Соглашение о порядке организации и проведения совместных антитеррористических учений государствами - членами Шанхайской организации сотрудничества

Ратифицировано
Федеральным законом
от 13.10.2009 N 238-ФЗ

Государства-члены Шанхайской организации сотрудничества, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь Хартией Шанхайской организации сотрудничества от 7 июня 2002 года, Шанхайской конвенцией о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 15 июня 2001 года, Соглашением между государствами-членами Шанхайской организации сотрудничества о Региональной антитеррористической структуре от 7 июня 2002 года, Концепцией сотрудничества государств-членов Шанхайской организации сотрудничества в борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом от 5 июля 2005 года,

руководствуясь национальным законодательством, общепризнанными принципами и нормами международного права,

стремясь создать правовые основы для проведения совместных антитеррористических учений на территориях Сторон,

согласились о нижеследующем:

Статья 1


Для целей настоящего Соглашения применяемые в нем понятия означают:

учения - совместные антитеррористические учения, проводимые компетентными органами Сторон на территории одной или нескольких Сторон;

участники учений - личный состав подразделений специальных антитеррористических формирований, лица, включенные в состав органа управления учениями, и другие лица, привлеченные для проведения учений;

специальные антитеррористические формирования - группы специалистов, формируемые каждой Стороной в соответствии с ее национальным законодательством для проведения учений;

специальные средства и материалы обеспечения - вооружение и военная техника, оружие и боеприпасы, оборудование, средства связи, снаряжение специальных антитеррористических формирований, технические, транспортные и иные специальные средства и материалы, применяемые в ходе проведения совместных антитеррористических учений;

принимающая Сторона - Сторона, принимающая на своей территории участников учений, специальные средства и материалы обеспечения направляющих Сторон на период проведения учений;

направляющая Сторона - Сторона, направляющая участников учений, специальные средства и материалы обеспечения на территорию принимающей Стороны для проведения учений;

Сторона транзита - Сторона, через территорию которой осуществляется перемещение участников учений, специальных средств и материалов обеспечения направляющей Стороны на территорию принимающей Стороны и обратно;

третья сторона - государство, не являющееся направляющей Стороной, принимающей Стороной или Стороной транзита, его физические и/или юридические лица, а также международные межправительственные организации;

исполнение служебных обязанностей участниками учений - нахождение в местах дислокации и других местах по согласованию с принимающей Стороной, следование (нахождение в пути) к указанным районам (местам) и обратно, в том числе по территории Стороны транзита, а также действия, совершаемые в районе проведения учений по выполнению задач, касающихся учений, за исключением:

самовольного оставления мест дислокации или районов проведения учений,

добровольного приведения себя в состояние токсического, наркотического или алкогольного опьянения;

ущерб - физический, моральный, материальный и иные виды вреда, ответственность за причинение которого предусмотрена национальным законодательством каждой из Сторон;

район проведения учений - выделенные для проведения учений участки местности в пределах территории принимающей Стороны;

место дислокации - территория, определенная принимающей Стороной для размещения участников учений Сторон;

Совет РАТС ШОС - Совет Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества;

Исполнительный комитет РАТС ШОС - Исполнительный комитет Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества;

компетентный орган - государственный орган Стороны, осуществляющий в соответствии с ее законодательством борьбу с терроризмом.

Статья 2


Целью проведения учений является подготовка специальных антитеррористических формирований для совместных действий Сторон при совершении или возникновении угрозы совершения террористического акта на их территориях.

Статья 3


Основными задачами учений являются:

повышение уровня слаженности органов управления учениями в руководстве специальными антитеррористическими формированиями;

совершенствование практических навыков участников учений и выработка эффективных форм и методов проведения совместных антитеррористических мероприятий;

практическая отработка вопросов координации действий специальных антитеррористических формирований;

отработка новых приемов и способов, а также обмен опытом проведения антитеррористических мероприятий.

Статья 4


Решение о проведении учений принимается Советом РАТС ШОС. Сроки проведения учений определяются Советом РАТС ШОС с учетом мнений Сторон, участие которых предполагается в предстоящих учениях.

После принятия решения о проведении учений согласование вопросов, связанных с их подготовкой, осуществляется в ходе консультаций Сторон. Итоги консультаций оформляются в виде протокола.

Стороны поочередно в соответствии с наименованиями Сторон в порядке русского алфавита организуют и проводят учения на своих территориях.

Исполнительный комитет РАТС ШОС содействует их взаимодействию при подготовке и проведении учений по просьбе заинтересованных государств-членов Шанхайской организации сотрудничества.

Каждая Сторона имеет право на обращение к Совету РАТС ШОС с просьбой о внеочередном проведении учений на своей территории.

При невозможности участия в учениях или в случае отказа от участия в них, Сторона не позднее, чем за два месяца до начала учений уведомляет об этом в письменной форме Исполнительный комитет РАТС ШОС с сообщением причин, препятствующих участию в учениях.

Статья 5


Для подготовки и проведения учений назначаются руководитель учений и его заместители, а также создается орган управления учениями.

Руководитель учений назначается из числа руководителей (представителей) компетентного органа принимающей Стороны. Его заместители назначаются из числа представителей компетентных органов направляющей Стороны.

