Действующий

Руководство по выполнению Конвенции об охране всемирного наследия

III.B Формат и содержание номинаций

     

129.

Номинации объектов для включения в Список всемирного наследия должны быть подготовлены в соответствии с форматом, представленным в Приложении 5.

130.

Формат включает следующие разделы:

1.

Выявление объекта

2.

Описание объекта

3.

Обоснование для включения в Список

4.

Состояние сохранности и факторы, воздействующие на объект

5.

Охрана и управление

6.

Мониторинг

7.

Документация

8.

Контактная информация ответственных органов

9.

Подпись от имени государства - стороны (государств - сторон) Конвенции

131.

Номинации для включения в Список всемирного наследия оцениваются по содержанию, а не по качеству оформления.

132.

Номинация, которая будет считаться "полной", должна отвечать следующим требованиям (см. формат в Приложении 5):

Основные положения (Резюме)

Основные положения содержат существенную информацию (см. Приложение 5), извлеченную из основного текста номинации, включая уменьшенный размер карт, указывающих границы номинированного объекта и буферной зоны (при необходимости), и проект Формулировки выдающейся универсальной ценности (текст, представленный в разделе 3.3 номинации).

1. Выявление объекта

Границы предлагаемого объекта должны быть четко определены, однозначно разделяя номинируемый объект и любую буферную зону (в случае наличия таковой) (см. пункты 103-107). Карты должны быть достаточно подробными (см. пояснения к разделу 1 в Приложении 5), чтобы точно определить, какая территория земли и/или воды номинируется. Необходимо представить, в случае наличия таковых, современные официально изданные топографические карты государства - стороны Конвенции, снабженные примечаниями и демонстрирующие границы объекта и любой буферной зоны (в случае наличия таковой), на бумажном носителе. Номинация считается "неполной", если в ней не представлены четко определенные границы.

2. Описание объекта

Подраздел Описание объекта должен включать выявление объекта, и краткий обзор его истории и развития. Все составные части, нанесенные на карту, должны быть идентифицированы и описаны. В частности, если предлагается серийная номинация, то каждая из ее составных частей должна быть четко описана.

Подраздел История и развитие объекта описывает, как объект достиг ныне существующей формы, а также существенные изменения, которые он претерпел. Эта информация должна содержать важные факты, необходимые, чтобы подкрепить и обосновать утверждение о том, что объект удовлетворяет критериям выдающейся универсальной ценности и условиям целостности и/или подлинности.

3. Обоснование для включения в Список

Этот раздел должен четко прояснять, почему объект считается обладающим выдающейся универсальной ценностью.

Сравнительный анализ, выполняемый государствами - сторонами Конвенции при подготовке

Содержание разделов с 3.1.a по 3.1.е раскрывает более подробную информацию для аргументации предлагаемой Формулировки выдающейся универсальной ценности (раздел 3.3).

номинаций для включения объектов в Список всемирного наследия, не следует путать с

В разделе 3.1.b необходимо указать критерии всемирного наследия (см. пункт 77), на основании которых предлагается включить объект в Список, вместе с четко изложенным обоснованием применения каждого критерия. Необходимо представить Заявления о целостности и (если существуют культурные критерии) подлинности объекта, которые демонстрируют, как объект удовлетворяет условиям, описанным в пунктах 78-95.

тематическими исследованиями, которые проводятся
Консультативными
органами по просьбе Комитета всемирного наследия (см. ниже пункт 148).

В разделе 3.2 необходимо представить сравнительный анализ объекта по отношению к аналогичным объектам, внесенным или не внесенным в Список всемирного наследия, на национальном и международном уровнях. Сравнительный анализ объясняет важность номинируемого объекта в национальном и международном контексте.

Решение 7 EXT.
COM 4A

В разделе 3.3 предлагаемая Формулировка выдающейся универсальной ценности* (см. пункты 49-53 и 155) объекта, подготовленная государством - стороной Конвенции, должна четко прояснять, почему считается, что объект заслуживает внесения в Список всемирного наследия.

________________

* Приложение 10 см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.

