[Надлежащий адресат]
Мы провели обзорную проверку прилагаемой финансовой отчетности организации ABC, состоящей из бухгалтерского баланса по состоянию на 31 декабря 20X1 года и отчета о совокупном доходе, отчета об изменениях в капитале и отчета о движении денежных средств за год, закончившийся на указанную дату, а также краткого обзора основных положений учетной политики и прочей пояснительной информации. Финансовая отчетность подготовлена руководством организации ABC на основе положений о подготовке финансовой отчетности раздела Z договора от 1 января 20X1 года между организацией ABC и организацией DEF (далее - договор).
Ответственность руководства за финансовую отчетность
________________
Либо иной термин в соответствии с правовым регулированием конкретной юрисдикции.
Руководство несет ответственность за подготовку данной финансовой отчетности в соответствии с положениями о подготовке финансовой отчетности раздела Z договора и за систему внутреннего контроля, которую руководство считает необходимой для подготовки финансовой отчетности, не содержащей существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок.
Ответственность практикующего специалиста
Наша ответственность заключается в формировании вывода о финансовой отчетности. Мы провели обзорную проверку в соответствии с Международным стандартом обзорных проверок (МСОП) 2400 (пересмотренным) "Задания по обзорным проверкам финансовой отчетности прошедших периодов". Данный стандарт требует от нас сформировать вывод о том, стали ли нам в ходе обзорной проверки известны факты, которые дали бы нам основания полагать, что финансовая отчетность не подготовлена во всех существенных отношениях в соответствии с применимой концепцией подготовки финансовой отчетности. Настоящий стандарт также требует от нас соблюдения соответствующих этических требований.
Обзорная проверка финансовой отчетности, проводимая в соответствии с данным стандартом, представляет собой задание, обеспечивающее ограниченную уверенность. Практикующий специалист выполняет процедуры, которые преимущественно заключаются в направлении запросов руководству и, если применимо, иным лицам внутри организации, а также в проведении аналитических процедур, и оценивает полученные доказательства.
Объем процедур, выполняемых в ходе обзорной проверки, существенно меньше объема процедур, выполняемых в ходе аудита, проводимого в соответствии с Международными стандартами аудита. Следовательно, мы не выражаем аудиторское мнение о данной финансовой отчетности.
Вывод
По результатам проведенной обзорной проверки наше внимание не привлекли никакие факты, которые дали бы нам основания полагать, что данная финансовая отчетность не подготовлена во всех существенных отношениях в соответствии с положениями о подготовке финансовой отчетности раздела Z договора.
Принципы учета и ограничение распространения и использования
Не модифицируя сформированный вывод, мы обращаем ваше внимание на Примечание X к финансовой отчетности, в котором описываются использованные принципы подготовки финансовой отчетности. Целью подготовки финансовой отчетности являлось оказание содействия организации ABC в соблюдении положений указанного договора, предусматривающих подготовку финансовой отчетности. Как следствие, данная финансовая отчетность может быть непригодна для иной цели. Подготовленное нами заключение предназначено исключительно для организации ABC и организации DEF и не подлежит распространению или использованию сторонами, кроме организации ABC и организации DEF.
[Подпись практикующего специалиста]