МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ

Рамочная конвенция по оказанию помощи в области гражданской обороны

     

Преамбула



Государства-участники

серьезно обеспокоенные увеличением и тяжестью как стихийных бедствий, так и техногенных катастроф во всем мире,

признавая, что предпринимать необходимые меры в случае бедствий и других чрезвычайных ситуаций, уже имеющих место или потенциальных, надлежит в первую очередь государствам,

Учитывая, что национальные структуры гражданской защиты, гражданской обороны, гражданской безопасности и управления чрезвычайными ситуациями должны играть главную роль в период бедствий, как в процессе предотвращения и подготовки, так и на стадии непосредственного реагирования, что они все чаще призваны выполнять функцию координирующего организма для всех сил, привлекаемых к управлению чрезвычайными ситуациями, и что они представляют собой соответствующий инструмент выполнения разнообразных операций по защите жизни, имущества и окружающей среды до, в период и после бедствий,

учитывая, что опасности и последствия бедствий не ограничиваются национальными границами,

учитывая также, что различия концепций гражданской обороны в каждом отдельно взятом государстве могут играть роль тормоза в международном сотрудничестве в этой области,

принимая во внимание необходимость развития международного сотрудничества в области гражданской обороны в сферах предотвращения, прогнозирования, подготовки, реагирования и посткризисного управления ситуацией в интересах пострадавших и для защиты имущества и окружающей среды,

договорились о нижеследующем:

Статья 1

Определения


а) "Государства-участники" относится ко всем государствам, которые ратифицировали, приняли, утвердили настоящую Конвенцию или присоединились к ней.

б) "Служба гражданской обороны" означает структуру или любую другую государственную организацию, созданные в целях предотвращения бедствий и смягчения их последствий для населения, имущества и окружающей среды.

в) "Бедствие" обозначает чрезвычайную ситуацию, которая может нанести ущерб жизни, имуществу или окружающей среде.

г) "Помощь" означает любые действия, предпринимаемые службой гражданской обороны одного государства в интересах другого государства, направленные на предотвращение или смягчение последствий бедствий. Понятие оказания помощи включает в себя все миссии, возложенные на службы гражданской обороны государств-участников и одобренные принимающей стороной, с возможным содействием любого другого участника.

д) "Принимающее государство" - государство-участник, чья территория находится под угрозой или пострадала от бедствия, и которое запрашивает или получает внешнюю помощь.

е) "Помогающее государство" - государство-участник, которое предоставляет помощь принимающему государству по его просьбе или при его согласии эту помощь принять.

ж) "Подразделение гражданской обороны" обозначает персонал, оборудование и вспомогательные материалы, принадлежащие службе гражданской обороны помогающего государства и имеющие отличительные национальные или международные эмблемы (голубой равносторонний треугольник на оранжевом фоне) гражданской обороны.

Статья 2

Цель


В рамках данной Конвенции государства-участники обязуются:

а) Способствовать, в смысле определений статьи 4, сотрудничеству между службами гражданской обороны, в частности, в области профессиональной подготовки персонала, обмена информацией и экспертизы;

б) стремиться к уменьшению препятствий, возникающих при оказании помощи, в частности к ускорению сроков реагирования.

Статья 3

Принципы


Государства-участники обязуются соблюдать следующие принципы в ходе действий по оказанию помощи, если государству угрожает бедствие или когда оно уже пострадало:

а) Может предоставляться только та помощь, которая была запрошена принимающим государством или которая была предложена помогающим государством и одобрена принимающим государством.

б) Все предложения по оказанию помощи должны уважать суверенитет, независимость и территориальную целостность принимающего государства, а также принцип невмешательства во внутренние дела этого государства, не нарушая при этом его традиций и обычаев.

Предложение по оказанию помощи не должно рассматриваться как вмешательство во внутренние дела принимающего государства.

в) Помощь должна предоставляться без каких-либо ограничений, в частности расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или других убеждений, национального или социального происхождения, благосостояния, места рождения или других обстоятельств.

г) Помощь должна предоставляться в духе гуманности, солидарности и беспристрастности.

д) Рассмотрение предложений помощи и просьб об ее оказании и принятие решений по ним должны осуществляться в кратчайшие сроки государствами, которым они адресованы.

Статья 4

Сфера применения


Государства-участники обязуются рассмотреть все возможности для сотрудничества в области гражданской обороны в сферах предотвращения, прогнозирования, подготовки, непосредственного реагирования и посткризисного управления ситуацией.

а) Общие условия

В случае бедствия или угрозы бедствия:

1) Принимающее государство обязуется своевременно предоставить всю необходимую и доступную ему информацию, касающуюся данной ситуации, в целях наиболее эффективного проведения операций по оказанию помощи, а также известить в кратчайшие сроки о действиях, которые необходимо предпринять.

