Форма проверочного листа (списка контрольных вопросов) для осуществления федерального государственного надзора за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права по проверке выполнения требований охраны труда при работах в сельском хозяйстве*
________________
* при наличии у работодателя:
- соответствующего вида экономической деятельности по данным Федеральной налоговой службы;
- объектов недвижимости и оборудования, на которых осуществляется данный вид работ;
- профессий и должностей в штатном расписании, выполняющих данный вид работ
Предмет плановой проверки всех работодателей - юридических лиц и работодателей - физических лиц, зарегистрированных в качестве индивидуальных предпринимателей и осуществляющих предпринимательскую деятельность без образования юридического лица, ограничивается перечнем вопросов, включенных в настоящий проверочный лист (список контрольных вопросов).
Вид государственного контроля (надзора) | Федеральный государственный надзор за соблюдением трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права |
Наименование юридического лица, фамилия, имя, отчество (при наличии) индивидуального предпринимателя | |
Вид деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя | |
Категория риска деятельности юридического лица, индивидуального предпринимателя | |
Наименование территориального органа Федеральной службы по труду и занятости | |
Основание проведения плановой проверки | Распоряжение N _____ от _________ государственной инспекции труда ______________________________ |
Место проведения проверки и (или) указание на используемые производственные объекты | |
Учетный номер проверки и дата присвоения учетного номера проверки в едином реестре проверок | N _____ от _________ |
Должности, фамилии и инициалы должностных лиц государственной инспекции труда _____________, проводящих плановую проверку и заполняющих проверочный лист |
Перечень вопросов, отражающих содержание требований, ответы на которые однозначно свидетельствуют о соблюдении или несоблюдении юридическим лицом, индивидуальным предпринимателем обязательных требований, составляющих предмет проверки:
N | Вопросы, отражающие | Реквизиты нормативных | Ответы на вопросы | ||
содержание обязательных требований | правовых актов, с указанием их структурных единиц, которыми установлены обязательные требования | Да | Нет | Не относится | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Общие положения | |||||
1 | Работодателем разработаны инструкции по охране труда для профессий и видов выполняемых работ, которые утверждены локальными нормативными актами работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа | Пункт 3 Правил по охране труда в сельском хозяйстве, утвержденных приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 25.02.2016 N 76н (зарегистрирован Минюстом России 25.03.2016 регистрационный N 41558) (далее - Правила N 76н) | |||
2 | У работодателя имеется эксплуатационная документация на используемое в производственных процессах технологическое оборудование | ||||
3 | Работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом разработаны и утверждены годовые графики технического обслуживания и ремонта оборудования повышенной опасности (котлы, теплогенераторы, агрегаты для сушки травяной муки, сосуды и установки, работающие под давлением, газовые установки) постоянного действия | ||||
4 | На отдельных сельскохозяйственных и общехозяйственных работах с вредными и (или) опасными условиями труда не применяется труд женщин и лиц моложе восемнадцати лет | Абзац второй пункта 25 Правил N 76н, Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 25.02.2000 N 162 (Собрание законодательства Российской Федерации 2000, N 10, ст.1130) | |||
5 | Работодатель обеспечил прохождение работниками обязательного предварительного (при поступлении на работу) медицинского осмотра | ||||
и периодического (в течение трудовой деятельности) медицинского осмотра | |||||
6 | К работе в качестве скирдоправов допущены лица, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний для работы на высоте | ||||
7 | Работодатель периодически, не реже одного раза в год, организует медицинский осмотр работников, работающих с сельскохозяйственными животными и птицей, больными заразными болезнями (в том числе общим для человека и сельскохозяйственных животных) | Абзац второй пункта 553 Правил N 76н | |||