Состав и структура органа управления учениями, а также порядок проведения учений определяются по согласованию принимающей Стороны и направляющей Стороны.

Статья 6


Стороны по согласованию с органом управления учениями определяют степень своего участия, состав и численность участников учений.

На учения по согласованию Сторон Исполнительным комитетом РАТС ШОС могут приглашаться в качестве наблюдателей представители третьей стороны.

Статья 7


Принимающая Сторона определяет район проведения учений и создает условия для:

выработки замысла учений, который согласовывается через Исполнительный комитет РАТС ШОС с направляющей Стороной и утверждается по соглашению Сторон;

подготовки итоговых и иных документов, связанных с учениями;

предоставления доступа на свою территорию и ее использования в соответствии со своим национальным законодательством;

въезда, передвижения и выезда участников учений, размещения их в месте дислокации, перемещения специальных средств и материалов обеспечения по своей территории, пересечения государственной границы (включая прохождение таможенных и пограничных процедур);

принятия необходимых мер по охране и защите участников учений, специальных средств и материалов обеспечения, а также по организации оцепления района учений;

освобождения направляющей Стороны от уплаты налоговых, таможенных, страховых сборов и иных обязательных платежей.

Статья 8


Направляющая Сторона:

уважает суверенитет и обычаи принимающей Стороны и/или Стороны транзита;

соблюдает законодательство принимающей Стороны и/или Стороны транзита;

не вмешивается во внутренние дела принимающей Стороны и/или Стороны транзита;

не участвует в политической деятельности на территориях принимающей Стороны и/или Стороны транзита;

соблюдает процедуры пограничного и таможенного контроля принимающей Стороны и/или Стороны транзита;

соблюдает согласованные с принимающей Стороной и/или Стороной транзита маршруты передвижения участников учений и перемещения специальных средств и материалов обеспечения;

содействует принимающей Стороне и/или Стороне транзита в принятии необходимых мер по охране и защите участников учений, специальных средств и материалов обеспечения;

обеспечивает сохранность используемого имущества, природных ресурсов, культурных, исторических и иных объектов принимающей Стороны и/или Стороны транзита;

соблюдает нормы экологической безопасности на территории принимающей Стороны и/или Стороны транзита.

Статья 9


Сторона транзита:

дает разрешение и содействует въезду, передвижению и выезду участников учений, а также ввозу, перемещению и вывозу специальных средств и материалов обеспечения направляющей Стороны со своей территории;

освобождает направляющую Сторону от уплаты налоговых, таможенных, страховых сборов и иных обязательных платежей.

Статья 10


Направляющая Сторона не позднее, чем за два месяца до начала учений уведомляет принимающую Сторону о необходимом недвижимом имуществе для размещения участников учений в местах дислокации, а также необходимых специальных средствах и материалах обеспечения.

Принимающая Сторона предоставляет участникам учений направляющей Стороны недвижимое имущество, воду, электроэнергию, обеспечивает медицинское обслуживание и создает условия для жизни и быта в объеме, необходимом для выполнения ими поставленных задач. При необходимости специальные средства и материалы обеспечения предоставляются принимающей Стороной по взаимной договоренности.

Предоставление транспортных и иных услуг осуществляется по согласованию между компетентными органами Сторон.

Статья 11


Принимающая Сторона и/или Сторона транзита признают действительными национальные водительские удостоверения участников учений направляющих Сторон.

Статья 12


Участники учений пересекают государственную границу в согласованных Сторонами пунктах пропуска в безвизовом порядке по именным спискам, по предъявлении документов, удостоверяющих личности.

Форма и порядок составления именного списка участников учений направляющей Стороны и перечня специальных средств и материалов обеспечения определяются по согласованию Сторон.

Именной список участников учений должен включать сведения о лицах с указанием фамилии, имени, отчества, пола, даты рождения, серии и номера документа, удостоверяющего личность, цели въезда и времени пребывания на территории принимающей Стороны.

Перечень специальных средств и материалов обеспечения должен включать наименование, количество и маркировку специальных средств и материалов обеспечения.

Именной список участников учений и перечень специальных средств и материалов обеспечения направляющей Стороны оформляются на китайском и русском языках и предоставляются принимающей Стороне, а также Стороне транзита не позднее, чем за тридцать дней до планируемой даты пересечения государственной границы принимающей Стороны и/или Стороны транзита.

Статья 13


Перемещение предметов, предназначенных для личного пользования, а также валютных ценностей через государственную границу Сторон лицами, входящими в состав участников учений направляющей Стороны, осуществляется в соответствии с законодательством принимающей Стороны и/или Стороны транзита.

Стороны осуществляют таможенное оформление и таможенный контроль специальных средств и материалов обеспечения, перемещаемых через таможенные границы Сторон в соответствии с настоящим Соглашением, в упрощенном порядке.

Таможенные органы каждой из Сторон имеют право в порядке и на условиях, установленных национальным законодательством, производить личный досмотр и досмотр багажа участников учений и конфисковывать предметы, запрещенные или ограниченные к ввозу и вывозу в соответствии с национальным законодательством, за исключением специальных средств и материалов обеспечения Сторон, включенных в соответствующий перечень.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»