Действующий

Протокол между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики о взаимном признании равноценности документов о высшем образовании, ученых степеней, а также документов, дающих право поступления в высшие учебные заведения

Статья I


Обе Договаривающиеся Стороны признают в качестве свидетельств и аттестатов, дающих наряду с национальными свидетельствами равноценное право на поступление в университеты и другие высшие учебные заведения университетского уровня, те свидетельства и аттестаты, получение которых является для их владельцев условием поступления в высшие учебные заведения на территории той Договаривающейся Стороны, где они выданы. Если такие свидетельства и аттестаты в одной из стран дают право поступления в высшее учебное заведение только с учетом указанного в них профиля обучения, то в другой стране они также дают право поступления только в высшие учебные заведения соответствующего профиля.

В том случае, если на территории одной из Договаривающихся Сторон имеются негосударственные высшие учебные заведения или высшие учебные заведения, прием кандидатов в которые не контролируется государством, данная Договаривающая Сторона будет стремиться оказывать содействие в том, чтобы данные высшие учебные заведения соблюдали в полном объеме принципы, изложенные в первом абзаце настоящей статьи.