N | ИСПЫТАНИЕ | ДОПУСК | УСЛОВИЯ ПОЛЕТА | Тип I | Тип II | Тип III | Тип IV | Тип V | ПРИМЕНЕНИЕ ТРЕНАЖЕРОВ |
1. | ЛЕТНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ | Все испытания с одним неработающим двигателем, представленные в данном разделе, применимы только к многодвигательным вертолетам | |||||||
1.а | Оценка работы двигателя | ||||||||
1) Действия по запуску/запуск: | |||||||||
i) Запуск и разгон двигателя(ей) (неустановившийся режим) | Время от нажатия кнопки запуска до начала раскрутки ротора двигателя | На земле. | + | + | + | Изменения параметров по времени для каждого двигателя с момента запуска до выхода на установившийся режим малого газа и с выхода с установившегося режима малого газа до режима с номинальной частотой вращения НВ. | |||
ii) Установившийся режим малого газа и режим с номинальной частотой вращения в оборотах в минуту | Для уровня адекватности S: | На земле | + | + | + | Данные должны быть представлены как для установившегося режима малого газа, так и для режима с номинальной частотой вращения НВ. Может быть представлен вектор мгновенного состояния | |||
частота вращения силовой турбины ±2% | |||||||||
Для уровней адекватности G и R: | + | + | |||||||
2) Балансировка частоты вращения силовой турбины | 10% от полного изменения частоты вращения силовой турбины или ±1,5% от частоты вращения НВ | На земле | + | + | + | Изменения по времени характеристик двигателя как реакция на включение системы балансировки (в обоих направлениях) | |||
3) Регулирование частоты вращения двигателя и НВ | Крутящий момент ±5% | Набор высоты и снижение | + | + | + | Входные воздействия на общий шаг. Испытания таких воздействий могут проводиться на режимах набора высоты и снижения | |||
1.b | Движение по земле | ||||||||
1.b | 1) Изменение угловой скорости разворота в зависимости от перемещения педалей или угла поворота носового колеса | Угловая скорость разворота ±10% или ±2°/с | На земле | + | + | + | Без использования колесного тормоза. Испытание для демонстрации реакции вертолета на управляющие воздействия в обоих направлениях | ||
1.b | 2) Руление | Крутящий момент ±3% | На земле | + | + | + | Положения рычагов управления во время руления по земле для характерных значений путевой скорости, барометрической высоты и в соответствии с направлением движения | ||
1.с | Взлет | Если диапазон скоростей в перечисленных ниже испытаниях составляет менее 74 км/ч (40 узлов), соответствующий допуск по воздушной скорости может применяться как к воздушной скорости, так и к путевой скорости | |||||||
1.c | 1) Co всеми работающими двигателями | Для уровня адекватности S: | Висение | + | + | + | Изменения параметров по времени траектории набора высоты после взлёта для соответствующего моделируемого вертолета и типа тренажера | ||
Для уровня адекватности R: | + | + | |||||||
крутящий момент ±3%; | |||||||||
1.c | 2) Продолженный взлет при отказе одного двигателя | Для уровня адекватности S: | Висение | + | + | + | Изменения параметров по времени траектории набора высоты после взлёта для соответствующего имитируемого вертолета | ||
Для уровня адекватности R: | + | + | |||||||
1.c | 3) Прерванный взлет при отказе одного двигателя | Для уровня адекватности S: | Висение | + | + | + | Изменения параметров по времени от точки отрыва до касания земли | ||
Для уровня адекватности R: | + | + | |||||||
воздушная скорость ±5,6 км/ч (3 уз) | |||||||||
высота ±6,1 м (20 футов) | |||||||||
крутящий момент ±3% | |||||||||
частота вращения НВ ±1,5% | |||||||||
угол тангажа ±2,5° | |||||||||
1.c | 4) Отрыв от земли и переход в режим висения | Крутящий момент ±5% | На земле | + | + | + | Регистрация маневра, начиная с работы на земле с рычагом управления общим шагом на нижнем упоре до установившегося висения в зоне влияния земли | ||
1.d | Режим висения | Для уровней адекватности S и R: | В зоне влияния земли | + | + | + | + | + | С облегченной и максимальной общей взлетной массой |
Для уровня адекватности G: | Необходимо проведение испытаний на 2 режимах: | ||||||||
1.e | Вертикальный набор высоты | Вертикальная скорость ±0,5 м/с (100 фут/мин) или ±10% | Вне зоны влияния земли | + | + | + | + | + | С облегченной и максимальной взлетной массой. |
1.f | Горизонтальный полет. Летно-технические характеристики и балансировочные положения рычагов управления | Для уровня адекватности S: | Установившийся крейсерский режим полета | + | + | + | Могут быть представлены векторы мгновенного состояния. | ||
Для уровня адекватности R: допуски см. выше | + | + | Совпадение значений угла скольжения необходимо только для оценки повторяемости и только при проведении дальнейших периодических оценок | ||||||
1.g | Набор высоты. | Вертикальная скорость ±0,5 м/с (100 фут/мин) или ±10% | Все двигатели работают. | + | + | + | + | + | Для двух комбинаций полетной массы/ центровки |
1.h | Снижение | ||||||||
1.h | 1) Снижение. | Крутящий момент ±3% | Снижение с работающим двигателем | + | + | + | + | + | Для двух комбинаций полетной массы/центровки |
1.h | 2) Летно-технические характеристики авторотации и балансировочные положения рычагов управления | Вертикальная скорость ±0,5 м/с (100 фут/мин) или ±10% | Установившееся снижение | + | + | + | + | + | Для двух комбинаций полетной массы и центровки |
1.i | Вход в режим авторотации (режим самовращения несущего винта (далее - РСНВ)) | Для уровня адекватности S: | Крейсерский режим полета и набор высоты | + | + | + | Изменения параметров по времени от момента резкого уменьшения мощности двигателей до малого газа и вплоть до достижения установившегося значения скорости снижения на РСНВ и | ||
