Недействующий


ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 5 декабря 2018 года N 1229-П


О внесении изменений в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года N 258-П

____________________________________________________________________
Утратило силу на основании
постановления Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа
от 18 июня 2021 года N 523-П

____________________________________________________________________



В целях совершенствования организации системной работы исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа в области разработки, заключения и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа постановляет:


Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в постановление Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа от 12 мая 2011 года N 258-П "О порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса".


Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа
Д.А.АРТЮХОВ



Утверждены
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 5 декабря 2018 года N 1229-П


ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ОТ 12 МАЯ 2011 ГОДА N 258-П


1. В пункте 2 слова "(Чеботарева Ю.П.)" исключить.


2. Пункт 4 изложить в следующей редакции:


"4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на члена Правительства Ямало-Ненецкого автономного округа, обеспечивающего формирование и реализацию государственной политики Ямало-Ненецкого автономного округа в сфере развития топливно-энергетического комплекса.".


3. В Порядке взаимодействия исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа при разработке, заключении и реализации соглашений о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса, утвержденном указанным постановлением:


3.1. пункт 5.1 изложить в следующей редакции:


"5.1. Координатор направляет на согласование разработанный проект соглашения вице-губернатору автономного округа, заместителям Губернатора автономного округа в соответствии с распределением обязанностей, заинтересованным исполнительным органам государственной власти.";


3.2. абзац четвертый пункта 8.1 признать утратившим силу.


4. В примерной форме проекта соглашения о сотрудничестве между Правительством Ямало-Ненецкого автономного округа и предприятиями топливно-энергетического комплекса, утвержденной указанным постановлением:


4.1. в преамбуле слова "Кобылкина Дмитрия Николаевича" заменить словами "Артюхова Дмитрия Андреевича";


4.2. в статье 3:


4.2.1. в пункте 3.2:


4.2.1.1. в абзаце тринадцатом слова "лесных и тундровых" заменить словом "природных"; дополнить словами "муниципальных образований в автономном округе";


4.2.1.2. дополнить абзацами следующего содержания:


"- предоставления сведений (отчета) о выбросах парниковых газов в соответствии с методическими указаниями и руководством по количественному определению объема выбросов парниковых газов организациями, осуществляющими хозяйственную и иную деятельность в Российской Федерации, утвержденными приказом Министерства природных ресурсов и экологии Российской Федерации от 30 июня 2015 года N 300, а также информации о реализуемых мероприятиях, приводящих к сокращению выбросов парниковых газов;


- планирования и реализации мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;


- предоставления сведений об отходах производства и потребления, содержащихся в форме статистического наблюдения 2-ТП (отходы) "Сведения об образовании, обработке, утилизации, обезвреживании, транспортировании и размещении отходов производства и потребления", ежегодно, до 01 апреля года, следующего за отчетным годом.";


4.2.2. пункт 3.14 изложить в следующей редакции:


"3.14. При отсутствии собственной аварийно-спасательной службы, аварийно-спасательного формирования Компания в обязательном порядке заблаговременно заключает договоры обслуживания с профессиональными аварийно-спасательными формированиями, созданными в порядке, установленном статьей 7 Федерального закона от 22 августа 1995 года N 151-ФЗ "Об аварийно-спасательных службах и статусе спасателей", для проведения профилактических и аварийно-спасательных работ на эксплуатируемых опасных производственных объектах, в том числе скважинах, находящихся в государственной собственности, и объектах, осуществляющих добычу, переработку, транспортировку, хранение нефти, нефтепродуктов и газового конденсата, с соблюдением условия оплаты в срок, не превышающий 30 календарных дней с момента оказания услуг.";


4.2.3. дополнить пунктами 3.15 - 3.17 следующего содержания:


"3.15. В соответствии с законодательством Российской Федерации и автономного округа Компания и ее дочерние (зависимые) предприятия создают и организуют деятельность нештатных аварийно-спасательных формирований.