2) Помогающее государство должно направлять только те подразделения гражданской обороны, которые запрашивались или по которым было достигнуто соглашение с принимающим государством.

3) Принимающее государство должно упростить и свести до минимума административные и таможенные формальности, связанные с пересечением границы и пребыванием на чужой территории подразделений гражданской обороны, к которым будет применен режим временного доступа.

4) Принимающее государство и помогающее государство должны согласовать задачи, которые предстоит выполнить подразделениям гражданской обороны помогающего государства. Принимающее государство управляет и несет ответственность за операции, согласовав их предварительно с руководителем подразделения гражданской обороны помогающего государства.

5) Принимающее государство обязуется обеспечить, в рамках национального законодательства, все привилегии, иммунитеты и средства, необходимые для оказания помощи, а также защиту персонала и имущества подразделения гражданской обороны помогающего государства.

6) Миссия подразделения гражданской обороны помогающего государства завершится вместе с прекращением кризисной ситуации или в любой момент по требованию принимающего государства или в соответствии с решением помогающего государства.

7) Государства-участники обязуются облегчать воздушный, наземный, морской и речной транзит подразделений гражданской обороны.

б) Особые условия

Государства - участники настоящей Конвенции обязуются при необходимости согласовать посредством особых соглашений технические аспекты и другие процедуры выполнения операций, тем самым способствуя претворению в жизнь оговоренного выше международного сотрудничества.

Статья 5

Отношение к другим обязательствам


Данная Рамочная конвенция не затрагивает другие обязательства, возложенные на государства-участники международным правом.

Статья 6

Оговорки


Оговорки к тому или иному положению настоящей Конвенции могут быть сформулированы в любое время при условии, что они не затрагивают цель и предмет соглашения.

Статья 7

Подписание, ратификация, принятие, утверждение и присоединение государств

а) Все государства имеют возможность подписать данную Конвенцию в Штаб-квартире Международной Организации Гражданской Обороны в Женеве начиная с 22 мая 2000 года и в течение двенадцати месяцев.

б) Данная Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению. Ратификационные грамоты и документы о принятии или утверждении должны быть сданы на хранение Генеральному секретарю Международной Организации Гражданской Обороны.

в) Данная Конвенция открыта для присоединения всем государствам с момента ее открытия для подписания. Присоединение государства осуществляется посредством депонирования Генеральному секретарю Международной Организации Гражданской Обороны документа о присоединении.

Статья 8

Вступление в силу

а) Конвенция вступает в силу через шестьдесят дней после депонирования второго документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

б) Для каждого государства, которое ратифицирует, принимает, утверждает данную Конвенцию или присоединяется к ней после депонирования второго документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении государства, настоящая Конвенция вступит в силу через шестьдесят дней после депонирования соответствующего документа.

в) Данная Конвенция подлежит регистрации в Секретариате Организации Объединенных Наций.

Статья 9

Последующие действия в рамках Конвенции


Государства-участники согласились собираться раз в два года для анализа развития международного сотрудничества в области гражданской обороны.

Статья 10

 Поправки


Любое государство-участник имеет право вносить поправки в данную Конвенцию на конференциях, которые проводятся раз в два года согласно статье 9. Поправки будут считаться принятыми, если ни одно из государств не выступит против.

Статья 11

Денонсация

а) Любое государство, подписавшее Конвенцию, может денонсировать настоящую Конвенцию, направив соответствующее уведомление Генеральному секретарю Международной Организации Гражданской Обороны.

б) Денонсация вступает в силу через сто двадцать дней после даты получения уведомления Генеральным секретарем Международной Организации Гражданской Обороны.

Статья 12

Депозитарий


Генеральный секретарь Международной Оорганизации Гражданской Обороны должен уведомлять все государства и Секретариат Организации Объединенных Наций:

1) О депонировании всех ратификационных грамот и документов о принятии, утверждении или присоединении.

2) Обо всех датах вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии со статьей 8.

3) Обо всех оговорках, которые могут быть сформулированы согласно статье 6.

4) Обо всех уведомлениях, полученных в рамках применения положений статьи 11, и дате вступления в силу денонсации.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, будучи на то должным образом уполномочены, подписали настоящую Конвенцию.

Составлено в Женеве 22 мая 2000 года в одном экземпляре на английском*, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках, каждый из которых является равно аутентичным, оригиналы которых будут сданы в архив Секретариата Международной Организации Гражданской Обороны, который передаст заверенные копии всем государствам, подписавшим Конвенцию или присоединившимся к ней.

________________

* Текст на английском языке см. по ссылке. - Примечание изготовителя базы данных.     

* * *



Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 27 декабря 2002 года.


Электронный текст документа
подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень международных договоров,
N 9, 2013 год


Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»