Для уровня адекватности R: | Крейсерский режим полета и набор высоты | + | + | ||||||
1.j | Посадка | В случае, когда диапазон скоростей в перечисленных ниже испытаниях менее 74 км/ч (40 уз), соответствующие допуски по воздушной скорости могут применяться соответственно как к воздушной скорости, так и к путевой скорости | |||||||
1.j | 1) Co всеми работающими двигателями | Для уровня адекватности S: | Заход на посадку до режима висения | + | + | + | Изменения параметров по времени при выполнении схемы захода на посадку и посадки до режима висения в зоне влияния земли для соответствующего имитируемого вертолета | ||
Для уровня адекватности R: | + | + | Изменения параметров по времени при выполнении схемы захода на посадку и посадки до режима висения в зоне влияния земли для соответствующей группы моделируемых вертолетов | ||||||
1.j | 2) С одним неработающим двигателем | Для уровня адекватности S: | Заход на посадку и посадка | + | + | + | Включая данные для выполнения захода на посадку и посадки для соответствующего моделируемого вертолета | ||
Для уровня адекватности R: | + | + | Включая данные для выполнения захода на посадку и посадки соответствующей группы моделируемых вертолетов | ||||||
1.j | 3) Прерванная посадка/уход на второй круг | Для уровня адекватности S: | Заход на посадку с одним неработающим двигателем | + | + | + | Испытание проводится для демонстрации выполнения маневра ухода на второй круг, который выполняется при стабилизированном заходе на посадку в случае отказа одного двигателя или при появлении динамических неисправностей двигателя во время захода на посадку | ||
Для уровня адекватности R: | + | + | |||||||
1.j | 4) Посадка на режиме авторотации (РСНВ) | Воздушная скорость ±5,6 км/ч | Заход на посадку и касание | + | + | + | Изменения параметров по времени из режима установившегося снижения на РСНВ до торможения и приземления | ||
1.j | 5) Переход от режима висения к снижению до точки приземления | Крутящий момент ±5% | Висение в зоне влияния земли | + | + | + | Регистрация маневра от висения в зоне влияния земли до касания, завершающегося полностью выпущенным положением ручки управления общего шага | ||
1.k | Ускорение в режиме горизонтального полета | Для уровня адекватности S: | Крейсерский режим полета | + | + | + | Регистрация скоординированного ускорения в режиме горизонтального полета, вызванного однократным увеличением мощности в начале выполнения маневра (не непрерывное увеличение), в минимальном диапазоне скоростей с возрастанием от скорости от Vmax до максимальной воздушной скорости в заданном диапазоне | ||
Для уровня адекватности R: | + | + | |||||||
2. | ХАРАКТЕРИСТИКИ УПРАВЛЯЕМОСТИ | ||||||||
2.а. | Механические характеристики системы управления | ||||||||
2.а. | 1) Управление циклическим шагом | Усилие, которое необходимо приложить пилоту к основным рычагам управления для того, чтобы началось перемещение соответствующего рычага (далее - усилие страгивания) ±0,111 даН (0,25 фунт-силы) или ±25% | На земле | + | + | + | + | + | Регистрация непрерываемых перемещений рычагов управления до их крайних положений (такое испытание не требуется, если используются аппаратные модульные контроллеры ВС) |
2.а. | 2) Общий шаг/педали путевого управления | Усилие страгивания ±0,222 даН (0,5 фунт-силы) или ±25% | На земле | + | + | + | + | + | Регистрация непрерываемых перемещений рычагов управления до их крайних положений |
2.а. | 3) Зависимость усилия от положения педали тормоза | Усилие ±2,224 даН (5 фунт-силы) или ±10% | На земле | + | + | + | + | + | Для подтверждения соответствия могут использоваться результаты моделирования, полученные на компьютере тренажера |
2.а. | 4) Скорость триммирования (все соответствующие системы) | Скорость триммирования ±10% | На земле | + | + | + | + | + | Допуск применяется к зарегистрированной скорости триммирования |
2.а. | 5) Динамические характеристики системы управления (по всем осям) | Для систем с недостаточным демпфированием (см. рис.1 в конце таблицы): | На земле | + | + | + | Результаты должны регистрироваться для нормального перемещения рычага управления в обоих направлениях по каждой оси | ||
2.b. | Характеристики управляемости при малых скоростях полета | ||||||||
1) Балансировочные положения рычагов управления | Крутящий момент ±3% | Поступательный полет | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты для несколько приращений скорости полета до предельных значений воздушной скорости при поступательном полете вперед до скорости 83 км/ч (45 уз) (как минимум 4 значения для горизонтального полета) | |
2) Критический азимут (или азимут, соответствующий минимальному запасу управления) | Крутящий момент ±3% | Режим неподвижного висения | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты для трех относительных направлений ветра (в том числе и наиболее критический случай) в критическом квадранте | |
3) Реакция на перемещение пилотом соответствующего рычага управления из нейтрального положения в одном направлении (вперед, назад, вправо или влево, вверх или вниз) до упора, непрерывное перемещение в обратном направлении через нейтральное положение до противоположного упора и затем возвращение его в первоначальное положение (далее - управляющее воздействие) | Регистрируются данные ступенчатых управляющих воздействий в канале, подвергаемом проверке. Реакция вертолета по другим осям должна демонстрировать правильное направление | ||||||||
