192. Ведение спуско-подъемных операций должно осуществляться с использованием механизмов для свинчивания-развинчивания труб и специальных приспособлений.
Между бурильщиком и верховым рабочим должна быть обеспечена надежная связь, в том числе путем установления четкого порядка обмена сигналами между верховым рабочим и бурильщиком.
193. Крепить и раскреплять резьбовые соединения бурильных труб и других элементов компоновки бурильной колонны вращением ротора запрещается.
194. При спуске бурильной колонны запрещается включать клиновой захват до полной остановки колонны.
195. Подводить машинные и автоматические ключи к колонне бурильных (обсадных) труб разрешается только после посадки их на клинья или в элеватор.
196. Скорости спуско-подъемных операций с учетом допустимого колебания гидродинамического давления и продолжительность промежуточных промывок регламентируются рабочим проектом. При отклонении реологических свойств бурового раствора и компоновок бурильной колонны от проектных необходимо внести коррективы в технологический регламент по скорости спуско-подъемных операций с учетом допустимых колебаний гидродинамического давления.
197. При подъеме бурильной колонны наружная поверхность труб должна очищаться от бурового раствора с помощью специальных приспособлений (обтираторов).
198. На устье необходимо устанавливать устройство, предупреждающее падение посторонних предметов в скважину при отсутствии в ней колонны труб.
199. Свечи бурильных и утяжеленных бурильных труб, устанавливаемые в вышке, должны быть застрахованы от выпадения из-за пальца.
200. Запрещается проводить спуско-подъемные операции при:
отсутствии или неисправности ограничителя подъема талевого блока, ограничителя допускаемой нагрузки на крюке;
неисправности спуско-подъемного оборудования и инструмента;
неполном составе вахты для работ на конкретной установке;
угле наклона свечей 2 градуса, для буровых установок с автоматизированной системой спуско-подъемных операций (АСП) - 3 градуса, для морских установок с механизированной установкой свечей - 8 градусов;
скорости ветра более 20 м/с;
потери видимости более 20 м при тумане и снегопаде.
201. Буровая бригада ежесменно должна проводить профилактический осмотр подъемного оборудования (лебедки, талевого блока, крюка, крюкоблока, вертлюга, штропов, талевого каната и устройств для его крепления, элеваторов, слайдеров, предохранительных устройств, блокировок и другого оборудования) с записью в журнале проверки оборудования.
202. При спуско-подъемных операциях запрещается:
находиться в радиусе (зоне) действия автоматических и машинных ключей, рабочих и страховочных канатов;
открывать и закрывать элеватор до полной остановки талевого блока;
подавать бурильные свечи с подсвечника и устанавливать их без использования специальных приспособлений;
пользоваться перевернутым элеватором.
203. Режимы подъема ненагруженного элеватора, а также снятие с ротора колонны бурильных и обсадных труб должны исключать возможность раскачивания талевой системы.
204. При применении трубного раскрепителя необходимо, чтобы натяжной канат и ключ располагались в одной горизонтальной плоскости. Канат должен надежно крепиться к штоку трубного раскрепителя. Работа трубного раскрепителя без направляющего поворотного ролика запрещается.
205. В процессе производства буровых работ и после окончания долбления отрыв от забоя и подъем из свежепробуренного ствола скважины следует производить на пониженной скорости буровой лебедки.
206. Запрещается поднимать или опускать талевый блок при выдвинутой стреле механизма подачи труб.