4. Государства-члены должны принимать все необходимые и надлежащие меры для недопущения и пресечения неэтичной практики в деятельности частных агентств занятости. Эти меры могут включать законы и подзаконные акты, предусматривающие санкции, в том числе запрет тех частных агентств занятости, которые занимаются неэтичной практикой.
5. Работники, нанятые частными агентствами занятости, которые определены в пункте 1 b) статьи 1 Конвенции, должны, в случае необходимости, иметь письменный трудовой договор, в котором указываются условия их найма. Эти работники должны, как минимум, быть информированы об условиях их найма до того, как они практически приступят к выполнению своих обязанностей.
6. Частные агентства занятости не должны предоставлять работников в распоряжение предприятия-пользователя для замены работников этого предприятия, которые проводят забастовку.
7. Компетентный орган должен вести борьбу против недобросовестной рекламной практики и ложных объявлений, включая объявления о несуществующих рабочих местах.
8. Частные агентства занятости:
а) не должны сознательно производить набор, трудоустройство или найм работников для работ, связанных с неприемлемыми опасностями или рисками, или для работ, где эти работники могут стать жертвами злоупотреблений или дискриминации любого рода;
b) должны информировать трудящихся-мигрантов, по мере возможности на их родном языке или на языке, который они хорошо понимают, о характере предлагаемой работы и действующих условиях найма.
9. Частным агентствам занятости следует запрещать или препятствовать иным образом составлять и публиковать объявления о вакантных рабочих местах или предложения о приеме на работу, которые прямо или косвенно влекут за собой дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, пола, возраста, религии, политических убеждений, национального происхождения, социального происхождения, этнического происхождения, наличия инвалидности, семейного положения или семейного статуса, сексуальных склонностей или членства в какой-либо организации трудящихся.
10. Следует поощрять частные агентства занятости к тому, чтобы они содействовали равенству в сфере занятости посредством проведения программ по искоренению дискриминации.
11. Частным агентствам занятости следует запрещать включение в досье или реестры записей, касающихся личных данных, не требующихся для определения годности претендентов к работе на рабочих местах, кандидатами на которые они рассматриваются или могут рассматриваться.
12. 1) Частные агентства занятости должны хранить личные данные работника не дольше, чем это оправдано конкретными целями, для которых они были собраны, или не дольше, чем работник хотел бы оставаться в списке потенциальных кандидатов на рабочие места.
2) Должны приниматься меры, обеспечивающие работникам доступ ко всем их личным данным, обработанным автоматическими или электронными системами или содержащимся в папках. Эти меры должны включать право работников на получение и ознакомление с копией всех таких данных, а также право требовать изъятия или исправления неверных или неполных данных.
3) Частные агентства занятости не должны требовать, хранить или использовать информацию о состоянии здоровья работника или использовать такую информацию для определения его пригодности к работе, если эта информация непосредственно не связана с требованиями конкретной профессии и если на то не получено прямое согласие работника.
13. Частные агентства занятости и компетентный орган власти должны принимать меры, способствующие использованию надлежащих, справедливых и эффективных методов отбора работников.
14. Частные агентства занятости должны быть укомплектованы персоналом, имеющим должную квалификацию и профессиональную подготовку.
15. Должным образом учитывая права и обязанности, установленные в национальном законодательстве о прекращении действия трудовых договоров, частные агентства занятости, предоставляющие услуги в соответствии с пунктом 1 b) статьи 1 Конвенции, не должны:
а) препятствовать предприятию-пользователю нанимать работника, переданного в его распоряжение агентством;
b) ограничивать профессиональную мобильность работника;
c) накладывать санкции на работника, согласившегося на работу на другом предприятии.