3a) Продольное | Угловая скорость тангажа ±10% или ±2°/с | Висение | + | + | + | Изменение углового положения определяется как изменение пространственного положения по сравнению со значением непосредственно перед ступенчатым воздействием. Допуск применяется непрерывно, начиная с момента ступенчатого воздействия | |||
3b) Поперечное | Угловая скорость крена ±10% или ±3°/с | Висение | + | + | + | Изменение углового положения определяется как изменение пространственного положения по сравнению со значением непосредственно перед ступенчатым воздействием. Допуск применяется непрерывно, начиная с момента ступенчатого воздействия | |||
3c) Путевое | Угловая скорость рысканья ±10% или ±2°/с | Висение | + | + | + | Изменение углового положения определяется как изменение пространственного положения по сравнению со значением непосредственно перед ступенчатым воздействием. Допуск применяется непрерывно, начиная с момента ступенчатого воздействия | |||
3d) Вертикальное | Нормальное ускорение ±0,1 g. | Висение | + | + | + | ||||
2.с. | Характеристики продольной управляемости | ||||||||
1) Реакция на управляющее воздействие | Угловая скорость тангажа ±10% или ±2°/с | Крейсерский режим полета. | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты для двух скоростей крейсерского полета, одна из которых соответствует минимальной потребной мощности. Регистрируются результаты ступенчатого управляющего воздействия в канале, подвергаемом проверке. Реакция по другим осям должна демонстрировать правильное направление Изменение углового положения определяется как изменение пространственного положения по сравнению со значением непосредственно перед ступенчатым воздействием. Допуск применяется непрерывно, начиная с момента ступенчатого воздействия | |
2) Статическая устойчивость | Продольное отклонение ручки управления циклическим шагом от балансировочного положения: ±10% или ±6,3 мм (0,25 дюйма); | Крейсерский режим полета или набор высоты | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты, как минимум, для двух скоростей, относительно каждой стороны балансировочной скорости, взятой в качестве точки отсчета | |
3) Динамическая устойчивость | Испытания характеристик динамической устойчивости включают два вида испытаний, описание которых приведено ниже в пунктах 3a) и 3b) | ||||||||
3a) Длиннопериодическая реакция | ±10% расчетного периода | Крейсерский режим полета | + | + | + | + | + | Для периодических реакций регистрируются результаты трех полных циклов колебаний (6 забросов после завершения управляющего воздействия) или в течение времени, достаточного для оценки времени уменьшения амплитуды колебаний вдвое или ее удвоения, в зависимости от того, какое значение из двух меньше | |
3b) Короткопериодическая реакция | Угол тангажа ±1,5° или угловая скорость тангажа ±2°/с | Крейсерский режим полета или набор высоты | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты, по крайней мере, для двух воздушных скоростей. Обычно это испытание проводится при введении двойного управляющего импульса с частотой, характерной для данного вертолета. Однако, хотя для испытаний с выключенной системой повышения устойчивости предпочтительно использование двойных импульсов, а не единичных, когда короткопериодическая реакция определяется характеристиками первого порядка или апериодическими характеристиками, тем не менее, использование импульсных воздействий продольного движения может обеспечить более согласованную реакцию | |
Двойной (продольный) управляющий импульс может быть создан путем резкого перемещения ручки управления тангажом вначале на себя и, удержав входное воздействие в течение 5 с, затем резко переместив ручку управления от себя и, удержав входное воздействие в течение 5 с, отпустить ручку управления до занятия ею нейтрального положения. Входные воздействия должны быть достаточно большими, чтобы обеспечить коэффициент перегрузки ±0,2 g и/или изменение положения по тангажу от ±5°до ±15° | |||||||||
4) Устойчивость при выполнении маневра | Продольное отклонение ручки управления от балансировочного положения: ±10% или ±6,3 мм (0,25 дюйма) | Крейсерский режим полета или набор высоты | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты для двух воздушных скоростей, в том числе для скорости, соответствующей минимальной потребной мощности. Для каждого значения скорости должны представляться результаты выполнения разворотов с углами крена примерно 30° и 45° | |
2.d. | Характеристики поперечной и путевой управляемости | ||||||||
2.d. | 1) Реакция на управляющее воздействие | Испытания реакции на управляющее воздействие включают два испытания, описание которых приведено ниже в пунктах 1a) и 1b) | |||||||
2.d. | 1a) Поперечное | Угловая скорость крена ±10% или ±3°/с | Крейсерский режим полета | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты, по крайней мере, для двух воздушных скоростей, одна из которых соответствует или близка к значению воздушной скорости при минимальной потребной мощности. Регистрируются результаты ступенчатого управляющего воздействия по испытуемой оси. Реакция по другим осям должна демонстрировать правильное направление |
Изменение углового положения определяется как изменение пространственного положения по сравнению со значением непосредственно перед ступенчатым воздействием. Допуск применяется непрерывно, начиная с момента ступенчатого воздействия | |||||||||
