Действующий

О трансграничной перевозке опасных отходов

I. Введение

1. В целях контроля над экспортом и импортом отходов, которые могут представлять опасность или наносить вред здоровью человека и состоянию окружающей среды, приняты международные акты. Двумя такими авторитетнейшими актами являются Базельская конвенция, секретариат которой обеспечивается Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), и решение Совета С(2001) 107/FTNAL Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) (далее "решение ОЭСР"). От государств-членов Европейского союза также требуется соблюдение директивы Европейского сообщества. В Базельской конвенции и директиве Европейского сообщества речь идет о международной перевозке отходов в целях удаления или утилизации, в то время как в решении ОЭСР речь идет лишь о перевозке отходов, предназначенных для утилизации в пределах региона ОЭСР. Выполнение всех указанных правовых актов подпадает под действие комплекса мер административного контроля под наблюдением осуществляющих их Сторон.

_______________

Базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, 22 марта 1989 года. См. www.basel.int.

Решение С(2001)107/FINАI. Совета ОЭСР о пересмотре решения C(92)39/FINAL о контроле за трансграничной поставке отходов для целей рекуперации: указанное первым решение представляет собой сводный вариант текстов, принятых Советом 14 июля 2001 года и 28 февраля 2002 года (с поправками). См. http://www.oecd.org/department/0,2688,:en_2649_34397_1_1_1_1_1,00.html.

В настоящее время действует директива Совета (ЕЭС) N 259/93 от 1 февраля 1993 года о наблюдении и контроле за трансграничной поставке отходов в пределах, на территорию и за пределами Европейского сообщества (Официальный вестник Европейского сообщества N 1.30.6.2.1993 (с поправками). Она будет отменена 12 июля 2007 года после начала применения директивы (ЕС) N 1013/2006 о поставке отходов (Официальный вестник L190, 190.12.7.2006).

См. http://europa.eu.int/comm./environment/wastc/shipment/index.htm.

2. Настоящие инструкции содержат необходимые пояснения относительно того, как следует заполнять формы уведомления и документа о перевозке. Оба документа отвечают требованиям трех упомянутых выше актов: в них учтены конкретные требования, вытекающие из Базельской конвенции, решения ОЭСР и директивы Европейского сообщества. Следует все же учесть, что поскольку документы составлены в настолько детализованной форме, чтобы удовлетворять требованиям всех трех актов, не все разделы форм могут иметь отношение ко всем документам, и поэтому в конкретных случаях может отсутствовать необходимость заполнять все разделы форм. В сносках внизу страницы указываются любые конкретные требования, вытекающие лишь из одной системы контроля. Не исключено также, что в законодательстве страны может применяться иная терминология, чем терминология, принятая в Базельской конвенции или решении ОЭСР. Так, например, в директиве Европейского сообщества вместо "перевозки" применяется термин "поставка", и поэтому названия документа-уведомления и документа о перевозке отражают эту терминологическую вариацию, оперирую сдвоенным термином "перевозка/поставка".

3. Оба документа оперирую одновременно терминами "удаление" и "рекуперация" с учетом того, что этим терминам дается различное определение в трех нормативных актах. Европейский союз и ОЭСР оперируют термином "удаление" применительно к операциям по удалению отходов, которые фигурируют в приложении IV.A Базельской конвенции и добавлении 5.В к решению ОЭСР. В тексте самой Базельской конвенции термин "удаление" охватывает операции как по удалению, так и по рекуперации.

4. Ответственность за подготовку и выдачу уведомления и документа о перевозке (в документарной и электронной версиях) лежит на компетентных национальных инстанциях каждого государства-экспортера. Предполагается, что при этом они пользуются системой нумерации партий отгружаемых отходов, облегчающей их отслеживание. Нумерация должна начинаться с простановки кода страны согласно перечню условного обозначения стран в стандарте ISO 3166.

5. Страны, возможно, пожелают выдавать документы в принятом в стране стандартном формате (как правило, формате А4 ISO, рекомендуемом Организацией Объединенных Наций). Следует все же указать на то, что в целях облегчения международного документооборота и с учетом различий между А4 ISO и стандартным размером листа и формате стран Северной Америки, текст форм должен вписываться в рамку размером 183 262 мм, причем поля должны быть выровнены сверху и слева листа.