Поправки к протоколу 1988 года к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года с поправками
Приложение
Изменения приложения к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года и добавления к нему
Дополнение
Изменения дополнения к приложению к Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года и добавления к нему
Все формы свидетельств и перечней оборудования, содержащиеся в дополнении к Приложению, заменяются следующими:
Форма свидетельства о безопасности пассажирского судна
СВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ПАССАЖИРСКОГО СУДНА | |||||||||||
Настоящее Свидетельство должно быть дополнено Перечнем оборудования безопасности для пассажирского судна (Форма Р) | |||||||||||
(Герб государства) | (Государство) | ||||||||||
на любой/короткий международный рейс | |||||||||||
Выдано на основании положений | |||||||||||
(название государства) | |||||||||||
(уполномоченное лицо или организация) | |||||||||||
Сведения о судне | |||||||||||
Название судна | |||||||||||
Регистровый номер или позывной сигнал | |||||||||||
Порт регистрации | |||||||||||
Валовая вместимость | |||||||||||
Морские районы, на плавание в которых судну выдано свидетельство | |||||||||||
Номер ИМО | |||||||||||
Дата постройки: | |||||||||||
Дата заключения контракта на постройку | |||||||||||
Дата закладки киля или дата, на которую судно находилось в подобной стадии постройки | |||||||||||
Дата поставки | |||||||||||
Дата, на которую началось переоборудование, или изменение, или модификация | |||||||||||
существенного характера (если применимо) | |||||||||||
Все применимые даты должны быть указаны. | |||||||||||
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ: | |||||||||||
1 Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила I/7 Конвенции. 2 Что освидетельствованием установлено, что: 2.1 судно отвечает требованиям Конвенции в отношении: .1 конструкции, главных и вспомогательных механизмов, котлов и иных сосудов под давлением; .2 деления на водонепроницаемые отсеки и относящихся к нему устройств и деталей; .3 следующих грузовых ватерлиний деления на отсеки судна: |
Грузовые ватерлинии деления на отсеки, назначенные и нанесенные на борта в средней части судна (правило II-1/18) | Надводный борт | Применять, когда помещения, где перевозятся пассажиры, включают следующие помещения, где могут перевозиться либо пассажиры, либо груз |
Р1 | ......... | ............................................ |
Р2 | ......... | ............................................ |
РЗ | ......... | ............................................ |
2.2 судно отвечает требованиям Конвенции в отношении конструктивной противопожарной защиты, противопожарных систем и средств и схем противопожарной защиты; 2.3 спасательные средства и снабжение спасательных шлюпок, спасательных плотов и дежурных шлюпок предусмотрены в соответствии с требованиями Конвенции; 2.4 судно имеет линеметательное устройство и радиоустановки, используемые в спасательных средствах, в соответствии с требованиями Конвенции; 2.5 судно отвечает требованиям Конвенции в отношении радиоустановок; 2.6 действие радиоустановок, используемых в спасательных средствах, отвечает требованиям Конвенции; 2.7 судно отвечает требованиям Конвенции в отношении судового навигационного оборудования, средств для посадки лоцманов и морских навигационных пособий; 2.8 судно обеспечено сигнально-отличительными огнями, сигнальными знаками и средствами подачи звуковых сигналов и сигналов бедствия в соответствии с требованиями Конвенции и действующих Международных правил предупреждения столкновений судов в море; 2.9 во всех других отношениях судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции; 2.10 судно было/не было подвергнуто альтернативному проектированию и мерам в соответствии с требованиями правил(а) II-1/55/II-2/17/III/38 Конвенции; 2.11 документ об одобрении альтернативного проектирования и мер по механическим и электрическим установкам/противопожарной защите/спасательным средствам и устройствам прилагается/не прилагается к настоящему Свидетельству. 3 Что выдано/не выдано Свидетельство об изъятии. | ||||||||
Настоящее свидетельство действительно до | ||||||||
Дата окончания освидетельствования, на основании которого выдано | ||||||||
настоящее свидетельство: | (дд/мм/гггг) | |||||||
Выдано в | ||||||||
(Место выдачи свидетельства) | ||||||||
(Дата выдачи) | (Подпись уполномоченного лица, выдавшего свидетельство) | |||||||
(Печать или штамп организации, выдавшей свидетельство) |
Подтверждение в случае проведения освидетельствования для возобновления свидетельства и применения правила I/14 d) | |||||
Судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции, и настоящее свидетельство в соответствии с | |||||
правилом I/14 d) Конвенции признается действительным до | |||||
Подписано: | |||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||
Место: | |||||
Дата: | |||||
