Профессиональные справочные системы
для специалистов строительной отрасли

ПНСТ 497-2020/IEC/FDIS 63115-2



ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Аккумуляторы и аккумуляторные батареи, содержащие щелочной или другие некислотные электролиты

ГЕРМЕТИЧНЫЕ НИКЕЛЬ-МЕТАЛЛГИДРИДНЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ И МОДУЛИ ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Часть 2

Требования безопасности и методы испытаний

Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes. Secondary sealed nickel-metal hydride cells and batteries for use in industrial applications. Part 2. Safety requirements and test methods



ОКС 29.220.30

ОКПД2 27.20.23.120

Срок действия - с 2021-03-01
до 2024-03-01



Предисловие

     

1 ПОДГОТОВЛЕН Национальной ассоциацией производителей источников тока "РУСБАТ" (Ассоциация "РУСБАТ") на основе собственного перевода на русский язык англоязычной версии проекта стандарта, указанного в пункте 4, и Федеральным государственным унитарным предприятием "Российский научно-технический центр информации по стандартизации, метрологии и оценке соответствия" (ФГУП "СТАНДАРТИНФОРМ")

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 044 "Аккумуляторы и батареи"

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 12 ноября 2020 г. N 113-пнст

4 Настоящий стандарт идентичен проекту международного стандарта IEC/FDIS 63115-2* "Аккумуляторы и аккумуляторные батареи, содержащие щелочной или другие некислотные электролиты. Герметичные никель-металлгидридные аккумуляторы и модули для промышленного использования. Часть 2. Требования безопасности" (IEC/FDIS 631152 "Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - Sealed nickel-metal hydride cells and batteries for use in industrial applications - Part 2: Safety", IDT).

________________

* Доступ к международным и зарубежным документам, упомянутым в тексте, можно получить, обратившись в Службу поддержки пользователей. - Примечание изготовителя базы данных.

Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного проекта международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2012 (пункт 3.5).

При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном приложении ДА

Правила применения настоящего стандарта и проведение его мониторинга установлены в ГОСТ 1.16-2011* (разделы 5 и 6).

________________

* Вероятно, ошибка оригинала. Следует читать: ГОСТ Р 1.16-2011. - Примечание изготовителя базы данных.

Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии собирает сведения о практическом применении настоящего стандарта. Данные сведения, а также замечания и предложения по содержанию стандартов можно направить не позднее чем за 4 мес. до истечения срока его действия разработчику настоящего стандарта по адресу: 105094 Москва, ул.Б.Семеновская, д.42, стр.1, пом.VI, и/или в Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии по адресу: 123112 Москва, Пресненская набережная, д.10, стр.2.

В случае отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в ежемесячном информационном указателе "Национальные стандарты" и также будет размещена на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru).

     1 Область применения


Настоящий стандарт распространяется на герметичные никель-металлгидридные аккумуляторы и батареи, используемые в промышленности, за исключением дорожных транспортных средств, и устанавливает требования безопасности при эксплуатации и методы испытаний.

При наличии стандарта, устанавливающего требования к конкретным аккумуляторам и методам их испытаний, требования которого не соответствуют требованиям настоящего стандарта, следует применять стандарт, распространяющийся на конкретные аккумуляторы (например, МЭК 62675).

Настоящий стандарт распространяется на аккумуляторы и батареи для различных промышленных применений и устанавливает общие минимальные требования.

     2 Нормативные ссылки


В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты. Для датированных ссылок применяют только указанное издание ссылочного стандарта, для недатированных - последнее издание (включая все изменения).

