Обмен информацией
1. Компетентные органы Договаривающихся Государств обмениваются информацией, которая может считаться имеющей отношение к осуществлению настоящей Конвенции либо для администрирования или исполнения национального законодательства в отношении налогов любого рода и вида, взимаемых от имени Договаривающихся Государств или их политических подразделений, или местных органов власти, в той степени, в какой налогообложение по этому законодательству не противоречит настоящей Конвенции. Обмен информацией не ограничивается положениями статей 1 и 2.
2. Любая информация, полученная Договаривающимся Государством согласно пункту 1, считается конфиденциальной, так же как и информация, полученная на основании национального законодательства этого Договаривающегося Государства, и может быть раскрыта только лицам или органам (включая суды и административные органы), которые занимаются начислением или взиманием налогов, принудительным взысканием или уголовным преследованием, принятием решений по жалобам в отношении налогов, указанных в пункте 1, либо надзором за такой деятельностью. Эти лица или органы используют информацию только в указанных целях. Они могут раскрывать данную информацию в ходе открытых судебных заседаний или в судебных решениях. Несмотря на вышеизложенное, информация, полученная Договаривающимся Государством, может быть использована для других целей, если такое использование разрешено законодательством обоих Договаривающихся Государств, и если компетентный орган Договаривающегося Государства, предоставившего информацию, дает согласие на подобное использование.
(Пункт в редакции, введенной в действие с 1 января 2021 года международным протоколом от 1 октября 2020 года. - См. предыдущую редакцию)
3. Положения пунктов 1 и 2 ни в коем случае не должны истолковываться как обязывающие Договаривающееся Государство:
a) проводить административные мероприятия, противоречащие законодательству или административной практике этого или другого Договаривающегося Гоосударства;
b) предоставлять информацию, которая не может быть получена в соответствии с законодательством или обычной административной практикой этого или другого Договаривающегося Государства;
c) предоставлять информацию, которая раскрывала бы какую-либо торговую, предпринимательскую, промышленную, коммерческую или профессиональную тайну либо торговый процесс или предоставление которой противоречило бы публичному порядку (ordre public).
4. Если Договаривающееся Государство запрашивает информацию согласно настоящей статье, то другое Договаривающееся Государство принимает имеющиеся в его распоряжении меры для получения запрошенной информации даже в случае, если это другое Государство для собственных налоговых целей в такой информации не нуждается. Обязательство, содержащееся в предыдущем предложении, подлежит ограничениям, установленным пунктом 3, которые ни в коем случае не должны толковаться как позволяющие Договаривающемуся Государству отказаться от предоставления информации только на том основании, что оно само в такой информации не заинтересовано.
5. Положения пункта 3 ни в коем случае не должны истолковываться как позволяющие Договаривающемуся Государству отказать в предоставлении информации только лишь на том основании, что такой информацией располагает банк, иная финансовая организация, номинальный держатель, агент или доверительный управляющий или что такая информация относится к правам владения каким-либо лицом.