(Печать или штамп организации) | |||||
Подтверждение продления срока действия свидетельства до прибытия в порт освидетельствования или на льготный срок в случае применения правила I/14 е) или I/14 f) | |||||
Настоящее свидетельство в соответствии с правилом I/14 e)/l/14 f) Конвенции признается | |||||
действительным до | |||||
Подписано: | |||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||
Место: | |||||
Дата: | |||||
(Печать или штамп организации) | |||||
_______________ Ненужное зачеркнуть. По выбору, сведения о судне могут быть помещены в таблицу. Для судов, построенных до 1 января 2009 года, должен использоваться соответствующий символ деления на отсеки "С.1, С.2 и С.3". |
Форма свидетельства о безопасности грузового судна по конструкции
СВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ГРУЗОВОГО СУДНА ПО КОНСТРУКЦИИ | |||||||||||||||||||||||||
(Герб государства) | (Государство) | ||||||||||||||||||||||||
Выдано на основании положений | |||||||||||||||||||||||||
(название государства) | |||||||||||||||||||||||||
(уполномоченное лицо или организация) | |||||||||||||||||||||||||
Сведения о судне | |||||||||||||||||||||||||
Название судна | |||||||||||||||||||||||||
Регистровый номер или позывной сигнал | |||||||||||||||||||||||||
Порт регистрации | |||||||||||||||||||||||||
Валовая вместимость | |||||||||||||||||||||||||
Дедвейт судна (метрические тонны) | |||||||||||||||||||||||||
Номер ИМО | |||||||||||||||||||||||||
Тип судна | |||||||||||||||||||||||||
Навалочное судно Нефтяной танкер Танкер-химовоз Газовоз Грузовое судно, иное чем любое из вышеназванных судов | |||||||||||||||||||||||||
Дата постройки: | |||||||||||||||||||||||||
Дата заключения контракта на постройку | |||||||||||||||||||||||||
Дата закладки киля или дата, на которую судно находилось в подобной стадии постройки | |||||||||||||||||||||||||
Дата поставки | |||||||||||||||||||||||||
Дата, на которую началось переоборудование, или изменение, или модификация существенного | |||||||||||||||||||||||||
характера (если применимо) | |||||||||||||||||||||||||
Все применимые даты должны быть указаны. | |||||||||||||||||||||||||
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ: | |||||||||||||||||||||||||
1. Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила I/10 Конвенции. 2. Что освидетельствованием установлено, что состояние конструкции, механизмов, оборудования и снабжения, определенных в упомянутом выше правиле, удовлетворительно и судно отвечает соответствующим требованиям глав II-1 и II-2 Конвенции (кроме тех требований, которые относятся к противопожарным системам и средствам и схемам противопожарной защиты). | |||||||||||||||||||||||||
3. Что две последние проверки подводной части судна проводились | и | ||||||||||||||||||||||||
(даты) | |||||||||||||||||||||||||
4. Что выдано/не выдано Свидетельство об изъятии. 5. Судно было/не было подвергнуто альтернативному проектированию и мерам в соответствии с требованиями правил(а) II-1/55 /II-2/17 Конвенции. 6. Документ об одобрении альтернативного проектирования и мер по механическим и электрическим установкам/противопожарной защите прилагается/не прилагается к настоящему Свидетельству. | |||||||||||||||||||||||||
Настоящее свидетельство действительно до | при | ||||||||||||||||||||||||
условии проведения ежегодных и промежуточных освидетельствований и проверок подводной части судна в соответствии с правилом I/10 Конвенции. | |||||||||||||||||||||||||
Дата окончания освидетельствования, на основании которого выдано настоящее свидетельство: | |||||||||||||||||||||||||
(дд/мм/гггг) | |||||||||||||||||||||||||
Выдано в | |||||||||||||||||||||||||
(Место выдачи свидетельства) | |||||||||||||||||||||||||
(Дата выдачи) | (Подпись уполномоченного лица, выдавшего свидетельство) | ||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации, выдавшей свидетельство) | |||||||||||||||||||||||||
Подтверждение ежегодного и промежуточного освидетельствований | |||||||||||||||||||||||||
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при освидетельствовании, требуемом правилом I/10 Конвенции, установлено, что судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции. | |||||||||||||||||||||||||
Ежегодное | |||||||||||||||||||||||||
освидетельствование: | Подписано: | ||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Ежегодное/промежуточное | |||||||||||||||||||||||||
освидетельствование: | Подписано: | ||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Ежегодное/промежуточное | |||||||||||||||||||||||||
освидетельствование: | Подписано: | ||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Ежегодное освидетельствование: | Подписано: | ||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Ежегодное/промежуточное освидетельствование в соответствии с правилом I/14 h) iii) | |||||||||||||||||||||||||