8 | Работники, проводящие искусственное осеменение сельскохозяйственных животных, проходят периодические медицинские осмотры не реже одного раза в шесть месяцев | ||||
9 | К выполнению сельскохозяйственных работ допущены работники, прошедшие подготовку по охране труда | ||||
10 | К работе, связанной с хранением, отпуском и применением лекарственных средств, допущены работники с высшим или средним ветеринарным или фармацевтическим образованием | Абзац второй пункта 714 Правил N 76н | |||
11 | К обслуживанию быков-производителей, хряков-производителей, жеребцов-производителей допущены лица, прошедшие подготовку по охране труда | ||||
и стажировку в течение 10-14 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом | |||||
12 | К обслуживанию овец и коз, верблюдов допущены профессионально обученные работники, прошедшие подготовку по охране труда | ||||
и стажировку в течение 5-10 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом | |||||
13 | К обслуживанию оленей допущены лица, прошедшие производственное обучение, | ||||
подготовку по охране труда | |||||
и стажировку в течение 2-14 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом | |||||
14 | К работе со зверями и кроликами (далее - звери) допущены лица, прошедшие производственное обучение, | ||||
вводный инструктаж, | |||||
первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте, | |||||
а также стажировку в течение 2-14 смен под руководством работников, назначаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом | |||||
15 | Перевозчики тяжеловесных и (или) крупногабаритных грузов (комбайны, экскаваторы, тракторы) прошли инструктаж по охране и безопасности труда на маршрут движения | ||||
16 | В день убоя зверей с работниками проведен дополнительный инструктаж по охране труда | ||||
17 | Работники, занятые на сельскохозяйственных работах и работах по техническому обслуживанию и ремонту технологического оборудования, обеспечены средствами индивидуальной и коллективной защиты | ||||
18 | Средства индивидуальной защиты предоставляются работникам бесплатно | ||||
19 | Командированные лица, учащиеся образовательных учреждений, прибывшие на производственную практику, обеспечены средствами индивидуальной защиты | ||||
20 | Работодатель и иные уполномоченные им должностные лица, ответственные за организацию и безопасность труда при работе с пестицидами, обеспечивают всех работающих с пестицидами средствами индивидуальной защиты, | ||||
централизованную стирку спецодежды, | |||||
подготовку специально оборудованных мест для приема пищи и отдыха | |||||
21 | При выполнении ремонтных работ в теплицах, работники обеспечены средствами индивидуальной защиты, | Абзац второй пункта 270 Правил N 76н | |||
с ними проведен инструктаж с записью в журнале | |||||
22 | Работникам, обслуживающим сельскохозяйственных животных и птицу, больных заразными болезнями, выдается санитарная одежда и обувь | ||||
23 | При исследовании лошадей на сап работники обеспечены спецодеждой | ||||
и защитными очками | |||||
24 | Работник, производящий убой, обеспечен диэлектрическими перчатками | ||||
и диэлектрическим ковриком | |||||
25 | Организация проведения работ, связанных с повышенной опасностью, оформляется наряд-допуском | ||||
26 | Перечень работ с повышенной опасностью, выполняемых с оформлением наряда-допуска, утвержден работодателем | Абзац второй пункта 23 Правил N 76н | |||
27 | У работодателя имеется локальный нормативно- | Абзац второй пункта 19 Правил N 76н | |||
оформления наряда-допуска, | |||||
обязанности работников, ответственных за организацию и безопасное производство работ | |||||
28 | Наряд-допуск выдается непосредственному руководителю (производителю) работ должностным лицом, уполномоченным приказом работодателя. | ||||
29 | Перед началом работ работники ознакомлены с мероприятиями по безопасности производимых работ, | ||||
с ними проведен целевой инструктаж по охране труда с оформлением записи в наряде-допуске | |||||
30 | Оформленные и выданные наряды-допуски регистрируются в журнале | ||||
31 | Работы, связанные с повышенной опасностью выполняются с оформлением наряда-допуска: | Абзац первый пункта 19, пункт 680 Правил N 76н | |||
работы с применением экскаватора, | |||||
спуск в колодец, | |||||
работы при размещении запорной арматуры оросительной сети в колодцах и отсутствии дистанционных приборов арматуры на поверхности земли открытие (закрытие) задвижки, | |||||
