1098. Машинное отделение цехов улавливания химических продуктов должно иметь, кроме общезаводской, прямую телефонную связь с коксовым цехом, газоповысительной станцией (цехом потребителя газа) и диспетчером производства.
1099. О пуске и остановке нагнетателя коксового газа обслуживающий персонал машинного отделения обязан предупредить диспетчера производства, начальников смены коксового цеха, парокотельной и газоповысительной станции цеха потребителя газа.
1100. Пуск нагнетателя коксового газа после полной остановки машинного отделения должен производиться при готовности коксового цеха к пуску нагнетателей и готовности цеха улавливания к приему газа после прогрева нагнетателей паром и продувки газом в соответствии с технологической инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.
Превышение предельного числа оборотов нагнетателей, определенное технологической инструкцией, не допускается.
1101. Отвод конденсата (смолы, надсмольной воды) через конденсатоотводчики от нагнетателей и прилегающих к ним участков газопроводов должен быть постоянным без разрыва струи и должен контролироваться эксплуатационным персоналом в течение рабочей смены.
1102. Не допускается работа паровой турбины с неотрегулированным автоматом безопасности, контролирующим предельно допустимое число оборотов турбины.
1103. В случае прорыва газа в помещение либо наружу через неплотности газопроводов и аппаратов необходимо снизить давление газа путем уменьшения отсоса, при возможности отключить участки с нарушенной герметичностью. Одновременно должна быть включена аварийная вытяжная вентиляция и усилена естественная вентиляция помещения, а также приняты меры к устранению нарушений плотности газопровода или аппарата.
1104. Содержание кислорода в коксовом газе не должно быть более 1%. При повышении содержания кислорода в газе должны быть приняты меры к выявлению и устранению причин, вызвавших подсос воздуха в газовую систему. Контроль содержания кислорода в коксовом газе должен быть автоматическим, иметь световую и звуковую сигнализацию превышения содержания кислорода.
Не допускается открывать на всасывающем газопроводе более одной пробки для отбора пробы газа на проведение контрольного анализа.
1105. Эксплуатация электрофильтров очистки коксового газа должна производиться в соответствии с технологической инструкцией.
1106. Не допускается использование сжатого воздуха для подачи кислоты в сатураторы или для выдачи раствора из сатураторов.
1107. Не допускается применение надсмольной воды для промывки соли в центрифугах и промывки ванны сатуратора.
1108. Выпуск маточного раствора в котлованы под сатураторами не допускается.
1109. При работе сатураторов должен обеспечиваться возврат раствора в каждый сатуратор в том же количестве, в каком раствор забирается из сатураторов насосами.
1110. Трубы от смотровых фонарей и диссоциаторов в отделениях концентрированной аммиачной воды необходимо пропаривать не реже одного раза в смену.
1111. Не допускается держать открытыми мерники и хранилища продуктов в цехах улавливания. Не допускается работа на аппаратах с неисправными стеклами в смотровых фонарях или с засоренной воздушной линией конденсаторов и ловушек, а также при выходе газов и паров из аппаратов и трубопроводов через образовавшиеся неплотности.
1112. Остановка обесфеноливающего скруббера на ремонт должна осуществляться в соответствии с технологической инструкцией.
1113. При эксплуатации обесфеноливающего скруббера не допускается:
включение вентилятора при открытом дроссельном клапане;
подача холодной воды или холодных фенолятов в работающий скруббер во избежание создания в нем разряжения;
закрывать кран на гидрозатворе скруббера.
1114. При остановках на ремонт бензольных скрубберов с металлической насадкой необходимо руководствоваться технологической инструкцией.
1115. Контроль расхода коксового газа должен осуществляться по каждой очереди скрубберов.
1116. Не реже одного раза в смену необходимо проверять стоки из аппаратуры и газопроводов в гидрозатворы, конденсатоотводчики и производить пропарку линий стоков в гидрозатворы и из них.
1117. Пуск и остановка технических устройств цехов улавливания химических продуктов должны производиться в соответствии с технологической инструкцией.
1118. Машинист газовых нагнетателей должен быть предупрежден о включении или отключении газовых аппаратов, о чем должна быть сделана запись в технологическом журнале работы нагнетателей.
1119. Розжиг горелок в трубчатых печах должен осуществляться согласно технологической инструкции, предусматривающей проверку герметичности газовой арматуры, тщательную вентиляцию (продувку) топок и взятие анализа воздуха из топочного пространства на содержание в нем горючих веществ. При наличии в пробе горючих веществ розжиг горелок не допускается до полного их удаления. Розжиг горелок должен осуществляться в присутствии начальника смены.
1120. При обнаружении течи труб масляных змеевиков трубчатой печи должна быть немедленно прекращена подача коксового газа и подан пар в топку печи, а также прекращена подача поглотительного масла в змеевики. Змеевики должны опорожняться, и в них подается пар.