Публикация
1. Стороны по мере возможности будут стремиться публиковать таможенное законодательство и нормативные акты общего применения на английском языке. По запросу, без ущерба для национального законодательства запрашиваемой Стороны будет предоставляться краткое содержание подзаконных и нормативных актов влияющих на торговлю.
2. В течение 8 месяцев со дня вступления в силу настоящего Соглашения компетентные органы каждой из Сторон создадут или сохранят один или несколько контактных пунктов для рассмотрения запросов заинтересованных лиц по таможенным вопросам и опубликуют в сети Интернет информацию о таких контактных пунктах.
3. Компетентные органы Сторон обмениваются контактной информацией о созданных контактных пунктах. По мере возможности, контактный пункт каждой Стороны по запросу компетентных органов другой Стороны предоставляет информацию, о законодательных и нормативных актах относящихся к действию настоящего Соглашения на английском языке по следующим вопросам:
(a) существующих нетарифных мерах, в том числе, запретах и ограничениях на ввоз и вывоз товаров;
(b) применении возврата или освобождения от таможенных пошлин, отсрочки уплаты таможенных пошлин, сборов и налогов;
(c) применении технических барьеров, санитарных и фитосанитарных требований, влияющих на таможенное оформление товаров;
(d) требованиях, касающихся применения тарифных квот;
(e) маркировке страны происхождения товаров, если это требуется для импорта; и
(f) других вопросах по решению Сторон в соответствии со своим законодательством и нормативными актами.
4. По мере возможности, каждая Сторона публикует заблаговременно свое законодательство и нормативные акты общего применения в сфере таможенных вопросов, которое планируется к принятию, и предоставляет заинтересованным лицам возможность предоставлять комментарии перед принятием такого законодательства и нормативных актов.