2.d. | 1b) Путевое | Угловая скорость рыскания ±10% или ±2°/с | Крейсерский режим полета | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты, по крайней мере, для двух воздушных скоростей, одна из которых соответствует или близка к значению воздушной скорости при минимальной потребной мощности. Регистрируются результаты ступенчатого управляющего воздействия по испытуемой оси. Реакция по другим осям должна демонстрировать правильное направление. |
2.d. | 2) Путевая статическая устойчивость | Положение по крену ±1,5° вертикальная скорость ±10% или ±0,50 м/с (100 фут/мин) | Набор высоты или снижение | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты, по крайней мере, для двух значений углов скольжения влево и вправо от балансировочного положения Силы могут быть приведены как зависимости для необратимых систем |
Изменение положения педалей путевого управления: | |||||||||
Изменение положения ручки управления в продольном направлении циклическим шагом от балансировочного положения: | |||||||||
2.d. | 3) Динамические характеристики поперечной и путевой устойчивости | Испытания динамических характеристик поперечной и путевой устойчивости включают в себя три испытания, описание которых приведено ниже в пунктах.3a)-3c) | |||||||
2.d. | 3a) Колебания в поперечной плоскости и по курсу | ±0,5 с или ±10% от периода колебаний | Крейсерский режим полета или набор высоты | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты, по крайней мере, для двух значений воздушной скорости. Испытание инициируется с помощью двойного входного воздействия на ручку циклического шага в поперечном направлении или на педали путевого управления |
±5°/с по угловой скорости крена или ±5° по изменению положения по крену; | Испытание может быть прекращено до истечения 20 с, если пилот, проводящий испытание, считает, что результаты начинают расходиться, причем этот процесс носит неконтролируемый характер | ||||||||
2.d. | 3b) Спиральная устойчивость | Правильное направление и изменение угла крена ±2° или ±10% в течение 20 с | Крейсерский режим полета или набор высоты | + | + | + | + | + | Регистрируются результаты разворотов в течение 20 с после освобождения от управляющих воздействий только педалей или только рычага управления циклическим шагом |
Могут использоваться осредненные летные данные, полученные в результате нескольких испытаний | |||||||||
2.d. | 3c) Внутреннее/ | Правильное направление | Крейсерский режим полета или набор высоты | + | + | + | + | + | Регистрируется изменение по времени параметров входа в разворот при управляющем воздействии ручки циклического шага, используя только умеренную скорость воздействия на управление циклическим шагом. Результаты регистрируются для разворотов в обоих направлениях |
3. | СИСТЕМА ПОДВИЖНОСТИ | ||||||||
3.a. | Частотная характеристика | Как определено заявителем для квалификации тренажера | Неприменимо | + | + | Требуется проведение соответствующего испытания для демонстрации частотной характеристики | |||
3.b. | Проверка системы подвижности при изменении знака входного сигнала на противоположный | Как определено заявителем на квалификацию тренажера | Неприменимо | + | + | Требуется проведение соответствующего испытания для демонстрации частотной характеристики | |||
3.c. | Акселерационные эффекты | ||||||||
3.d. | Стабильность системы подвижности | ±0,05 g от фактических линейных ускорений платформы | Отсутствуют | + | + | Данное испытание проводится для подтверждения того, что аппаратное и программное обеспечение системы подвижности (в штатном режиме эксплуатации тренажера) работает в соответствии с уровнем, присвоенным при первоначальных квалификационных испытаниях. На основе полученной информации несложно определить изменения характеристик по сравнению с первоначальными характеристиками | |||
3.e. | Адекватность воспроизведения акселерационных воздействий | ||||||||
3.e. | 1) Точность воспроизведения акселерационных воздействий. Частотный критерий | Подлежит определению | На земле и в полете | + | + | Для системы подвижности, применяемой при обучении, должны регистрироваться в сочетании модули и фазы алгоритма воспроизведения акселерационных воздействий и движения платформы в диапазоне частот, соответствующем характеристикам моделируемого вертолета | |||
3.е. | 2) Адекватность воспроизведения акселерационных воздействий | Подлежит определению | На земле и в полете | + | + | ||||
3bis | ВИБРАЦИИ | ||||||||
3bis.a. | Характерные вибрации при движении | На земле и в полете | Для проверки характерных вибраций при движении, которые ощущаются в кабине экипажа, применительно к типу вертолета, требуется проведение следующих испытаний с регистрацией результатов и составление ЗОС. Результаты испытаний на вибрацию должны включать вибрации с частотой первой гармоники НВ и первой лопастной гармоники НВ | ||||||
Частота первой гармоники НВ - 1/количество оборотов НВ в минуту; частота первой лопастной гармоники НВ - n/количество оборотов НВ в минуту (n - количество лопастей НВ) | |||||||||
Зарегистрированные результаты испытаний характерной тряски должны позволять проводить сравнение относительной амплитуды в зависимости от частоты | |||||||||
Требуется проводить соответствующие испытания с регистрацией их результатов, чтобы можно было провести сравнение относительных амплитуд в зависимости от частоты в продольном, поперечном и вертикальном направлениях и затем сопоставить результаты с данными вертолета | |||||||||