работы по очистке решеток в каналах, | |||||
ремонтные работы со снятием ограждений, | |||||
профилактический осмотр и ремонтные работы на флотационных установках, | |||||
работы внутри колодцев отстойников, тоннелей, сборников, | |||||
ремонт отстойников, оборудования или трубопроводов, находящихся под водой, | |||||
ремонтные работы внутри аэротенков, | |||||
работы в метантенках, связанные со спуском в них работников | |||||
32 | Работодатель и иные уполномоченные им должностные лица, ответственные за организацию и безопасность труда при работе с пестицидами, обеспечивают допуск к работам профессионально подготовленных лиц, прошедших подготовку по охране труда, не имеющих противопоказаний с оформлением наряда-допуска | ||||
33 | На хорошо просматриваемых элементах зданий и сооружений работодателем сделаны надписи, с указанием величин допускаемых предельных нагрузок со схемами размещения материалов, | ||||
фамилий и инициалов ответственных должностных лиц за их складирование | |||||
34 | Работодателем или иными уполномоченными им должностными лицами утверждены: технологическая инструкция в соответствии с которой выполняются стекольные работы в теплицах, | ||||
инструкция по охране труда в соответствии с которой выполняются стекольные работы в теплицах | |||||
35 | Работодатель и иные уполномоченные им должностные лица, ответственные за организацию и безопасность труда при работе с пестицидами, обеспечивают своевременное прохождение работниками, привлекаемыми к работе с пестицидами, предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров | ||||
36 | Работодатель и иные уполномоченные им должностные лица, ответственные за организацию и безопасность труда при работе с пестицидами, обеспечивают наличие комплекта нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда | ||||
37 | К работе на стогометателях или обслуживанию пресс-подборщиков или тюкоукладчиков допущены лица, имеющие удостоверение тракториста-машиниста и прошедшие подготовку по охране труда | ||||
38 | Работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом утверждается схема, в соответствии с которой осуществляется движение транспортных средств в местах погрузки скота | ||||
39 | Звероводческие бригады, проводящие работы по уходу и содержанию зверей в отдалении от мест проживания, имеют бригадный дом | ||||
40 | Работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом утверждены технологические карты (регламенты), в которых установлены требования охраны труда при проведении сельскохозяйственных работ | Абзац первый пункта 9 Правил N 76н | |||
41 | Требования охраны труда к производственным процессам, связанным с производством и переработкой сельскохозяйственной продукции, отражены в отдельных разделах разрабатываемых на их проведение технологических (операционных) карт (регламентов), утверждаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом | ||||
42 | Работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом утверждены технологические регламенты, в которых указаны безопасные приемы содержания и ухода за зверями | ||||
43 | Работодателем разработаны и утверждены маршруты передвижения самоходных машин к местам работы, с которыми ознакомлены все работники, участвующие в выполнении производственного процесса при проведении инструктажа | ||||
44 | В помещении насосной станции на видных местах вывешены правила внутреннего распорядка, | ||||
графики дежурств, | |||||
инструкции по охране труда | |||||
45 | Работодателем утвержден график, в соответствии с которым дежурный механик осуществляет контроль за работой всех агрегатов насосной станции и их ежесменное техническое обслуживание | ||||
46 | Приказом по организации назначен работник, ответственный за безопасную эксплуатацию хлорных объектов | ||||
47 | Работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом, для обеспечения безопасности дорожного движения, утверждена схема маршрутов движения автомобилей, тракторов, самоходных сельскохозяйственных машин по внутрихозяйственным дорогам, которая вывешена в местах стоянки и хранения транспорта, перед въездом на территорию организации | ||||
Производство работ | |||||
48 | Для отдыха и приема пищи на полевых участках производства сельскохозяйственных работ организованы временные полевые станы | Абзац первый пункта 35 Правил N 76н | |||
