НОТА ПОСОЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В РЕСПУБЛИКЕ КИПР*
N 17/N
________________
* Текст Ноты на английском языке см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.
Посольство Российской Федерации в Республике Кипр свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Республики Кипр и, ссылаясь на Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Кипр о взаимном признании образования от 21 октября 2016 года, имеет честь предложить внести в текст упомянутого Соглашения на русском языке следующие исправления технического характера:
- статья 3, пункт 3 - вместо слов "доступ на обучение" записать "доступ к обучению";
- статья 3, пункт 4 - вместо слова "их" записать "его";
- статья 4, пункт 1 - вместо слов "дипломом инженера и дипломом магистра" записать "дипломом инженера или дипломом магистра";
- статья 4, пункт 4 - вместо слова "их" записать "его";
- статья 7, последний абзац - снять запятую после слова "аккредитацию", включить запятую после слова "Федерации".
Посольство просит Министерство, в случае согласия Кипрской Стороны, уведомить об этом в письменной форме. В таком случае указанные исправления будут считаться внесенными в тексты Соглашения на русском языке ab initio в соответствии с подпунктом "b" пункта 1 статьи 79 Венской конвенции о праве международных договоров от 23 мая 1969 года.
Посольство пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем высоком уважении.
Приложение*: текст Соглашения на русском языке с предлагаемыми исправлениями.
________________
* Текст приложения в рассылке не приводится. - Примечание изготовителя базы данных.
Никосия, 18 января 2017 года