469. При проектировании, строительстве и эксплуатации объектов с использованием комбинированного транспорта и циклично-поточной технологии (далее - ЦПТ) необходимо руководствоваться требованиями настоящих Правил безопасности, а также Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности "Правила безопасности при ведении горных работ и переработке твердых полезных ископаемых".
470. Месторасположение перегрузочного пункта, а также порядок его образования и эксплуатации определяются проектом, утвержденным техническим руководителем (главным инженером) угольного разреза.
471. Перегрузочные пункты горной массы при комбинированном транспорте должны размещаться на горизонтальных площадках, иметь необходимые размеры для маневров, освещаться в темное время суток.
472. Перегрузочные пункты должны быть оборудованы световыми табло, указывающими место разгрузки, и световыми сигналами, обеспечивающими безопасное движение автосамосвалов на площадке.
473. Экскаваторный перегрузочный пункт должен иметь две рабочие зоны, в одной их которых работает экскаватор, а в другой проводятся разгрузка самосвалов и формирование штабеля.
Рабочие зоны перегрузочного пункта должны иметь отдельные автомобильные заезды, связанные с технологическими дорогами угольного разреза.
Заезд в зону работы экскаватора должен быть огражден предупредительными знаками.
474. Работа на перегрузочном пункте должна проводиться в соответствии с проектом ведения работ.
Запрещается одновременная работа в одной зоне бульдозера, автосамосвалов и экскаватора.
Расстояние между стоящими на разгрузке и проезжающими транспортными средствами должно быть не менее 5 м.
475. Устройство контактной сети на эстакаде перегрузочного пункта запрещается.
476. Запрещается находиться людям и проводить какие-либо работы на перегрузочном пункте в рабочей зоне автосамосвала и бульдозера. Во всех случаях люди должны находиться от механизма на расстоянии не менее 5 м.
477. На перегрузочном пункте подача автосамосвала на разгрузку должна осуществляться задним ходом, а работа бульдозера должна проводиться перпендикулярно верхней бровке откоса. При этом движение бульдозера к верхней бровке откоса проводится только ножом вперед.
Запрещается разгрузка автосамосвалов под откос, подработанный экскаватором.
478. Перегрузочные пункты с колесного транспорта на конвейерный должны оснащаться следующим основным оборудованием:
бункером для аккумулирования угля или породы, поступающих с колесного транспорта;
грохотом для отделения негабаритных кусков перед дробильной установкой;
питателем для формирования непрерывного потока материала из-под бункера;
питателем-грохотом для предохранения конвейерной ленты от непосредственных ударов падающей горной массы;
металлоуловителем.
В случае применения валковых дробилок с защитой от попадания посторонних предметов и перегрузок установка грохота и металлоуловителя не требуется.
479. Бункер должен быть оборудован устройством (буфером), исключающим скатывание в него автосамосвала, и иметь выход за габариты разгрузочной площадки при одновременной разгрузке нескольких самосвалов. Высота отбойного буфера должна быть не менее 0,5 диаметра колеса самосвала максимальной грузоподъемности, применяемого в данных условиях.
480. В зданиях грохотильно-дробильных перегрузочных пунктов минимальное расстояние между габаритами смежных машин и аппаратов и от стен оборудования должно быть определено из расчета обеспечения транспортирования машин и аппаратов при их ремонте или замене, но не менее:
1,5 м - на основных проходах;
1 м - на рабочих площадках между машинами;
0,7 м - на рабочих проходах между стеной и машиной.
481. Проемы бункеров должны ограждаться с нерабочих сторон перилами высотой не менее 1,1 м с обшивкой их по низу полосой на высоту 0,15 м.
Разгрузочные площадки для железнодорожного транспорта и автосамосвалов ограждаются перилами высотой не менее 1,1 м в местах возможного прохода людей с обшивкой их по низу полосой на высоту 0,15 м.