Подъем | |
Шахта | |
Организация |
Начата " | " | 20 | г. | |||||
Окончена " | " | 20 | г. |
Да- | Часы | Фамилия | Пожар- | Чисто- | Состояние элементов- | ||||||
та | сда- | маши- | ные сред- | та поме- | Тормозные устройства | Ком- | Огра- | Бло- | Кон- | Указа- | |
смен | прини- | ства | щений | рабо- | пре- | сорная уста- | тель ско- | воч- | вык- | глубины и скоро- | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
(продолжение)
подъемной машины | ||||||||
Аппаратура | Состояние | Бара- | Под- | Наличие смазки | Аппа- | Под- | Заме- | |
сигна- | двигателей и пусковой электро- | баны и фу- | шип- | в под- | в картере зубчатой передачи | ратура автома- | пись в приеме смены | чания |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Примечание. В книгу записывают состояние подъемной установки при ежесменных осмотрах, проводимых машинистами при приемке и сдаче смен.
В графу 4 вносят запись о наличии и состоянии всех пожарных средств.
Машинист делает запись: "Полностью" или "Некомплектно".
В графе 5 делают отметку о чистоте помещения. Машинист делает запись: "Чисто" или "Грязно".
В графах 6-19 записывают состояние элементов подъемной машины. Машинист делает запись: "Исправно" или "Неисправно".
Элементы автоматизации в автоматизированных подъемах осматривают в соответствии с инструкцией (электрослесарь).
В графе 21 машинисты могут делать записи о состоянии элементов подъемной машины, не вошедшие в перечень граф 6-19.
В этой же графе ставится подпись надзора, механика подъема, главного механика шахты или производственного объединения в день проверки подъемной машины.