Действующий

МАРПОЛ 73/78. Толкования Правил приложений к Конвенции МАРПОЛ 73/78, Руководства и наставления по выполнению требований Конвенции (Книга II и Книга III)

3 Обращение с остатками груза твердых насыпных грузов

3.1 Остатки груза, включенные в определение мусора в значении правила 1.9 Приложения V, могут сбрасываться согласно положениям правил 4.1.3 и 6.1.2. Однако, остатки груза, попавшие в промывные трюмные воды не следует обрабатывать как остатки груза, если груз не опасен для морской среды и льяльные воды сбрасываются из загруженного отсека через судовую стационарную трубопроводную дренажную систему сброса льял.

3.2 Остатки груза считаются опасными для морской среды и подпадают под требования правил 4.1.3 и 6.1.2.1, пересмотренного Приложения V МАРПОЛ, если они являются остатками груза твердых веществ, которые классифицируются согласно критериям Глобальной гармонизированной системы ООН классификации и маркировки химикатов (UN GHS), удовлетворяющим следующим параметрам

- Категория 1 острой водной токсичности; и/или

- Категория 1 и 2 хронической водной токсичности; и/или

- Категории 1А и 1В, канцерогенные вещества, объединенные с веществами не разлагающимися быстро и обладающими высокой биоаккумулятивностью; и/или

- Категории 1А и 1В, мутагенные вещества, объединенные с веществами не разлагающимися быстро и обладающими высокой биоаккумулятивностью; и/или

- Категории 1А и 1В, репродуктивно токсичные вещества, объединенные с веществами не разлагающимися быстро и обладающими высокой биоаккумулятивностью; и/или

- Категория 1, вещества, имеющие специфическую целевую токсичную повторяемую дозу, объединенные с веществами не разлагающимися быстро и обладающими высокой биоаккумулятивностью; и/или

Твердые насыпные грузы, содержащие или состоящие из синтетических полимеров, резины, пластика, пластиковые паллеты (включает вымоченные, рубленные, молотые, дробленные и другие подобные материалы).

Примечание:

1) Критерии основаны на UN GHS, четвертое издание 2011 года приложения 9 и 10.

2) Products that are classified for Carcinogenicity, Mutagenicity, Reproductive toxicity or Specific Target Organ Toxicity Repeated Exposure for oral and dermal hazards or without specification of the exposure route in the hazard statement.

3.3 Вредные для морской среды остатки грузов могут потребовать особой обработки обычно отсутствующей на приемных сооружениях. Порты и терминалы, получающие такие грузы должны иметь адекватные приемные сооружения для всех соответствующих остатков, включая те, которые содержатся в промывной воде.

3.4 Твердые насыпные грузы должны классифицироваться и декларироваться торговцами, не зависимо от того, вредные они или нет для морской среды. Эти декларации включаются в информацию, требуемую разделом 4.2 Кодекса IMSBC.

3.5 Порты терминалы и операторы судов должны рассматривать грузовые операции и практику операций на борту судна с точки зрения минимизации образования остатков груза. Остатки груза создают трудности при грузовых операциях и при обработке на борту судна. Варианты, позволяющие снизить количество остатков, включают:

_______________

Ссылка на международный морской кодекс перевозки твердых насыпных грузов 2009 года издания (IMSBC Code).


.1 выбор судна, пригодного для перевозки выбранного груза и также пригодного для выгрузки подобного груза, используя обычные технологии;

.2 выгрузка груза должна проводиться по возможности полностью, используя все соответствующие приспособления для безопасной работы для того, чтобы предотвратить увечья или повреждение судна и оборудования и избежать или минимизировать количество остатков грузов; и

.3 минимизировать проливы груза в процессе передаточных операций путем тщательного контроля операций перемещения груза как на борту, так и с причала. Необходимо иметь эффективные меры, способные обеспечить немедленную связь между судовым и береговым персоналом во время перегрузочных операций и надежное ограждение транспортных устройств, таких как конвейерные ленты. Так как такие проливы случаются обычно в порту, они должны быть полностью очищены, немедленно, после завершения грузовых операций и обработки груза, отправлены в специально отведенные грузовые пространства или в соответствующую зону разгрузки.

3.6 Когда капитан, основываясь на информации, полученной от портовых властей, определит, что порт не имеет адекватных приемных сооружений ни в порту отправления, ни в порту назначения, в случаях, когда оба порта находятся в пределах одного особого района, то условия, согласно правилу 6.1.2.3 следует считать выполненными.

_______________

Циркуляр ИМО MEPC.1/Circ.469/rev1 Пересмотренный консолидированный формат аварийных сообщений о неадекватности приемных сооружений.

3.7 Правило 6.1.2 Приложения V МАРПОЛ также применимо в случае, если порт отправления и следующий порт прибытия являются одним и тем же портом. Сброс промывных трюмных вод в этом случае возможен, если судно на ходу и находится на расстоянии более 12 миль от ближайшего берега.