123. Переписка Губернатора Новосибирской области и Правительства Новосибирской области с зарубежными адресатами осуществляется в соответствии с нормами и правилами государственной протокольной практики и прецедентами.
124. В стандартах Международной организации по стандартам - ИСО определено 12 типовых составов зон (реквизитов письма):
заголовок письма (Issuer Field);.
ссылка на данные получателя и отправителя (Reference Line);
дата (Date);
адресат (Address);
указание на конкретное лицо (Attention Line);
обращение (Salution);
общее содержание письма (Subject Line);
текст письма (Body of the Letter);
завершающая формула вежливости (Complimentary Close);
подпись (Siqnature);
приложение (Enclosure);
указание на рассылку копий (CC Notation).
Письмо оформляется на бланке письма Губернатора Новосибирской области или Правительства Новосибирской области, печатается с использованием шрифта Times New Roman N 14.
125. Адресат. При оформлении письма президенту, премьер-министру, чрезвычайному и полномочному послу или другому должностному лицу подобного ранга зарубежного государства реквизит адресат включает титул, инициал имени и фамилию (имя и фамилию) адресата, полное наименование его должности. Все составные части реквизита печатаются прописными буквами.
ГУБЕРНАТОРУ ПРОВИНЦИИ
ЧОЛЛАНАМ-ДО
господину ПАК ЧУН ЕН
При направлении писем другим зарубежным адресатам адресат включает инициал и фамилию (имя и фамилию) адресата, номер дома, название улицы, название населенного пункта, почтовый код (индекс) или номер почтового маршрута и название страны. Если письмо направляется в США, то после названия города дается название штата. При направлении письма в Великобританию может быть указано название графства. Составные части реквизита излагаются в последовательности, соответствующей традициям страны назначения.
Реквизит располагается в правом верхнем углу листа. В соответствии с международными стандартами составные части реквизита выравниваются по левой его границе. Количество строк адресата должно быть ограничено шестью, а количество знаков в строке - тридцатью. Если в строке более тридцати знаков, адресат можно оформить шрифтом меньшего размера. Адресат должен быть написан компактно, без разрядки и подчеркиваний. Рекомендуется прописными буквами писать название местности, учреждения, осуществляющего доставку, и страну назначения.
Если письмо адресуется в организацию, сначала указывается ее название, затем почтовый адрес, например:
The Municipal Court of Seattle |
Если письмо адресуется должностному лицу организации, то сначала указывается его имя (инициал имени), фамилия, должность, название фирмы, почтовый адрес, например:
Mr. A.Widmar, Chairman, |
Если письмо адресуется частному лицу, то сначала указывается его имя (инициалы имени), фамилия, затем почтовый адрес, например:
Mr. Luis Serrano Correcher |
126. Дата письма проставляется в соответствии с расположением этого реквизита на бланке и оформляется цифровым способом.
127. Регистрационный номер письма проставляется в соответствии с расположением этого реквизита на бланке.
Ссылка на регистрационный номер и дату документа оформляется только в письмах-ответах. Ссылка проставляется в соответствии с расположением этого реквизита на бланке письма. Сведения переносятся с поступившего документа.
128. Текст письма начинается, как правило, с обращения, формулируемого в соответствии с традициями страны назначения, статусом и уровнем взаимоотношений должностных лиц, например:
Ваше Превосходительство, Ваше Величество, Уважаемый Андрей Иванович, Уважаемые господа, Уважаемый господин Блэк, Уважаемая госпожа Смит, Уважаемый господин Председатель (Директор) - к должностному лицу, фамилия которого неизвестна. Обращение выравнивается по центру. В письме - ответе целесообразно употреблять аналогичное обращение.
В персональных обращениях имя (инициал имени) обычно опускается, остается только фамилия.
Смысловые части текста разбиваются на абзацы.
В качестве заключительной формулы вежливости используются следующие фразы:
С уважением;
Искренне Ваш;
С наилучшими пожеланиями;
С глубоким уважением.