12.2 § 1 Процедура должна быть основана на принципе равенства прав всех стран, больших и малых, на справедливый доступ к этим полосам. Кроме того, при планировании необходимо стремиться к эффективному использованию этих полос частот с учетом технических и экономических ограничений, которые могут существовать в ряде случаев. Исходя из вышеизложенного должны применяться следующие принципы.
12.3 § 2 Все составленные администрациями радиовещательные заявки должны учитываться и рассматриваться на справедливой основе, с тем чтобы гарантировать равенство прав, о котором идет речь в п.12.2, и предоставить каждой администрации возможность осуществлять удовлетворительную службу.
12.4 § 3 Процедура должна быть основана исключительно на радиовещательных заявках, которые, как предполагается, вступят в силу в период действия расписания. Кроме того, она должна быть гибкой, чтобы учитывать новые радиовещательные заявки и изменения имеющихся радиовещательных заявок.
12.5 § 4 Все заявки на радиовещание, национальное и международное, должны рассматриваться на равной основе с надлежащим учетом различий между этими двумя видами радиовещательных заявок.
_______________
12.5.1 Считается, что заявка на ВЧ радиовещание предназначена для целей национального покрытия, если и передающая станция, и связанная с ней требуемая зона обслуживания находятся на территории одной страны.
12.6 § 5 При применении Процедуры необходимо, насколько это практически возможно, стремиться к тому, чтобы обеспечить непрерывность использования частоты или полосы частот.
12.7 § 6 Процедура должна быть основана на двухполосных или однополосных излучениях. Вместо двухполосных или однополосных излучений могут быть разрешены другие рекомендованные МСЭ-R методы модуляции, при условии что не увеличится уровень помех, создаваемых существующим излучениям.
12.8 § 7 В целях эффективного использования спектра должно использоваться минимально необходимое для обеспечения удовлетворительного качества приема количество частот. По возможности следует использовать только одну частоту.
12.9 § 8 Процедура должна включать технический анализ, как указано в Правилах процедуры Радиорегламентарного комитета.
12.10 § 9 Процедура должна поощрять администрации или радиовещателей, которым предоставлено право производить изменения, осуществлять непрерывный процесс координации для устранения несовместимостей на собраниях (региональных или всемирных, двусторонних или многосторонних) или по переписке.
_______________
12.10.1 Слово "региональный" в настоящей Статье не связано с Районами МСЭ.
12.11 § 10 Региональные координационные группы, которые облегчат двустороннюю и многостороннюю координацию между администрациями и радиовещателями в различных регионах мира, должны представить данные о себе в Бюро. Администрациям и радиовещателям настоятельно рекомендуется принимать участие в соответствующих региональных координационных группах. Однако такое участие будет осуществляться на добровольной основе.
12.12 § 11 Если какая-либо администрация, в особенности администрация развивающейся страны, просит оказать ей помощь в применении Процедуры, то Бюро должно предпринять соответствующие действия, включая, при необходимости, координацию заявок, представленных запрашивающей администрацией.
12.13 § 12 Региональные координационные группы должны соблюдать процедуры координации, описанные в разделе III. В процессе координации радиовещательных заявок следует стремиться к достижению согласия по максимальному числу представленных заявок с уровнем качества, приемлемым для администраций или радиовещателей.