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при ежегодном/промежуточном освидетельствовании в соответствии с правилом I/14 h) iii) Конвенции установлено, что судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции. | |||||||||||||||||||||||||
Подписано: | |||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Подтверждение проверок подводной части судна | |||||||||||||||||||||||||
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при проверке, требуемой правилом I/10 Конвенции, установлено, что судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции. | |||||||||||||||||||||||||
Первая проверка: | Подписано: | ||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Вторая проверка: | Подписано: | ||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Подтверждение продления свидетельства, если срок его действия менее 5 лет, в случае применения правила I/14 с) | |||||||||||||||||||||||||
Судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции, и настоящее свидетельство в соответствии с | |||||||||||||||||||||||||
правилом I/14 с) Конвенции признается действительным до | |||||||||||||||||||||||||
Подписано: | |||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Подтверждение в случае проведения освидетельствования для возобновления свидетельства и применения правила I/14 d) | |||||||||||||||||||||||||
Судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции, и настоящее свидетельство в соответствии с | |||||||||||||||||||||||||
правилом I/14 d) Конвенции признается действительным до | |||||||||||||||||||||||||
Подписано: | |||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Подтверждение продления срока действия свидетельства до прибытия в порт освидетельствования или на льготный срок в случае применения правила I/14 е) или I/14 f) | |||||||||||||||||||||||||
Настоящее свидетельство в соответствии с правилом I/14 e)/l/14 f) Конвенции признается | |||||||||||||||||||||||||
действительным до | |||||||||||||||||||||||||
Подписано: | |||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
Подтверждение переноса ежегодной даты в случае применения правила I/14 h) | |||||||||||||||||||||||||
В соответствии с правилом I/14 h) Конвенции новой ежегодной датой является | |||||||||||||||||||||||||
Подписано: | |||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
В соответствии с правилом I/14 h) Конвенции новой ежегодной датой является | |||||||||||||||||||||||||
Подписано: | |||||||||||||||||||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | |||||||||||||||||||||||||
Место: | |||||||||||||||||||||||||
Дата: | |||||||||||||||||||||||||
(Печать или штамп организации) | |||||||||||||||||||||||||
_______________ По выбору, сведения о судне могут быть помещены в таблицу. Только для нефтяных танкеров, танкеров-химовозов и газовозов. Ненужное зачеркнуть. Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии с правилом I/14 а) Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в правиле I/2 n) Конвенции, если не внесены поправки в соответствии с правилом I/14 h). Могут быть внесены сведения относительно дополнительных проверок. |
Форма свидетельства о безопасности грузового судна по оборудованию и снабжению
СВИДЕТЕЛЬСТВО О БЕЗОПАСНОСТИ ГРУЗОВОГО СУДНА | ||||||||||||||
Настоящее Свидетельство должно быть дополнено Перечнем оборудования безопасности для грузового судна (Форма Е) | ||||||||||||||
(Герб государства) | (Государство) | |||||||||||||
Выдано на основании положений | ||||||||||||||
(название государства) | ||||||||||||||
(уполномоченное лицо или организация) | ||||||||||||||
Сведения о судне | ||||||||||||||
Название судна | ||||||||||||||
Регистровый номер или позывной сигнал | ||||||||||||||
Порт регистрации | ||||||||||||||
Валовая вместимость | ||||||||||||||
Дедвейт судна (метрические тонны) | ||||||||||||||
Длина судна (правило III/3.12) | ||||||||||||||
Номер ИМО | ||||||||||||||
Тип судна | ||||||||||||||
Навалочное судно Нефтяной танкер Танкер-химовоз Газовоз Грузовое судно, иное чем любое из вышеназванных судов | ||||||||||||||
Дата закладки киля или дата, на которую судно находилось в подобной стадии постройки, или, где применимо, - дата, на которую началось переоборудование, или изменение, или модификация | ||||||||||||||
существенного характера | ||||||||||||||
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ: | ||||||||||||||