49 | Работникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в необогреваемых производственных помещениях, в том числе занятым на объектах очистки сточных вод и на мелиоративных работах, предоставляются специальные перерывы для обогревания и отдыха, которые включаются в состав рабочего времени, и места для отдыха и обогревания | Абзац первый пункта 36 Правил N 76н | |||
50 | Работодатель обеспечил всех работников питьевой водой | ||||
51 | Организован пост оказания первой помощи, оборудованный телефонной связью | Абзац первый пункта 39 Правил N 76н | |||
52 | На каждом производственном участке, в цехах, мастерских, а также на самоходных сельскохозяйственных машинах и транспортных средствах имеются в наличии аптечки первой помощи | Абзац третий пункта 39 Правил N 76н | |||
53 | Производственные помещения, в которых проводятся работы по производству сельскохозяйственной продукции, обеспечены системами вентиляции | ||||
54 | Производственные здания и сооружения обеспечены молниезащитой | ||||
Осмотр и проверка состояния молниеотводов и сопротивления заземляющего устройства фиксируется в соответствующем журнале | |||||
55 | При въезде на территорию производственного объекта вывешена схема движения транспортных средств | ||||
56 | На территории производственного объекта установлены указатели проездов и проходов, знаки ограничения скорости, направления движения транспортных средств и мест стоянки | ||||
57 | Ворота для въезда на территорию производственного объекта оборудованы системой световой сигнализации, предупреждающей о движении транспорта | ||||
58 | Движущиеся части конвейеров, к которым возможен доступ работников, ограждены | ||||
59 | Кнопки, рукоятки, вентили технологического оборудования имеют обозначения и надписи, поясняющие их функциональное назначение | Абзац второй пункта 106 Правил N 76н | |||
60 | В помещениях для приготовления моющих и дезинфицирующих растворов животноводческих комплексов вывешены инструкции по охране труда, | ||||
знаки безопасности, | |||||
предупреждающие надписи | |||||
61 | На рабочем месте находится комплект инструкций по охране труда | Абзац первый пункта 116 Правил N 76н | |||
и аптечка для оказания первой помощи | |||||
62 | Самоходная сельскохозяйственная техника, работающая на склонах, снабжена противооткатными упорами (башмаками) | ||||
63 | На пультах управления технологическим процессом в теплицах и парниках имеются надписи, схемы о необходимой последовательности действий по управлению оборудованием, в том числе в аварийной ситуации | ||||
64 | В теплицах блочного типа водители обеспечены защитными касками, если транспортные средства не оборудованы кабинами | Абзац второй пункта 218 Правил N 76н | |||
65 | Приемные емкости для кормов, имеющие люки, горловины, открытые бункеры, находящиеся на высоте, доступной для попадания в них работников или сельскохозяйственных животных, имеют защитные решетки или ограждения | ||||
66 | Движущиеся и вращающиеся части дробилок, которые представляют опасность для работников, закрыты защитными кожухами | ||||
67 | Дробилки имеют устройства аварийного отключения, исключающие возможность травмирования работников при нарушении режима работы дробилки или возникновении неисправностей | ||||
68 | Дробилки оборудованы устройствами, предотвращающими возможность включения электродвигателя привода ротора во время смены решет или при открытой крышке дробилки | ||||
69 | Дробилки оборудованы взрыворазрядительными устройствами, соединенными с выведенным за пределы помещения трубопроводом | ||||
70 | Пусковые устройства стационарных раздатчиков кормов снабжены четко различимыми надписями, символами, рисунками, информирующими о размещении общего выключателя, направлении движения, порядке запуска и остановки | ||||
71 | В помещении для приготовления моющих и дезинфицирующих растворов для промывки и дезинфекции молокопровода и молочной посуды вывешены инструкции по охране труда, | Абзац второй пункта 648 Правил N 76н | |||
знаки безопасности, | |||||
предупреждающие надписи | |||||
72 | Электроаппаратура систем навозоудаления, установленная на открытых площадках, закрыта кожухами и щитками, предохраняющими от попадания осадков | ||||
73 | Помещение, где ведется работа с жидким азотом, оборудовано приточно- | ||||
74 | Рабочая часть машины для отделения голов и ног у птицы закрыта защитными ограждениями | ||||
75 | Бланширователь и котел оборудованы местной вытяжной вентиляцией |