Допустимо проведение испытаний в установившихся режимах. | |||||||||
3bis.a. | 1) На земле | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | На земле | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации находящегося на земле вертолета, все двигатели работают на режиме малого газа и полетных режимах мощности. Необходимы испытания в двух режимах: | ||
3bis.a. | 2) Висение (в зоне влияния земли) | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | Висение | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации, когда вертолет находится в режиме висения в зоне влияния земли | ||
3bis.a. | 3) Висение (вне зоны влияния близости земли) | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление ( по испытанию 3bis.a)) | Висение | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации, когда вертолет находится в режиме висения вне зоны влияния земли | ||
3bis.a. | 4) Штатный набор высоты | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | Набор высоты | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации, когда вертолет набирает высоту в штатном режиме при штатной скорости набора высоты со всеми работающими двигателями | ||
3bis.a. | 5) Вертикальный набор высоты | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | Набор высоты | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации при переходе вертолета к вертикальному набору высоту из режима висения | ||
3bis.a. | 6) Горизонтальный полет на малой скорости | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | Крейсерский режим полета | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации, когда вертолет выполняет горизонтальный полете со скоростью близкой. | ||
3bis.a. | 7) Горизонтальный полет на крейсерской скорости | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (см. к испытанию 3bis.a) | Крейсерский режим полета | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации при выполнении вертолетом полета со штатной крейсерской скоростью | ||
3bis.a. | 8) Горизонтальный полет на высокой скорости | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | Крейсерский режим полета | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации при выполнении вертолетом полета с высокой скоростью (близкой к скорости или на этой скорости) | ||
3bis.a. | 9) Снижение | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | Снижение | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации при снижении вертолета с нормальной тягой и штатной скоростью и со всеми работающими двигателями | ||
3bis.a. | 10) Авторотация | +3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | Режим авторотации | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации при снижении вертолета в режиме авторотации со всеми неработающими двигателями (или, по крайней мере, на режиме малого газа), с номинальной частотой вращения НВ и рекомендованной скоростью авторотации | ||
3bis.a. | 11) Установившиеся развороты | + 3 Дб/-6 Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление (по испытанию 3bis.a)) | Крейсерский режим полета | + | + | + | Испытание предназначено для демонстрации нормального уровня вибрации, когда вертолет выполняет устойчивые развороты с различными углами крена. Необходимо продемонстрировать, по крайней мере, два режима (для нормальной скорости разворота и с более высоким значением угла крена близким 45°, чтобы продемонстрировать влияние нагрузки диска НВ на уровень вибрации, если он присутствует) | ||
3bis.b. | Особые условия | + 3 Дб/-6Дб или ±10% номинального уровня вибрации и правильное направление | На земле и в полете | + | + | Применимо к особым случаям устойчивого состояния, определяемым как имеющие особую важность для пилота или важность при обучении, или присущими конкретному типу или модели вертолета. К таким случаям относятся эффекты, связанные с опорами шасси, эффект обледенения, режим вихревого кольца, атмосферные возмущения, а также все вибрации в связи со штатным и нештатным функционированием системы несущего винта и трансмиссии | |||
Требуется ЗОС | |||||||||
4. | СИСТЕМА ВИЗУАЛИЗАЦИИ | ||||||||
4.а. | Качество визуальной картины | ||||||||
4.а.1 | Непрерывная зона обзора | Система визуализации, обеспечивающая одновременно каждому пилоту непрерывную зону обзора с углом, минимум, 210° по горизонтали и, минимум, 60° по вертикали | Неприменимо | + | + | + | + | Зона обзора должна измеряться с использованием визуального тестового шаблона, заполняющего всю визуальную картину (все каналы), представляющую собой матрицу из 5° квадратов | |
Учитывая центровку изображения относительно осевой линии вертолета, смещение от точки положения глаз каждого пилота не должно превышать 10° | Установленная настройка должна подтверждаться в ЗОС или результатами приемочных испытаний | ||||||||
4.а.1 | Зона обзора изображения | Система визуализации, обеспечивающая одновременно каждому пилоту непрерывную зону обзора с углом, минимум, 45° по горизонтали и, минимум, 30° по вертикали, если эти параметры не ограничены типом вертолета. | Неприменимо | + | Минимальное расстояние от точки положения глаз пилота до поверхности дисплея прямого обзора не должно быть меньше расстояния до любого прибора на передней приборной панели | ||||
