Положение о Комиссии тифлопереводчиков
1. Общие положения
Настоящее положение определяет цели, состав и структуру комиссии тифлопереводчиков (далее - Комиссия), создаваемой в целях организации проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования в форме основного государственного экзамена и единого государственного экзамена (далее - ГИА) для слепых участников экзаменов, ее полномочия и функции, права, обязанности и ответственность ее членов, а также порядок организации работы.
Координацию деятельности Комиссии осуществляет государственная экзаменационная комиссия субъекта Российской Федерации (далее - ГЭК). ГЭК организует работу Комиссии совместно с региональным центром обработки информации (РЦОИ) и пунктами проведения экзамена (ППЭ).
2. Структура и состав Комиссии
В состав Комиссии входит председатель Комиссии, заместитель председателя и тифлопереводчики.
Численный состав Комиссии определяется исходя из количества слепых участников экзамена (в соотношении один тифлопереводчик на две экзаменационные работы). В комиссию в качестве тифлопереводчиков включаются педагогические работники организаций, осуществляющих образовательную деятельность, свободно владеющие техникой перевода рельефно-точечного шрифта Брайля на плоскопечатный вариант.
________________
Допускается соотношение: два тифлопереводчика на одну экзаменационную работу.
Состав Комиссии утверждается органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации, осуществляющим государственное управление в сфере образования, (далее - ОИВ) по согласованию с ГЭК.
3. Полномочия, функции и организация работы Комиссии
Комиссия создается в целях организации и осуществления перевода экзаменационных работ слепых участников экзамена с рельефно-точечного шрифта на плоскопечатный шрифт для последующей обработки в соответствии с Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования, утвержденным приказом Министерства просвещения Российской Федерации и Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 07.11.2018 N 190/1512 (зарегистрирован Минюстом России 10.12.2018, регистрационный N 52952), и Порядком проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего образования, утвержденным приказом Министерства просвещения Российской Федерации и Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 07.11.2018 N 189/1513 (зарегистрирован Минюстом России 10.12.2018, регистрационный N 52953).
Комиссия размещается в специально выделенном и оборудованном для этих целей помещении на базе ППЭ (в том числе непосредственно в аудитории, в которой проводился экзамен) или РЦОИ (в соответствии с организационно-технологической схемой проведения ГИА, принятой в субъекте Российской Федерации). Помещения, выделенные для работы Комиссии, должны ограничивать доступ посторонних лиц и обеспечивать соблюдение режима информационной безопасности и надлежащих условий хранения документации, а также должны быть оснащены средствами видеонаблюдения.
По окончании экзамена в ППЭ член ГЭК передает пакет с конвертами ИК, в которых находятся: тетрадь для ответов на задания КИМ, бланки регистрации, бланки ответов, дополнительные бланки ответов (при наличии), листы бумаги для черновиков, использованные участниками экзамена, и памятки с кодировками председателю Комиссии.
Комиссия вправе принимать по согласованию с ГЭК решения по организации работы Комиссии в случае возникновения форс-мажорных ситуаций и иных непредвиденных обстоятельств, препятствующих продолжению работы Комиссии.
4. Функции, права и обязанности председателя Комиссии
Комиссию возглавляет председатель, который организует ее работу и несет ответственность за своевременный и точный перевод ответов участников экзамена на бланки ЕГЭ и ОГЭ.
Председатель Комиссии в рамках своей компетенции подчиняется председателю и заместителю председателя ГЭК.
Функции председателя Комиссии:
подбор кандидатур и представление состава тифлопереводчиков на согласование ГЭК;
распределение работ между тифлопереводчиками;
обеспечение своевременного и точного перевода;
обеспечение режима хранения и информационной безопасности при переводе работ, передача оригинальных экзаменационных работ и переведенных на бланки ГИА руководителю ППЭ (в случае, если Комиссия работает в ППЭ);
информирование ГЭК о ходе перевода экзаменационных работ и возникновении проблемных ситуаций.
Председатель Комиссии вправе:
давать указания тифлопереводчикам в рамках своих полномочий;
отстранять по согласованию с ГЭК тифлопереводчиков от участия в работе Комиссии в случае возникновения конфликтных ситуаций;
принимать по согласованию с ГЭК решения по организации работы Комиссии в случае возникновения форс-мажорных ситуаций и иных непредвиденных обстоятельств, препятствующих продолжению работы Комиссии;