IEC 60050-482, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 482: Primary and Secondary cells and batteries (Международный электротехнический словарь (IEV). Часть 482. Первичные и вторичные аккумуляторы и батареи)

IEC 63115-1:2020, Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes - Sealed nickel-metal hydride cells and batteries for use in industrial applications - Part 1: Performance (Аккумуляторы и аккумуляторные батареи, содержащие щелочной или другие некислотные электролиты. Герметичные никель-металлгидридные аккумуляторы и модули для промышленного использования. Часть 1. Характеристики)

ISO/IEC Guide 51, Safety aspects - Guidelines for their inclusion in standards (Аспекты безопасности. Руководящие указания по их включению в стандарты)

     3 Термины и определения


В настоящем стандарте применены термины по МЭК 60050-482, МЭК 63115-1 и Руководству ИСО/МЭК 51, а также следующие термины с соответствующими определениями.

ИСО и МЭК ведут терминологические базы данных для использования в стандартизации по следующим адресам:

- Электропедия МЭК, которая доступна на http://www.electropedia.org/;

- платформа онлайн-просмотра ИСО, которая размещена на http://www.iso.org/obp.

3.1 безопасность (safety): Отсутствие неприемлемого риска.

[МЭК 60050-903:2013, статья 903-01-19]

3.2 риск (risk): Сочетание вероятности возникновения ущерба и тяжести этого ущерба.

[МЭК 60050-903:2013, статья 903-01-07, из терминологической статьи исключено примечание]

3.3 вред (harm): Физический ущерб здоровью, имуществу или окружающей среде.

[МЭК 60050-351:2013, статья 351-57-02]

3.4 опасность (hazard): Потенциальный источник вреда.

[МЭК 60050-351:2013, статья 351-57-01, из терминологической статьи исключено примечание]

3.5 использование по назначению (intended use): Использование продукта, процесса или услуги в соответствии со спецификациями, инструкциями и информацией, предоставленной изготовителем.

[МЭК 60050-903:2013, статья 903-01-13, в терминологическую статью добавлены слова "спецификации" и "инструкции" и исключено "для использования"]

3.6 разумно предсказуемое неправильное использование (reasonably foreseeable misuse): Использование продукта, процесса или услуги таким образом, который не предусмотрен изготовителем, но который может быть результатом предсказуемого поведения человека.

[МЭК 60050-903:2013, статья 903-01-14]

3.7 аккумулятор, никель-металлгидридный герметичный аккумулятор (cell, nickel-metal hydride cell): Аккумулятор, содержащий гидроксид никеля в положительном электроде, водород-абсорбирующий сплав в отрицательном электроде, гидроксид калия или другой щелочной раствор в качестве электролита и не выделяющий газ и жидкость при работе в пределах, указанных изготовителем.

Примечание - Герметичный аккумулятор предназначен для работы в течение всего срока службы в первоначально герметичном состоянии и может быть оснащен предохранительным устройством для предотвращения опасно высокого внутреннего давления.

[См. МЭК 60050-482:2004, статья 482-05-17]

3.8 аккумуляторный блок (cell block): Группа аккумуляторов, соединенных вместе в параллельной конфигурации с или без защитных устройств.

Примечание - Например, предохранитель или РТС (положительный температурный коэффициент) и схемы контроля.

3.9 моноблок (monobloc): Батарея с несколькими отдельными электрически соединенными отсеками аккумуляторов, каждый из которых предназначен для размещения сборки электродов, электролита, выводов или соединений и, возможно, сепараторов.

[МЭК 60050-482:2004, статья 482-02-17, изменено наименование термина, из терминологической статьи исключено примечание]

3.10 модуль (module): Группа аккумуляторов, соединенных вместе в последовательной и/или параллельной конфигурации с защитными устройствами или без них (например, предохранитель или РТС) и схемой контроля.

3.11 батарейный блок (battery pack): Устройство накопления энергии, которое состоит из одного или нескольких электрически соединенных аккумуляторов, моноблоков или модулей.

Примечание - Батарейный блок может быть снабжен устройством мониторинга, предоставляющим информацию (например, напряжение аккумулятора) батарейной системе.

3.12 батарейная система, батарея (battery system, battery): Система, состоящая из одного или нескольких аккумуляторов, аккумуляторных блоков, моноблоков, модулей или батарейных блоков.

