1. В случае поступления одновременно двух вызовов дежурный врач санавиации определяет приоритетность выездов.
Приоритетным на территории Костромской области должен быть выезд к новорожденному в тяжелом состоянии в медицинскую организацию (МО) с наиболее слабой материально-технической базой и отсутствием возможности оказания помощи новорожденному обученным персоналом (нет врача-неонатолога).
2. Тактическое решение о переводе новорожденного (определяет наличие показаний/противопоказаний к перегоспитализации согласно ниже представленному перечню) принимает врач санавиации.
3. Врач санавиации:
- по приезду в акушерское учреждение фиксирует в истории развития новорожденного дату и время приезда, оценивает тяжесть состояния новорожденного по КШОНН (приложение 3);
- выполняя мероприятия по стабилизации состояния новорожденного и готовя его к транспортировке, осуществляет запись в истории развития новорожденного по стандартной схеме (карта-вкладыш, приложение 4) согласно прилагающейся к ней инструкции (приложение 5);
- все назначения по стабилизации новорожденного ребенка в акушерском стационаре дежурный врач санавиации заносит в лист интенсивной терапии (приложение 6) в истории развития новорожденного, который ведется врачом акушерского стационара.
4. К моменту приезда санавиации должен быть готов переводной эпикриз (вариант эпикриза представлен в приложении 7) в двух экземплярах, оригинал передается санитарной авиации, копия остается в истории развития новорожденного на месте; а также необходимые данные: паспортные, сведения о страховом полисе матери.
5. Дежурный фельдшер санавиации несет ответственность за подготовку реанимационного места в реанимобиле к транспортировке.
NB! Подготовка места подразумевает нагретый кувез, настроенный аппарат ИВЛ с заданными параметрами (при отсутствии навыка настройки аппарата ИВЛ данную функцию выполняет врач санитарной авиации), подготовленные инфузионные помпы с инотропными и волемическими препаратами, работающее мониторное обеспечение. При необходимости должен быть настроен и подключен аппарат активной аспирации. Полная готовность аппаратуры должна быть проконтролирована врачом.
Подчеркиваем, что вся аппаратура, используемая для осуществления транспортировки (автомашина скорой медицинской помощи, транспортный кувез и т.д.) должны находиться в режиме постоянной готовности. Особенно это актуально для холодного времени года.
6. В ходе транспортировки дежурный врач санавиации продолжает все необходимые мероприятия по поддержанию жизнедеятельности ребенка (соблюдение температурного режима, ИВЛ, инфузионная терапия, инотропная поддержка, противосудорожная терапия и т.д.).
7. Любые инвазивные манипуляции, выполняемые у новорожденного ребенка дежурным врачом неонатальной реанимационной бригады санавиации на базе акушерского стационара, должны иметь четкое обоснование и добровольное информированное согласие матери (законного представителя ребенка), зафиксированное в истории развития.
8. В ходе транспортировки новорожденного дежурный врач неонатальной реанимационной бригады санавиации фиксирует основные витальные функции: ЧСС, ЧД, АД, сатурацию и температуру тела.