[Составление отчета согласно МСА 700 (пересмотренному) - см. Пример 1 в МСА 700 (пересмотренном).]
Руководитель задания по аудиту, по результатам которого выпущено настоящее аудиторское заключение независимого аудитора, - [имя].
________________
Имя руководителя задания по аудиту должно быть включено в аудиторское заключение при выполнении аудита полного комплекта финансовой отчетности общего назначения организаций, ценные бумаги которых допущены к организованным торгам, за исключением редких случаев, когда можно обоснованно ожидать, что такое раскрытие информации может создать угрозу личной безопасности (см. МСА 700 (пересмотренный), пункт 46).
[Подпись от имени аудиторской организации, от имени аудитора либо от имени аудиторской организации и от имени аудитора в зависимости от требований конкретной юрисдикции]
[Адрес аудитора]
[Дата]
Пример 3. Аудиторское заключение организации, не являющейся организацией, ценные бумаги которой допущены к организованным торгам, содержащее немодифицированное мнение, в том случае, когда аудитор частично получил прочую информацию до даты аудиторского заключения, не выявил существенного искажения прочей информации и предполагает получить прочую информацию после даты аудиторского заключения Для целей данного примера аудиторского заключения предполагаются следующие обстоятельства: | |
Проведен аудит полного комплекта финансовой отчетности организации, не являющейся организацией, ценные бумаги которой допущены к организованным торгам. Финансовая отчетность подготовлена в соответствии с концепцией достоверного представления. Данный аудит не является аудитом группы (то есть МСА 600 не применяется). | |
Финансовая отчетность подготовлена руководством организации в соответствии с МСФО (концепция общего назначения). | |
Условия аудиторского задания отражают ответственность руководства за подготовку финансовой отчетности в соответствии с МСА 210. | |
На основании полученных аудиторских доказательств аудитор пришел к выводу о том, что выражение немодифицированного ("положительного") мнения является обоснованным. | |
К аудиту применяются соответствующие этические требования, принятые в данной юрисдикции. | |
На основании полученных аудиторских доказательств аудитор сделал вывод об отсутствии существенной неопределенности в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности организации продолжать непрерывно свою деятельность, в соответствии с МСА 570 (пересмотренным). | |
От аудитора не требуется сообщать информацию о ключевых вопросах аудита в соответствии с МСА 701, и он не принял решение сделать это по каким-либо иным причинам. | |
Аудитор частично получил прочую информацию до даты аудиторского заключения, не выявил существенного искажения прочей информации и предполагает получить прочую информацию после даты аудиторского заключения. | |
Лица, ответственные за надзор за составлением финансовой отчетности, не являются лицами, ответственными за подготовку финансовой отчетности. | |
Аудитор не имеет обязанностей по составлению других отчетов, установленных законами или нормативными актами. |