ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве от 6 декабря 2001 г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Греческой Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях развития и актуализации положений Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве, заключенного в г.Афины 6 декабря 2001 г. (далее - Соглашение),
учитывая принятие Международной организацией труда Конвенции, пересматривающей Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков (Конвенции N 185), и ее ратификацию Российской Федерацией,
согласились о нижеследующем:
1. Абзацы второй, третий и четвертый пункта 1 заменить абзацами следующего содержания:
"Такими удостоверениями личности являются:
в отношении Российской Федерации - паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и удостоверение личности моряка;
в отношении Греческой Республики - греческая книжка моряка и греческий паспорт.".
2. Первое предложение пункта 2 изложить в следующей редакции:
"2. Положения статей 10 и 11 настоящего Соглашения применяются соответствующим образом к любому лицу, которое не является гражданином Российской Федерации или Греческой Республики, но владеет удостоверением личности, соответствующим положениям Конвенции по облегчению международного морского судоходства 1965 года и приложения к ней или выданным в соответствии с Конвенцией Международной организации труда N 108 "О национальных удостоверениях личности моряков" 1958 года или Конвенцией Международной организации труда, пересматривающей Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков (Конвенцией N 185).".
1. Пункт 2 статьи 11 Соглашения изложить в следующей редакции:
"2. Во всех случаях, указанных в пункте 1 настоящей статьи, моряки должны иметь соответствующие визы государства другой Стороны, проставленные в их паспортах, которые будут выдаваться надлежащими властями в возможно короткий срок.",
Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном положениями пункта 1 статьи 20 Соглашения.
Совершено в городе Салоники 19 апреля 2019 года в двух экземплярах, каждый на русском, греческом и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании будет использоваться текст на английском языке.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Греческой Республики
Электронный текст документа
подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:
Официальный интернет-портал
правовой информации
www.pravo.gov.ru, 27.11.2020,
N 0001202011270001