Действующий

Конвенция о сохранении и управлении рыбными ресурсами в открытом море северной части Тихого океана

Статья 17


Соблюдение и обеспечение выполнения правил

1. Каждый член Комиссии обеспечивает выполнение положений настоящей Конвенции и любых соответствующих решений Комиссии.

2. Каждый член Комиссии по собственной инициативе или по запросу любого другого члена Комиссии и при предоставлении соответствующей информации проводит полное расследование любого заявления о том, что рыболовное судно, уполномоченное находиться под его флагом, нарушило какое-либо из положений настоящей Конвенции или какую-либо меру по сохранению и управлению, принятую Комиссией.

3. Если имеется достаточная информация в отношении предполагаемого нарушения положений настоящей Конвенции или мер, принятых в соответствии с настоящей Конвенцией, совершенного рыболовным судном, уполномоченным находиться под его флагом, то:

(a) такой член Комиссии незамедлительно извещается о предполагаемом нарушении; и

(b) такой член Комиссии предпринимает надлежащие действия согласно своему законодательству, включая незамедлительное начало судебного разбирательства и, при необходимости, задержание судна, о котором идет речь.

4. Если было установлено в соответствии с законодательством какого-либо члена Комиссии, что рыболовное судно, уполномоченное находиться под флагом этого члена Комиссии, участвовало в совершении серьезного нарушения положений настоящей Конвенции или каких-либо мер по сохранению и управлению, принятых Комиссией, то этот член Комиссии приказывает такому рыболовному судну прекратить работу и, в соответствующих случаях, приказывает такому рыболовному судну немедленно покинуть Конвенционный район. Данный член Комиссии обеспечивает, чтобы соответствующее судно не участвовало в рыболовной деятельности в Конвенционном районе в отношении рыбных ресурсов до тех пор, пока не будут соблюдены все санкции, введенные этим членом Комиссии за указанное нарушение.

5. Для целей настоящей Статьи серьезным нарушением считается любое из нарушений, указанных в пунктах с 11(a) по 11(h) Статьи 21 Соглашения 1995 года, а также такие иные нарушения, которые могут быть определены Комиссией.

6. Если в течение трех (3) лет с даты вступления в силу настоящей Конвенции Комиссия не может согласовать порядок высадки на борт и осмотра рыболовных судов в Конвенционном районе, то применяются Статьи 21 и 22 Соглашения 1995 года как если бы они были частью настоящей Конвенции. Высадка на борт и осмотр рыболовных судов в Конвенционном районе, также как и любое последующее действие по обеспечению выполнения правил проводятся в соответствии с процедурами, изложенными в указанных статьях, и любыми соответствующими дополнительными практическими процедурами согласно решению Комиссии.

7. Без ущерба первоочередной ответственности государства флага каждый член Комиссии в соответствии со своим законодательством:

(a) в максимально возможной степени принимает меры и сотрудничает для обеспечения того, чтобы его граждане, а также рыболовные суда, находящиеся в собственности, эксплуатируемые или контролируемые его гражданами, соблюдали положения настоящей Конвенции и любые меры по сохранению и управлению, принятые Комиссией; и

(b) по своей собственной инициативе или по запросу любого другого члена Комиссии и при предоставлении соответствующей информации незамедлительно расследует любое предполагаемое нарушение, совершенное его гражданами или рыболовными судами, находящимися в собственности, эксплуатируемыми или контролируемыми его гражданами, положений настоящей Конвенции или любых мер по сохранению и управлению, принятых Комиссией.

8. Любое расследование и судопроизводство проводится оперативно. Санкции, предусмотренные соответствующим законодательством членов Комиссии, должны быть достаточно строгими, чтобы эффективно обеспечивать соблюдение мер и служить фактором сдерживания нарушений, где бы они ни происходили, а также лишать нарушителей выгод от их незаконной деятельности.

9. Отчет о ходе любого расследования, проводимого в соответствии с пунктами 2, 3, 4 или 7, включая подробную информацию о любом действии, предпринятом или предложенном для принятия в связи с предполагаемым нарушением, предоставляется члену Комиссии, сделавшему запрос, а также Комиссии в возможно короткий срок, но в любом случае в течение двух месяцев с даты запроса. Отчет о результатах расследования предоставляется члену Комиссии, сделавшему запрос, а также Комиссии по завершении расследования.

10. Положения настоящей Статьи не наносят ущерба:

(а) правам любых членов Комиссии в соответствии с их законодательством в области рыболовства; и

(b) правам любых Договаривающихся Сторон в отношении любого положения, касающегося соблюдения и обеспечения выполнения правил, содержащегося в любом соответствующем двустороннем или многостороннем соглашении, не противоречащем положениям настоящей Конвенции, Конвенции 1982 года или Соглашению 1995 года.