Примечание 1 - В состав батарейной системы входит система управления батареями для отключения при перезаряде, перегрузке по току, переразряде и перегреве.

Примечание 2 - Если имеется соглашение между изготовителем и потребителем аккумуляторов, то отключение при переразряде не является обязательным.

Примечание 3 - Батарейная система может быть снабжена блоками охлаждения или нагрева.

Примечание 4 - Батарейная система может быть помещена в батарейный ящик.

3.13 батарейный корпус, кожух (battery enclosure, enclosure): Физическая конструкция, отделяющая батарею или батарейную систему от внешней среды.

3.14 система управления батареями; СКУ (battery management system; BMS): Электронная система, связанная с батареей, предназначенная для ее отключения при перезаряде, перегрузке по току, переразряде и перегреве.

Примечание 1 - СКУ контролирует и/или управляет состоянием батареи, вычисляет вторичные данные, передает эти данные и/или контролирует окружающую среду батареи в целях повышения безопасности батареи, ее рабочих характеристик и/или срока службы.

Примечание 2 - Функции СКУ могут быть переданы батарее или оборудованию, в котором используют батарею.

Примечание 3 - СКУ может быть конструктивно разделена и размещена частично в батарейном блоке и частично в оборудовании, в котором используют батарею.

Примечание 4 - СКУ иногда также называют БКУ (блоком контроля и управления батареей).

3.15 конечное напряжение (final voltage): Установленное напряжение батареи, при котором ее разряд прекращают.

[МЭК 60050-482:2004, статья 482-03-30, из терминологической статьи исключены синонимы "напряжение конца разряда", "напряжение отключения" и "напряжение конечной точки"]

3.16 номинальное напряжение (nominal voltage): Удобное приблизительное значение напряжения, используемое для обозначения или идентификации напряжения аккумулятора или батареи.

Примечание 1 - Номинальное напряжение герметичного никель-металлгидридного аккумулятора составляет 1,2 В.

Примечание 2 - Номинальное напряжение батареи из n последовательно соединенных аккумуляторов равно n раз номинальному напряжению одного аккумулятора.

[МЭК 60050-482:2004, статья 482-03-31, в терминологическую статью внесены следующие изменения: в определение добавлен термин "напряжение"; дополнительно включены примечания, из определения исключен термин "электрохимические системы"]

3.17 нормированная емкость (rated capacity): Значение емкости аккумулятора или батареи, получаемое при определенных условиях и заявленное изготовителем.

Примечание - Нормированная емкость - количество электричества , А·ч, заявленное изготовителем, которое аккумулятор может отдать при разряде базовым током испытания, равным , А, до установленного конечного напряжения после заряда, выдержки, и разряде при условиях, установленных в 7.3.1.

[МЭК 60050-482:2004, статья 482-03-15, в терминологическую статью внесены следующие изменения: в определение включен термин "аккумулятор", добавлено примечание]

3.18 взрыв (explosion): Авария, возникающая при резком открытии оболочки аккумулятора, модуля, корпуса моноблока в результате внезапного повышения давления и температуры в аккумуляторе вследствие экзотермических реакций, сопровождающаяся сильным выбросом основных компонентов.

3.19 разрыв (rupture): Механическое разрушение оболочки аккумулятора, моноблока или батареи, вызванное внутренней или внешней причиной, приводящей к обнажению или разливу материалов, но не выбросу.

3.20 течь (leakage): Видимые выделения жидкого электролита из части источника тока, такой как корпус, герметизирующие части и/или выводы, за исключением вентиляционных отверстий.

[МЭК 62133-1:2017, статья 3.9]

3.21 стравливание (venting): Снижение избыточного внутреннего давления внутри корпуса аккумулятора путем удаления газа способом, предусмотренным конструкцией для предотвращения его разрушения.

     4 Допуски измерения параметров


Доступ к полной версии документа ограничен
Этот документ доступен в системах «Техэксперт» и «Кодекс».