1 Что судно освидетельствовано в соответствии с требованиями правила I/8 Конвенции. 2 Что освидетельствованием установлено, что: 2.1 судно отвечает требованиям Конвенции в отношении противопожарных систем и средств и схем противопожарной защиты; 2.2 спасательные средства и снабжение спасательных шлюпок, спасательных плотов и дежурных шлюпок предусмотрены в соответствии с требованиями Конвенции; 2.3 судно имеет линеметательное устройство и радиоустановки, используемые в спасательных средствах, в соответствии с требованиями Конвенции; 2.4 судно отвечает требованиям Конвенции в отношении судового навигационного оборудования, средств для посадки лоцманов и морских навигационных пособий; 2.5 судно обеспечено сигнально-отличительными огнями, сигнальными знаками и средствами подачи звуковых сигналов и сигналов бедствия в соответствии с требованиями Конвенции и действующих Международных правил предупреждения столкновений судов в море; 2.6 во всех других отношениях судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции; 2.7 судно было/не было подвергнуто альтернативному проектированию и мерам в соответствии с требованиями правил(а) II-2/17/III/38 Конвенции; 2.8 документ об одобрении альтернативного проектирования и мер по противопожарной защите/спасательным средствам и устройствам прилагается/не прилагается к настоящему Свидетельству. | ||||||||||||||
3 Что судно эксплуатируется в соответствии с правилом III/26.1.1.1 в пределах района перевозок | ||||||||||||||
4 Что выдано/не выдано Свидетельство об изъятии. | ||||||||||||||
Настоящее свидетельство действительно до | при | |||||||||||||
условии проведения ежегодных и периодических освидетельствований в соответствии с правилом I/8 Конвенции. | ||||||||||||||
Дата окончания освидетельствования, на основании которого выдано настоящее свидетельство: | ||||||||||||||
(дд/мм/гггг) | ||||||||||||||
Выдано в | ||||||||||||||
(Место выдачи свидетельства) | ||||||||||||||
(Дата выдачи) | (Подпись уполномоченного лица, выдавшего свидетельство) | |||||||||||||
(Печать или штамп организации, выдавшей свидетельство) |
Подтверждение ежегодного и периодического освидетельствований | ||||||||
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при освидетельствовании, требуемом правилом I/8 Конвенции, установлено, что судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции. | ||||||||
Ежегодное освидетельствование: | Подписано: | |||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
Ежегодное/переодическое | ||||||||
освидетельствование: | Подписано: | |||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
Ежегодное/переодическое | ||||||||
освидетельствование: | Подписано: | |||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
Ежегодное освидетельствование: | Подписано: | |||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
Ежегодное/периодическое освидетельствование в соответствии с правилом I/14 h) iii) | ||||||||
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕТСЯ, что при ежегодном/периодическом освидетельствовании в соответствии с правилом I/14 h) iii) Конвенции установлено, что судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции. | ||||||||
Подписано: | ||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
Подтверждение продления свидетельства, если срок его действия менее 5 лет, в случае применения правила I/14 с) | ||||||||
Судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции, и настоящее свидетельство в соответствии с | ||||||||
правилом I/14 с) Конвенции признается действительным до | ||||||||
Подписано: | ||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
Подтверждение в случае проведения освидетельствования для возобновления свидетельства и применения правила I/14 d) | ||||||||
Судно отвечает соответствующим требованиям Конвенции, и настоящее свидетельство в соответствии с | ||||||||
правилом I/14 d) Конвенции признается действительным до | ||||||||
Подписано: | ||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
Подтверждение продления срока действия свидетельства до прибытия в порт освидетельствования или на льготный срок в случае применения правила I/14 е) или I/14 f) | ||||||||
Настоящее свидетельство в соответствии с правилом I/14 e)/l/14 f) Конвенции признается | ||||||||
действительным до | ||||||||
Подписано: | ||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
Подтверждение переноса ежегодной даты в случае применения правила I/14 h) | ||||||||
В соответствии с правилом I/14 h) Конвенции новой ежегодной датой является | ||||||||
Подписано: | ||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
В соответствии с правилом I/14 h) Конвенции новой ежегодной датой является | ||||||||
Подписано: | ||||||||
(Подпись уполномоченного лица) | ||||||||
Место: | ||||||||
Дата: | ||||||||
(Печать или штамп организации) | ||||||||
_______________ По выбору, сведения о судне могут быть помещены в таблицу. Только для нефтяных танкеров, танкеров-химовозов и газовозов. Ненужное зачеркнуть. См. поправки 1983 года к Конвенции СОЛАС (MSC.6(48)); применяется к судам, построенным 1 июля 1986 года или после этой даты, но до 1 июля 1998 года в случае наличия на судне самовосстанавливающейся(ихся) частично закрытой(ых) спасательной(ых) шлюпки(ок). Внести дату истечения срока действия, установленную Администрацией в соответствии с правилом I/14 а) Конвенции. День и месяц этой даты соответствуют ежегодной дате, определенной в правиле I/2 n) Конвенции, если не внесены поправки в соответствии с правилом 1/14 h). |
Форма свидетельства о безопасности грузового судна по радиооборудованию