4. Состояние сохранности и факторы, воздействующие на объект

В этом разделе необходимо дать точную информацию о текущем состоянии сохранности объекта (включая информацию о физическом состоянии объекта и действующих мерах по его сохранению). Здесь также необходимо представить описание факторов, воздействующих на объект (включая угрозы). Информация, приведенная в этом разделе, составляет базовые данные, которые необходимы для мониторинга состояния сохранности номинируемого объекта в будущем.

5. Охрана и управление

Охрана: В разделе 5 необходимо представить список законодательных, нормативно-правовых, договорных, проектируемых, институциональных и/или традиционных мер, имеющих наибольшее отношение к охране объекта, а также подробный анализ фактических охранных мероприятий. Также необходимо приложить тексты документов, определяющих такие законодательные, нормативно-правовые, договорные, проектируемые и/или институциональные меры, или выдержки из этих текстов, на английском или французском языке.

Управление: соответствующий план управления или другая система управления имеет принципиальную важность и должна быть представлена в составе номинации. Желательно также привести гарантии эффективной реализации такого плана или системы управления. В систему управления должны быть интегрированы принципы устойчивого развития.

К номинации должны быть приложены копия плана управления или документации по системе управления. Если не существует редакции плана управления на английском или французском языке, необходимо приложить подробное описание его положений на английском или французском языке.

В разделе 5.e номинации необходимо привести подробный анализ или разъяснение в отношении плана управления или документации по системе управления.

Номинация, которая не содержит вышеупомянутых документов, считается неполной, если не представлены другие документы, определяющие принципы управления объектом на период до момента введения в действие полноценного плана управления, в соответствии с пунктом Ошибка! Источник ссылки не найден..*

_________________

* Текст соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

6. Мониторинг

Государства - стороны Конвенции должны обозначить действующие и/или предлагаемые ключевые показатели для определения и оценки состояния сохранности объекта, факторы, воздействующие на объект, меры по сохранению объекта, периодичность проведения проверки, а также контактные данные ответственных органов.

7. Документация

Должна быть представлена вся документация, необходимая для обоснования номинации. В дополнение к тому, что обозначено выше, необходимо приложить а) фотографии с разрешением, пригодным для печати (цифровые фотографии с разрешением минимум 300 dpi) а также, если это имеет принципиальное значение, сопроводительные кино-, видеоролики или другие аудиовизуальные материалы; и b) форму, включающую список иллюстраций / аудиовизуальных материалов и разрешение на их использование (см. Приложение 5, пункт 7.а). Текст номинации должен быть представлен как на бумажном носителе, так и в электронном формате (предпочтительно в Word или PDF).

8. Контактная информация ответственных учреждений

Необходимо привести подробную контактную информацию ответственных учреждений.

9. Подпись от имени государства - стороны Конвенции

Номинация должна завершаться оригиналом подписи официального лица, уполномоченного подписать номинацию от имени государства - стороны Конвенции.

10. Требуемое количество печатных копий (включая приложенные карты)

Номинации объектов культурного и природного наследия (кроме культурных ландшафтов): 2 идентичные копии

Номинации объектов смешанного наследия и культурных ландшафтов: 3 идентичные копии

11. Формат бумажного носителя и электронный формат

Номинации должны быть представлены на бумаге формата A4 (или формат "letter"); и в электронном формате (Word или PDF).

12. Отправка

Государствам - сторонам Конвенции необходимо представить должным образом подписанную номинацию на английском или французском языке по следующему адресу:

Центр всемирного наследия ЮНЕСКО

7, Плас де Фонтенуа
75352 Париж 07 SP
Франция
Телефон: +33 (0) 1 4568 1136
Факс: +33 (0) 1 4568 5570
E-mail: wh-nominations@unesco.org

UNESCO World Heritage Centre

7, place de Fontenoy
75352 Paris 07 SP
France
Tel: +33 (0) 1 4568 1136
Fax: +33 (0) 1 4568 5570
E-mail: wh-nominations@unesco.org

133.

Секретариат сохраняет всю сопроводительную документацию (карты, планы, фотографические материалы, и т.д.), представленную вместе с номинацией.