3.16. В рамках реализации мероприятий по сохранению биологических ресурсов и среды их обитания на территории автономного округа, Компания и ее дочерние (зависимые) предприятия в приоритетном порядке обеспечат проведение компенсационных (восстановительных) мероприятий путем выпуска водных биологических ресурсов в водные объекты рыбохозяйственного значения непосредственно на территории автономного округа с учетом положений законодательства, регулирующего закупочную деятельность Компании, а также требований Министерства сельского хозяйства Российской Федерации и Федерального агентства по рыболовству в сфере осуществления мероприятий по возмещению ущерба водным биоресурсам и возможностей рыбоводных предприятий, расположенных на территории автономного округа.


3.17. В целях предупреждения и раннего обнаружения лесных пожаров Компания и ее дочерние (зависимые) предприятия рассмотрят возможность установления автоматизированной системы видеомониторинга лесных пожаров на антенно-мачтовых и иных высотных сооружениях (высотой от 25 метров), расположенных на объектах экономики и инфраструктуры в границах лесных участков, предоставленных в пользование на основании договоров аренды.";


4.3. в статье 4:


4.3.1. в пункте 4.3:


4.3.1.1. после слова "Компания" дополнить словами "и ее дочерние (зависимые) предприятия ежегодно";


4.3.1.2. слово "представляет" заменить словом "представляют";


4.3.2. дополнить пунктом 4.9 следующего содержания:


"4.9. Компания и ее дочерние (зависимые) предприятия осуществляют мониторинг состояния платежеспособности организаций-подрядчиков, сервисных компаний на этапе их привлечения Компанией для выполнения работ (оказания услуг) на территории автономного округа на предмет возможности выполнения ими обязательств по оплате труда перед работниками.


Организуют информационное взаимодействие с организацией-подрядчиком, сервисной компанией по вопросу информирования последними о своевременном выполнении своих обязательств по оплате труда перед работниками и возникающих в связи с этими обязательствами проблемах.";


4.4. в статье 5:


4.4.1. в пункте 5.1 слова "частно-государственного" заменить словами "государственно-частного";


4.4.2. пункт 5.4 изложить в следующей редакции:


"5.4. В целях стимулирования инвестиционной и инновационной деятельности на территории автономного округа Компания планирует разработку инвестиционных проектов и планов капитальных вложений, направленных на перспективное развитие производственных мощностей на территории автономного округа.


Правительство обязуется соблюдать нормы Федерального закона от 29 июля 2004 года N 98-ФЗ "О коммерческой тайне" при использовании предоставленной информации.";


4.4.3. пункт 5.5 признать утратившим силу;


4.5. статью 6 изложить в следующей редакции:

"Статья 6. Права и обязанности Сторон в сфере стратегического планирования автономного округа



6.1. Компания будет способствовать стратегическому развитию автономного округа и укреплению экономической стабильности автономного округа.


6.2. Стороны осуществляют сотрудничество в ходе разработки стратегии социально-экономического развития автономного округа и стратегий социально-экономического развития муниципальных образований в автономном округе.


6.3. В целях координации действия по стратегическому развитию автономного округа Компания осуществляет формирование ежегодных прогнозов финансово-экономических и социальных показателей, а также прогнозов изменения налогооблагаемой базы.


6.4. Стороны осуществляют совместные действия:


- направленные на поддержку и развитие научно-технического потенциала автономного округа;


- в области энергосбережения и повышения энергетической эффективности;


- по соблюдению установленных федеральным законодательством сроков согласования маршрутов тяжеловесных и (или) крупногабаритных транспортных средств.


6.5. Стороны рассмотрят вопросы участия:


- в реализации мероприятий и программ по развитию топливно-энергетического комплекса на территории автономного округа в районах деятельности Компании;


- в развитии транспортной, автодорожной и телекоммуникационных сетей автономного округа;


- в строительстве объектов социальной сферы, а также объектов системы социального обслуживания населения;


- в газификации населенных пунктов автономного округа, расположенных в районах деятельности Компании.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»