4.а.2.а.1 | Геометрия системы визуализации. Положение изображения | Для каждой точки положения глаз пилотов центр изображения должен находиться между 0° и 2° в горизонтальной плоскости с центровкой изображения относительно осевой линии вертолета и в пределах ±0,25° по вертикали для коллимированных дисплеев. | Неприменимо | + | + | + | + | Положение изображения следует проверять относительно осевой линии тренажера. Если в центр изображения по вертикали внесена расчетная поправка, это должно указываться в ЗОС | |
4.а.2.а.2 | Геометрия системы визуализации. Абсолютная геометрия | В указанной минимальной зоне обзора все точки на сетке с шагом 5° должны находиться в пределах 3° расчетного положения, измеренного из точки положения глаз каждого пилота, когда изображение выровнено относительно точки положения глаз пилота | Неприменимо | + | + | + | + | В системах визуализации с зоной обзора, превышающей минимальное значение, геометрия за пределами центральной зоны не должна иметь никаких отвлекающих внимание неоднородностей | |
4.а.2.а.3 | Геометрия системы визуализации. Относительная геометрия | Измерения относительных положений точек следует проводить через каждые 5° | Неприменимо | + | + | + | + | При проведении периодического испытания в ходе проверок рекомендуется используется простой предельный калибр | |
4.a.2.b | Геометрия изображения не должна иметь отвлекающих внимания неоднородностей | + | |||||||
4.a.3 | Разрешающая способность | Не более 2 угловых минут | Неприменимо | + | + | + | + | Разрешающая способность демонстрируется испытанием | |
(детектирование объектов) | Не более 4 угловых минут | + | объектов, которые занимают требуемый визуальный угол в каждом визуальном канале, используемом в картине, из точки положения глаз пилота. Объект, противолежащий глазу пилота, должен соответствовать допуску. Для испытания в горизонтальной плоскости это можно продемонстрировать с использованием разметки входной кромки ВПП. Следует также продемонстрировать такое соответствие и для испытания в вертикальной плоскости. В ЗОС противолежащие углы должны подтверждаться расчетами | ||||||
4.a.4 | Размер точечного источника света | Не более 5 угловых минут | Неприменимо | + | + | + | + | Размер точечного источника света должен измеряться с | |
Не более 8 угловых минут | + | помощью тестового шаблона, состоящего из одного ряда световых точек белого цвета, отображаемого горизонтальной и вертикальной строками. Должна предусматриваться возможность перемещения световых точек относительно точки положения глаз пилота по всем осям. В точке, в которой модуляция света в каждом визуальном канале становится заметной, следует произвести расчет для определения интервалов между световыми точками. Требуется ЗОС для указания метода испытаний и расчета | |||||||
4.a.5 | Коэффициент контрастности | Не менее чем 8:1 | Неприменимо | + | + | + | + | Коэффициент контрастности поверхности следует измерять | |
растрового изображения поверхности | Не менее чем 4:1 | + | с помощью растрового тестового шаблона, заполняющего все визуальное изображение (все каналы). Тестовый шаблон должен состоять из квадратов черного и белого цвета размерами не более 10° (для типов тренажера II-V)/5° (для типа I) с белым квадратом в центре каждого канала | ||||||
Коэффициент контрастности составляет среднюю величину яркости белого квадрата, деленную на среднюю величину яркости черного квадрата | |||||||||
4.а.6 | Коэффициент контрастности | Не менее чем 25:1 | Неприменимо | + | + | + | + | Коэффициент контрастности точечного источника света | |
точечного источника света | Не менее чем 8:1 | + | следует измерять с помощью тестового шаблона, показывающего область более 1° площади, заполненной белыми точечными источниками света, и сравнивать с соседним фоном. | ||||||
4.а.7 | Яркость точечного источника света | Не менее чем 30 кд/м (8,8 фут-ламберт) | Неприменимо | + | + | + | + | Точечные источники света должны воспроизводиться в виде матрицы, образующей квадрат | |
4.а.8 | Яркость поверхности | Не менее чем 20 кд/м (5,8 фут-ламберт) на изображении | Неприменимо | + | + | + | + | Яркость поверхности следует измерять на белом растре, используя апертурный фотометр с полем зрения 1° | |
4.а.9 | Уровень черного и последовательная контрастность | Интенсивность черного: | Неприменимо | + | + | + | + | Фотометр должен устанавливаться неподвижно с обзором передней центральной части каждого дисплея | |
После этого следует измерить полную яркость белого многоугольника для тестирования последовательной контрастности | |||||||||
4.а.10 | Размытость движения | Модуляция между белыми квадратами должна быть видимой с зазорами, составляющими 3 угловые минуты или меньше, при вращении шаблона со скоростью 10°/с | Неприменимо | + | + | + | + | Тестовый шаблон представляет собой решетку, состоящую из пяти квадратов самого яркого белого цвета и уменьшающихся по ширине черных зазоров между ними. | |
Для проведения испытания по двум осям следует использовать два набора квадратов, один вращающийся по курсу, а второй по тангажу | |||||||||
4.а.11 | Текстура/пятнистость (спекл-тест) | Контрастность текстуры должна быть < 10% | Неприменимо | + | + | + | + | Требуется ЗОС с описанием метода испытаний. | |
4.а.12 | Уровень черного при использовании для подготовки моделируемых очков ночного видения (далее - ОНВ) (только для устройства EFVS типа 3) | Яркость черного многоугольника 0,001 кд/м (0,0003 фут-ламберт) | Неприменимо | + | + | + | + | Данное испытание следует проводить с нормально работающими проекторами обзора внекабинной обстановки. При проведении этого испытания инфракрасные проекторы должны быть выключены. | |
