131. Включение печи разрешается производить только после получения пультовщиком (или исполняющим его обязанности) от сталевара ключ-марки на право включения печи.
132. При присадке раскислителей в ковш должно быть исключено повреждение стопорного устройства.
Безопасные условия присадки сухих ферросплавов и других добавок на дно ковша должны быть регламентированы инструкцией, утвержденной работодателем либо иным, уполномоченным работодателем должностным лицом.
133. Включение и выключение напряжения во время плавки в электродуговых печах должно производиться при поднятых электродах.
134. Установка электродов, осмотр электродуговой печи и другие работы, связанные непосредственно с электродами, а также замена заслонок должны производиться при отключенном напряжении.
135. Смена электродов должна производиться с помощью грузоподъемного крана или грузоподъемного механизма. При смене электродов нарезная часть металлического ниппеля должна быть полностью ввернута в электрод.
Крюк крана (грузоподъемного механизма), применяемого при наращивании и смене электродов, должен иметь предохранительное устройство (замок), исключающее самопроизвольное выпадение из него электрода.
136. Наращивание электродов допускается производить после прекращения работы электродуговой печи при снятом напряжении.
137. В случае прекращения подачи электроэнергии электродуговые печи должны быть немедленно отключены от электросети.
138. Ремонтные работы на своде электропечи, в рукавах, механизме наклона и стойках печи, а также работы по чистке электрооборудования, шлаковых и сливных ям должны выполняться после снятия напряжения.
139. При ремонте свода электродуговой печи запрещается становиться непосредственно на их футеровку.
140. Система водоохлаждения электродуговой печи должна исключать возможность соприкосновения воды с расплавленным металлом.
141. Прогоревшие рамки, крышки и заслонки загрузочных окон электродуговых печей должны немедленно заменяться.
142. В случаях прекращения подачи воды в охлаждающую систему, а также сильной течи воды или парообразования необходимо немедленно снять напряжение с нагревательных элементов.
Пуск воды вновь в охлаждающую систему необходимо производить медленно во избежание интенсивного парообразования и возможного взрыва.
Перед пуском охлаждающей воды в разогретые охлаждаемые части, через которые проходят электроды, их необходимо предварительно охладить сжатым воздухом.
143. При обнаружении прогара пода или стенок печи охлаждать перегретые места кожуха печи в ходе плавки допускается только сжатым воздухом.
Охлаждать перегретые места кожуха печи водой запрещается.
144. Нахождение работников под печью после расплавления шихты запрещается.
145. Для оповещения работников под рабочей площадкой и в разливочном пролете о предстоящем наклоне печи для скачивания шлака или выпуска плавки должна быть устроена световая и звуковая сигнализация.
Сигнал должен подаваться за одну минуту до начала наклона печи.
146. Газокислородная горелка перед включением должна быть продута кислородом, после чего должен подаваться газ. Отключение горелки должно производиться в обратном порядке. В случае аварии первым должен отключаться кислород.
Запрещается устанавливать заданный расход газа и кислорода, не убедившись в загорании смеси.
147. Перед включением переносной горелки необходимо убедиться в исправности горелки и подводящих шлангов, а также в чистоте отверстий горелки.
148. Горелки-фурмы, используемые для продувки металла кислородом при включенной печи, должны располагаться так, чтобы расстояние между горелкой и электродом исключало возможность замыкания дуги на горелку.
149. В случае аварийного падения давления охлаждающей воды, прекращения подачи кислорода или газа горелку необходимо отключить и вывести из рабочего пространства печи.
150. В случае прогара водоохлаждаемой горелки она должна быть отключена и выведена из рабочего пространства печи.
Для контроля положения горелки на каретках должны быть указатели.