Действующий

Соглашение об осуществлении совместной деятельности государств - участников Содружества Независимых Государств в области исследования и использования космического пространства в мирных целях

Раздел 10

     

Правовая и физическая защита имущества

1. Экспортируемые охраняемые изделия и технологии на территории государства импортирующей Стороны и на объектах под юрисдикцией и (или) контролем этого государства, в том числе при нахождении этих изделий и технологий в пользовании участника совместной деятельности и под его управлением, пользуются иммунитетом от любых форм и видов изъятий или исполнительного производства, а также от любых таких иных принудительных мер, как обращение взыскания на указанные категории товаров или их арест до вынесения судебного решения.

Юрисдикционный иммунитет не действует в случаях, когда экспортирующая Сторона в порядке применения положений настоящего раздела отказывается от такого иммунитета в конкретном случае, в частности при необходимости изъять охраняемые изделия и технологии по просьбе экспортирующей Стороны у участника совместной деятельности импортирующей Стороны, если имеет место невыполнение условий экспортных лицензий или иных разрешений в отношении охраняемых изделий и технологий, выданных в государстве экспортирующей Стороны, и поместить охраняемые изделия и технологии под ответственное хранение, соответствующее принципам и нормам Соглашения. Охраняемые изделия и технологии не используются в качестве залога или другого обеспечения в ходе разбирательства и расследования деятельности участника совместной деятельности любой из Сторон в связи с любыми установленными или предполагаемыми нарушениями в ходе осуществления такой деятельности. Соответственно, никакие принудительные меры (например, обращение взыскания, арест, реквизиция или конфискация) не могут быть приняты в отношении охраняемых изделий и технологий на основании решения органов государственной власти государства импортирующей Стороны или в связи с разбирательством в суде этого государства.

2. Импортирующая Сторона в рамках процедур выдачи лицензий или иных разрешений в отношении охраняемых изделий и технологий, действующих в ее государстве, принимает все необходимые меры правового характера, с тем чтобы охраняемые изделия и технологии, находящиеся у ее участников совместной деятельности в пользовании или управлении с разрешения экспортирующей и на основе соглашений с консигнаторами от экспортирующей Сторон, были гарантированы от продажи, сдачи в аренду (субаренду), передачи в залог, отчуждения в собственность или передачи в доверительное управление другим юридическим или физическим лицам в нарушение условий, на которых они были экспортированы. В случае споров по контрактным обязательствам между участниками совместной деятельности экспортирующей и импортирующей Сторон охраняемые изделия и технологии не могут быть средством обеспечения каких-либо обязательств или быть обременены иным образом.

3. В случае возникновения правовых событий и (или) фактов, которые послужили или могут послужить основанием претензии или иска, затрагивающих охраняемые изделия и технологии, экспортирующая и импортирующая Стороны незамедлительно проводят консультации через свои компетентные и (или) уполномоченные органы и, при необходимости, по дипломатическим каналам в целях принятия всех необходимых мер правового и практического характера для защиты от таких претензий или исков.

4. Положения настоящего раздела не затрагивают осуществления надлежащих административных функций в отношении охраняемых изделий и технологий в связи с их перемещением по территории государства импортирующей Стороны и использованием на его территории в соответствии с процедурами, совместимыми с Соглашением.

5. В целях соблюдения принципа юрисдикционного иммунитета в соответствии с настоящим разделом экспортирующая и импортирующая Стороны придерживаются согласованных процедур и практики применения исполнительных распоряжений, которые могут повлечь, в частности, моратории административного характера на перемещение или использование охраняемых изделий и технологий в случае вынесения мотивированного постановления в отношении:

1) приостановления совершения таможенных операций и выпуска отдельных охраняемых изделий и технологий вследствие наличия события и состава таможенного правонарушения;

2) введения ограничений на перемещение по территории государства импортирующей Стороны и использование на его территории охраняемых изделий и технологий, если безопасному обращению с ними в соответствии с Соглашением может быть нанесен ущерб, а также в случае угрозы безопасности, общественному порядку, жизни и здоровью человека и (или) окружающей природной среде;

3) введения ограничений на применение охраняемых изделий и технологий в контексте принятия конкретных решений о развертывании и использовании любых ресурсов и услуг, предоставляемых в рамках совместной деятельности;

4) производства следственных или процессуальных действий в связи с совершением неправомерных действий, затрагивающих охраняемые изделия и технологии;

5) применения аналогичных условий, ограничений или мораториев.

6. В случае кражи или какого-либо иного незаконного захвата охраняемых изделий и технологий или реальной угрозы таких действий импортирующая Сторона обеспечивает максимальное сотрудничество, оказывая помощь в их защите и возвращении, и принимает меры для того, чтобы безотлагательно и в полном объеме восстановить эффективный контроль над охраняемыми изделиями и технологиями со стороны представителей экспортирующей Стороны.

В рамках законодательства государства импортирующей Стороны в ходе проведения правоохранительных мероприятий в целях определения и сбора доказательств, подтверждающих факт правонарушения в отношении охраняемых изделий и технологий, предъявления обвинений лицу, подозреваемому в совершении уголовного преступления, а также установления ущерба, нанесенного его действиями, правоохранительными органами государства импортирующей Стороны обеспечивается помещение на временной основе охраняемых изделий и технологий в зону (место) с ограниченным доступом при обеспечении постоянного сопровождения и контроля в отношении охраняемых изделий и технологий со стороны представителей экспортирующей Стороны. Такое безопасное обращение с охраняемыми изделиями и технологиями не ограничивает каким-либо существенным образом полномочия представителей экспортирующей Стороны осуществлять необходимые охранные меры по непрерывному контролю, надзору, инспектированию и регулированию обращения с охраняемыми изделиями и технологиями во время их помещения на безопасное хранение и нахождения на безопасном хранении.

7. Стороны в рамках исполнения Соглашения, соглашений и договоренностей с третьими государствами принимают все необходимые меры для применения принципов и норм, изложенных в настоящем разделе, в отношении охраняемых изделий и технологий, реэкспортируемых в третьи государства, и охраняемых изделий и технологий, экспортируемых третьими государствами (импортируемых из третьих государств) и реэкспортируемых в государства Сторон.