Фотометр должен быть установлен неподвижно и обеспечивать обзор передней центральной части каждого дисплея | |||||||||
Все проекторы должны быть выключены и в кабине создана максимально возможная темнота. Следует снять основные показания оставшегося окружающего освещения экрана | |||||||||
После этого следует включить проекторы обзора внекабинной обстановки, чтобы отобразился черный многоугольник, а затем вторично снять показания и зафиксировать различия между этими показаниями и данными об уровне окружающего освещения | |||||||||
4.а.13 | Яркость точечного источника при использовании для подготовки моделируемых ОНВ (только для тренажера EFVS типа 3) | Не менее чем 10 кд/м (2,9 фут-ламберт) | Неприменимо | + | + | + | + | Данное испытание следует проводить с нормально работающими ИК проекторами. При проведении этого испытания проекторы обзора внекабинной обстановки должны быть выключены | |
4.b | Индикация на лобовом стекле | ||||||||
4.b.1 | Статическое выравнивание | Статическое выравнивание с представленным изображением. Оптическая ось ИЛС должна выравниваться относительно центра сферического шаблона представленного изображения. Допуск ±6 угловых минут | + | + | + | + | Требование по выравниванию относится только к пилоту, выполняющему полет | ||
4.b.2 | Индикация параметров систем вертолета | Должно демонстрироваться функционирование в полном объеме на всех режимах полета | + | + | + | + | Следует представить заявление о возможностях системы и продемонстрировать эти возможности | ||
4.b.3 | Пространственное положение вертолета согласно ИЛС по сравнению с индикатором положения тренажера (тангаж и крен по горизонту) | Тангаж и крен согласовываются с показаниями приборов вертолета и обзором внекабинной обстановки. Допуск ±1° | В полете | + | + | + | + | Требование к выравниванию относится только к пилоту, выполняющему полет | |
4.c | Бортовая система технического зрения с расширенными возможностями визуализации (EFVS) | ||||||||
4.c.1 | Регистрационное испытание | Выравнивание изображения системы EFVS и обзора внекабинной обстановки должно воспроизводить выравнивание, типичное для вертолета и типа системы | Точка взлета и захода на посадку на высоте 60 м (200 фут) над уровнем земли | + | + | + | + | Учитываются эффекты допусков на выравнивание, указанные в испытании 4.b.1 | |
4.c.2 | Дальность видимость на ВПП и калибровка видимости при использовании системы EFVS | Изображение системы EFVS представляет вид с высоты 350 м (1200 футов) и дальность видимости на ВПП 1600 м (1 статутная миля), включая правильную интенсивность света | В полете | + | + | + | + | Визуальная картина в инфракрасном диапазоне, характерная для высоты 350 м (1200 футов) и дальности видимости на ВПП 1600 м (1 ст. миля) | |
4.с.3 | Тепловой переход | Демонстрируются эффекты теплового изменения во время перехода от дня к ночи | День и ночь | + | + | + | + | Визуальная картина должна правильно отображать характеристики теплового изменения в период перехода от дня к ночи | |
4.d | Видимый участок земли | ||||||||
4.d.1 | Видимый участок земли. Это испытание проводится только для вертолетов, оборудованных системой посадки по приборам. В тех случаях, когда угол обзора прямо по курсу вниз из кабины пилотов превышает отображаемую зону обзора (нижнюю его часть), то при испытании должен использоваться угол обзора отображения вниз | Ближний конец: должно быть видно правильное количество огней приближения в расчетном видимом участке земли. | Балансировка в посадочной конфигурации на высоте колес (полозкового шасси) 30 м (100 футов) над зоной приземления ВПП на глиссаде при установке ВПП 300 м (1000 футов) или 350 м (1200 футов) | + | + | + | + | Это испытание предназначено для оценки факторов, влияющих на точность визуальной картины, воспроизводимой для пилота на высоте принятия решения при заходе на посадку по ILS. Эти факторы включают: | |
4.e | Производительность системы визуализации | ||||||||
4.e.1 | Производительность системы: день, сумерки, ночь | Не менее 10000 видимых текстурированных поверхностей, 5000 точечных источников света, 16 движущихся объектов | Неприменимо | + | + | + | + | Демонстрируется путем использования визуальной картины, передаваемой теми же режимами формирования изображений, которые используются для создания визуальных картин при обучении пилотов | |
4.e.3 | Производительность системы: день, сумерки, ночь | Не менее 6000 видимых текстурированных поверхностей, 1000 точечных источников света | Неприменимо | + | |||||
5. | СИСТЕМА ИМИТАЦИИ АКУСТИЧЕСКИХ ЭФФЕКТОВ | ||||||||
5.a | Основные требования | Измерения уровней звукового давления должны производиться шумомером 1 класса точности с анализатором спектра, соответствующего требованиям 1 класса точности | |||||||
Измерения следует проводить в контрольных точках, соответствующих утвержденному набору данных | |||||||||
5.а. | 1) Готовность к запуску двигателя | Первоначальная оценка: | На земле | + | Нормальный режим перед запуском двигателей | ||||
Первоначальная оценка: | + | Соответствие шумовых характеристик кратковременных режимов полета на фоне | |||||||
Периодическая оценка: различие не может превышать ±1.5 дБ от первоначальной в любой третьоктавных полосе частот | соответствующего основного режима и шума окружающей среды устанавливается по субъективной оценке экспертов | ||||||||
Первоначальная оценка: | + | Обучение должно производиться с применением авиагарнитур | |||||||
