ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 1 апреля 2020 года N 361-П


О внесении изменений в некоторые постановления Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа и признании утратившим силу постановления Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 08 июня 2009 года N 276-А



В целях приведения нормативных правовых актов Ямало-Ненецкого автономного округа в соответствие с законодательством Российской Федерации и законодательством Ямало-Ненецкого автономного округа Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа постановляет:


1. Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в некоторые постановления Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа.


2. Признать утратившим силу постановление Администрации Ямало-Ненецкого автономного округа от 08 июня 2009 года N 276-А "Об утверждении Типовой формы устава государственного унитарного предприятия Ямало-Ненецкого автономного округа, основанного на праве хозяйственного ведения".



Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа
Д.А.АРТЮХОВ



Утверждены
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 1 апреля 2020 года N 361-П



ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В НЕКОТОРЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА


1. В постановлении Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года N 279-П "О порядке утверждения устава государственного бюджетного или казенного учреждения Ямало-Ненецкого автономного округа и внесения в него изменений, утверждении примерного устава государственного бюджетного или казенного учреждения Ямало-Ненецкого автономного округа":


1.1. пункт 4 признать утратившим силу;


1.2. в Примерной форме устава государственного бюджетного учреждения Ямало-Ненецкого автономного округа, утвержденной указанным постановлением:


1.2.1. подпункт 17 пункта 18 изложить в следующей редакции:


"17) организует ведение бухгалтерского (бюджетного), налогового и статистического учета финансово-хозяйственной деятельности Учреждения, составление, утверждение и представление в полном объеме статистической, бухгалтерской (бюджетной) отчетности в порядке и сроки, установленные в соответствии с федеральным законодательством и законодательством автономного округа;";


1.2.2. в пункте 31 слова "бухгалтерский, в том числе бюджетный," заменить словами "бухгалтерский (бюджетный)";


1.3. в Примерной форме устава государственного казенного учреждения Ямало-Ненецкого автономного округа, утвержденной указанным постановлением:


1.3.1. подпункт 15 пункта 18 изложить в следующей редакции:


"15) организует ведение бухгалтерского (бюджетного), налогового и статистического учета финансово-хозяйственной деятельности Учреждения, составление, утверждение и представление в полном объеме статистической, бухгалтерской (бюджетной) отчетности в порядке и сроки, установленные в соответствии с федеральным законодательством и законодательством автономного округа;";


1.3.2. в пункте 27 слова "бухгалтерский, в том числе бюджетный," заменить словами "бухгалтерский (бюджетный)".


2. В Положении о порядке согласования государственным унитарным предприятием Ямало-Ненецкого автономного округа крупных и иных сделок, подлежащих согласованию в соответствии с законодательством Российской Федерации, утвержденном постановлением Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 22 июля 2014 года N 518-П:


2.1. абзац третий пункта 1 изложить в следующей редакции:


"- сделок, связанных с распоряжением недвижимым имуществом, за исключением передачи такого имущества в безвозмездное пользование и в случаях, предусмотренных частью 11 статьи 154 Федерального закона от 22 августа 2004 года N 122-ФЗ "О внесении изменений в законодательные акты Российской Федерации и признании утратившими силу некоторых законодательных актов Российской Федерации в связи с принятием Федеральных законов "О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации" и "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации;";


2.2. пункт 3 изложить в следующей редакции:


"3. Крупная и иная сделка, подлежащая согласованию в соответствии с законодательством (далее - крупная и иная сделка), осуществляется предприятием при наличии решения уполномоченного органа или Правительства автономного округа о даче согласия на совершение таких сделок, при условии подтверждения обоснованности совершения таких сделок отраслевым органом власти.";


2.3. дополнить пунктами 3-1, 3-2 следующего содержания:


"3-1. Решение о даче согласия на совершение предприятием сделки, связанной с передачей государственного имущества автономного округа в государственную собственность Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, муниципальную собственность, частную собственность, в отношении государственного имущества автономного округа (акций, объектов капитального строительства, скважин, морских судов, судов внутреннего плавания, воздушных судов, автомототранспортных средств, самоходных машин, маломерных судов, а также иного движимого имущества, балансовая стоимость инвентарной единицы которого составляет более двухсот тысяч рублей) принимает Правительство автономного округа в форме распоряжения.


3-2. Решение о даче согласия на совершение предприятием сделки в отношении государственного имущества автономного округа, за исключением сделки, указанной в пункте 3-1 настоящего Положения, принимает уполномоченный орган в форме письма с учетом мнения отраслевого органа власти.";


2.4. в пункте 4 слова "о согласовании совершения" заменить словами "о даче согласия на совершение";


2.5. в пункте 7 слова "о согласовании" заменить словами "о даче согласия на совершение";


2.6. пункт 9 изложить в следующей редакции:


"9. По результатам рассмотрения представленных предприятием документов уполномоченный орган в течение 10 рабочих дней со дня, следующего за днем их поступления:


- принимает решение о даче согласия на совершение крупной и иной сделки;


- подготавливает проект распоряжения Правительства автономного округа о даче согласия на совершение крупной и иной сделки;


- принимает решение об отказе в даче согласия на совершение крупной и иной сделки.


Срок начала рассмотрения сделки отраслевым органом власти либо уполномоченным органом в случае запроса от предприятия иных документов, связанных с совершением крупной или иной сделки, исчисляется со дня поступления указанных документов в адрес отраслевого органа власти либо уполномоченного органа.";


2.7. пункт 10 признать утратившим силу.


3. В постановлении Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 26 марта 2015 года N 231-П "Об утверждении Порядка участия Ямало-Ненецкого автономного округа в управлении некоммерческой организацией, учредителем (участником) которой является Ямало-Ненецкий автономный округ":


3.1. пункт 3 признать утратившим силу;


3.2. в Порядке участия Ямало-Ненецкого автономного округа в управлении некоммерческой организацией, учредителем (участником) которой является Ямало-Ненецкий автономный округ, утвержденном указанным постановлением:


3.2.1. пункт 1 после слов "в органах управления" дополнить словами "и ревизионной комиссии";


3.2.2. пункт 4 после слов "в органах управления" дополнить словами "и ревизионной комиссии".


4. В постановлении Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 10 ноября 2017 года N 1168-П "Об осуществлении исполнительными органами государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа функций и полномочий учредителя государственного учреждения Ямало-Ненецкого автономного округа":


4.1. пункт 4 признать утратившим силу;


4.2. подпункт 4.4 пункта 4 Положения об осуществлении исполнительными органами государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа функций и полномочий учредителя государственного бюджетного учреждения Ямало-Ненецкого автономного округа, утвержденного указанным постановлением, признать утратившим силу.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»