Отправления, не поддающиеся доставке. Возврат в страну подачи или отправителю и срок хранения
1. [Назначенные операторы] обеспечивают возврат отправлений, которые по какой-либо причине не могли быть вручены адресатам.
2. Срок хранения отправлений указывается в нижеприведенных параграфах.
3. Никакой дополнительный тариф не взимается за не поддающиеся доставке отправления письменной корреспонденции, которые возвращаются в страну подачи, кроме нижеупомянутых исключений. Однако [назначенным операторам], взимающим тариф за возврат в своей внутренней службе, разрешается взимать этот же тариф за возвращаемые им международные отправления.
4. Несмотря на положения § 3, когда [назначенный оператор] получает для возврата отправителю отправления, поданные за границей клиентами, живущими на его территории, он имеет право взимать с отправителя или с отправителей тариф за обработку каждого отправления, не превышающий тариф оплаты, который был бы получен, если отправление было бы доставлено [назначенному оператору], о котором идет речь.
4.1. Согласно положениям § 4, отправителем или отправителями являются лица или учреждения, наименование которых указано в обратном адресе или обратных адресах.
5. Общие положения.
5.1. В соответствии с законодательством страны назначения, отправления, не поддающиеся доставке, должны быть возвращены [назначенному оператору страны] подачи, штамп об оплате которой проставлен на отправлении.
5.2. Возврат должен осуществляться немедленно для отправлений, от которых отказался адресат или вручение которых явно невозможно.
5.3. Остальные не поддающиеся доставке отправления хранятся [назначенным оператором страны] назначения в течение срока, определенного ее регламентацией. Однако срок хранения не может превышать одного месяца, исключая отдельные случаи, когда [назначенный оператор страны] назначения считает необходимым его продлить максимум до двух месяцев. Возврат в страну подачи должен осуществляться в возможно короткий срок, если отправитель потребовал и указал это в адресе на языке, известном в стране назначения.
6. Особые случаи.
6.1. Отправления внутреннего режима, не поддающиеся доставке, перенаправляются за границу для возврата отправителям только в том случае, если они отвечают условиям, требуемым для новой пересылки. То же самое относится к отправлениям международного режима, отправитель которых изменил страну своего местожительства.
6.2. Почтовые карточки без указания адреса отправителя возврату не подлежат. Однако заказные почтовые карточки должны всегда возвращаться.
6.3. Необязательно возвращать в место подачи печатные издания, не поддающиеся доставке, если только отправитель не заявил о возврате, сделав об этом отметку на отправлении на языке, известном в стране назначения. Тем не менее [назначенные операторы] должны стараться осуществить этот возврат отправителю или проинформировать его об этом соответствующим образом, когда речь идет о нескольких попытках вручения или об отправлениях в большом количестве. Заказные печатные издания и книги подлежат обязательному возврату.
6.4. В качестве отправлений, не поддающихся доставке, должны рассматриваться отправления, адресуемые третьим лицам:
6.4.1. Через дипломатические или консульские службы и возвращенные ими в почтовое отделение как невостребованные;
6.4.2. Через отели, квартиры, агентства авиа- и морских компаний и возвращенные в почтовые отделения в связи с невозможностью вручения адресатам.
6.5. Ни в коем случае отправления, о которых идет речь в § 6.4, не должны рассматриваться как новые отправления, подлежащие оплате.
7. Направление.
7.1. Если [назначенный оператор] возвращающей страны больше не использует наземный путь, то необходимо направлять отправления, не поддающиеся доставке, самым соответствующим путем, который он использует.
7.2. Приоритетные отправления, авиаписьма и почтовые авиакарточки, подлежащие возврату в место подачи, должны возвращаться самым быстрым путем (воздушным или наземным).
7.3. Авиаотправления, не поддающиеся доставке, кроме авиаписем и почтовых авиакарточек, возвращаются в место подачи транспортными средствами, обычно используемыми для неприоритетных или наземных отправлений (включая S.A.L.), за исключением случаев:
7.3.1. Когда нет возможности использовать эти транспортные средства;
7.3.2. Когда [назначенный оператор страны] назначения остановил свой выбор на систематическом использовании авиапути для возврата этих отправлений.
7.4. При возврате отправлений в место подачи воздушным или приоритетным путем по просьбе отправителя по аналогии применяется статья РК 146.6.2 и 3.
8. Обработка отправлений.
8.1. Прежде чем возвратить [назначенному оператору страны] подачи недоставленные по каким-либо причинам отправления, учреждение назначения должно указать на французском языке причину невручения. Причины должны быть указаны ясно и кратко, по возможности, на лицевой стороне этих отправлений в следующей форме: "Inconnu" ("За неразысканием"), "Refus" ("За отказом"), "Dmnag" ("За изменением места жительства"), "Non rclam" ("За невостребованием"), "Adresse insuffisante" ("Неполный адрес") и т.п. Что касается почтовых карточек и печатных изданий в форме карточек, то причина их невыдачи указывается на правой половине лицевой стороны.
8.2. Такая отметка делается путем проставления штемпеля или наклеивания ярлыка CN 15, заполняемого в зависимости от того или иного случая. Каждый [назначенный оператор] имеет право добавлять в переводе на свой язык причину невручения и другие указания по своему усмотрению. В отношениях между [назначенными операторами], которые выражают на это свое согласие, данные отметки могут делаться на одном, устанавливаемом взаимным соглашением, языке. В этом случае рукописные отметки относительно причины невыдачи, которые делаются почтовыми служащими или почтовыми учреждениями, могут также считаться достаточными.