5.a. | 2) Работа всех двигателей на нормальном режиме малого газа | Первоначальная оценка: | На земле | + | Для типов тренажеров IV и V соответствие пространственных характеристик определяется возможностями системы воспроизведения звука. Соответствие шумовых характеристик кратковременных режимов полета на фоне соответствующего основного | ||||
Первоначальная оценка: | + | режима и шума окружающей среды устанавливается по субъективной оценке экспертов | |||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
3) Нормальный режим работы всех двигателей в полете | Первоначальная оценка: | На земле | + | Нормальный режим перед отрывом от земли | |||||
Первоначальная оценка: | + | кратковременных режимов полета на фоне соответствующего основного режима и шума окружающей среды устанавливается по субъективной оценке экспертов | |||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
5.а. | 4) В режиме висения: | Первоначальная оценка: | Висение | + | Для типов тренажеров IV и V соответствие пространственных характеристик определяется возможностями системы воспроизведения звука. Соответствие шумовых характеристик кратковременных режимов полета на фоне соответствующего основного режима и шума окружающей среды устанавливается по субъективной оценке экспертов | ||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
5.а. | 5) При наборе высоты | Первоначальная оценка: | Набор высоты при выполнении полета по маршруту | + | Средняя высота полета | ||||
Первоначальная оценка: | + | полета на фоне соответствующего основного режима и шума окружающей среды устанавливается по субъективной оценке экспертов | |||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
5.а. | 6) В полете на крейсерском режиме | Первоначальная оценка: | Полет в крейсерском режиме | + | Нормальная конфигурация крейсерского полета. | ||||
Первоначальная оценка: | + | кратковременных режимов полета на фоне соответствующего основного режима и шума окружающей среды устанавливается по субъективной оценке экспертов | |||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
5.а. | 7) Установившийся разворот | Первоначальная оценка: | Полет в крейсерском режиме | + | Углы крена от 30° до 45°. | ||||
Первоначальная оценка: | + | полета на фоне соответствующего основного режима и шума окружающей среды устанавливается по субъективной оценке экспертов | |||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
5.а. | 8) В режиме РСНВ (авторотация) | Первоначальная оценка: | РСНВ в стабильном режиме снижении | + | Номинальная частота вращения НВ. | ||||
Первоначальная оценка: | + | кратковременных режимов полета на фоне соответствующего основного режима и шума окружающей среды устанавливается по субъективной оценке экспертов. | |||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
5.а. | 9) На конечном этапе захода на посадку | Первоначальная оценка: | Посадка | + | Постоянная воздушная скорость | ||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
5.b | Особые случаи | ||||||||
5.b.1 | Особые случаи продолжительностью более 300 с | Первоначальная оценка: | + | ||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
Первоначальная оценка: | + | ||||||||
5.b.2 | Особые случаи продолжительностью менее 300 с | Оценка инструментальными методами не проводится. Соответствие устанавливается по субъективной оценке экспертов шумовых характеристик кратковременных режимов полета в особых случаях | Это особые случаи неустойчивого состояния, имеющие особое значение для пилота, которые важно учитывать при его обучении, или характерные для конкретного типа или модели самолета | ||||||
5.c | Фоновый шум | ||||||||
5.c.1 | Проникающий шум внешних источников из помещения, где установлен тренажер (далее - фоновый шум) при выключенном оборудовании тренажера (фон 1 на схеме 1) | Первоначальная оценка: уровни фонового шума не должны уровней спектра фон 1, представленных на схеме 1 после таблицы. Периодическая оценка: | + | + | + | Измерения уровней звукового давления должны производится шумомером 1 класса точности с анализатором спектра, соответствующего требованиям 1 класса точности | |||
5.с.2 | Фоновый шум при включенном оборудовании тренажера без запуска программы обучения (фон 2 на схеме 1) | Первоначальная оценка: уровни фонового шума не должны уровней спектра фон 2, представленных на схеме 1 после таблицы. Периодическая оценка: | + | + | + | Продолжительность измерений не менее 180 с | |||
6 | СИСТЕМНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ | ||||||||
6.а | Время реакции систем | ||||||||
6.а. | Транспортная задержка | 85 мс или менее после завершения перемещения рычага управления | Тангаж, крен и рыскание | + | + | + | Для каждой оси необходимо проводить одно отдельное испытание. | ||
120 мс или менее после завершения перемещения рычага управления | + | + | Если установлена система EFVS, то система EFVS должна реагировать в диапазоне ±30 мс от времени реакции системы визуализации, но не ранее реагирования системы подвижности |
Схема 1. Приемлемость уровней фонового шума определяется разницей уровней звукового давления (УЗД) этого шума и шума в кабине самолёта в основных режимах полета, она должна быть не менее 6 дБ в каждой третьоктавной полосе частот моделируемого диапазона
Р - период
А - амплитуда
Т(р) - допуск, применяемый к периоду (10% от , 10 (n + 1)% от )
Т(A) - допуск, применяемый к амплитуде (0,1)
Схема 2. Характеристика переходного процесса с недостаточным демпфированием
Схема 3. Характеристика переходного процесса с критическим демпфированием