Действующий

Соглашение о торгово-экономическом сотрудничестве между Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с одной стороны, и Китайской Народной Республикой, с другой стороны

Статья 7.25

Меры таможенного регулирования

1. Каждая Сторона обеспечивает эффективное применение мер таможенного регулирования в соответствии со своими законами и иными нормативными правовыми актами и международными соглашениями, участницей которых она является, в отношении товаров с неправомерно используемыми товарными знаками и товаров, произведенных с нарушением авторских прав.

________________

Для целей настоящей Статьи "товары неправомерно используемыми товарными знаками" - любые товары, включая их упаковку, маркированные без разрешения товарным знаком, который идентичен товарному знаку, законно зарегистрированному для таких товаров, или который по существенным признакам не может различаться от подобного товарного знака и который в силу этого нарушает права владельца данного товарного знака в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами импортирующей страны.

Для целей настоящей Статьи "товары, произведенные с нарушением авторских прав" - любые товары, которые являются копиями, созданными без согласия правообладателя или лица, должным образом им уполномоченного в стране производства товара, и которые прямо или косвенно изготовлены из какого-либо изделия, в случае если создание упомянутой копии явилось нарушением авторского права или смежного права в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами импортирующей страны.

2. Каждая Сторона гарантирует, что требования к правообладателю, необходимые для инициирования процедуры приостановления выпуска товаров, в отношении которых есть основания полагать, что они содержат неправомерно используемые товарные знаки или произведены с нарушением авторских прав, необоснованно не препятствуют обращению к этим процедурам.

3. Каждая Сторона, если иное не предусмотрено настоящим Соглашением, устанавливает процедуры, позволяющие правообладателю, имеющему обоснованные подозрения в том, что осуществляется импорт или экспорт товаров с неправомерно используемыми товарными знаками или произведенных с нарушением авторских прав, подать заявление в таможенные органы с требованием применить меры защиты прав интеллектуальной собственности, при условии, что импорт или экспорт данных товаров нарушает права на интеллектуальную собственность в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами страны, где обнаружены товары.

4. Каждая Сторона обеспечивает предоставление данных правообладателю компетентными органами по крайней мере в части наименований и иной дополнительной информации, позволяющей идентифицировать декларанта соответствующего товара. Каждая Сторона обеспечивает предоставление компетентными органами данных по крайней мере декларанту задержанного товара в части наименований и иной дополнительной информации, позволяющей идентифицировать правообладателя.

5. Стороны могут исключать из сферы применения настоящей Статьи импорт или экспорт товаров некоммерческого характера.

6. Стороны сотрудничают друг с другом в целях развития связей между их таможенными органами в целях усиления защиты прав интеллектуальной собственности на границе.

7. Каждая из Сторон определяет контактные пункты для обмена информацией о торговле товарами, нарушающими права на объекты интеллектуальной собственности. Стороны, в частности, содействуют обмену информацией и сотрудничеству между своими таможенными органами.