ПРАВИТЕЛЬСТВО ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 14 июня 2011 года N 400-П
Об утверждении Административного регламента службы по охране и использованию объектов культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа по предоставлению государственной услуги "Согласование информационных надписей и обозначений на объектах культурного наследия регионального значения и объектах культурного наследия местного (муниципального) значения"
____________________________________________________________________
Утратил силу на основании постановления Правительства ЯНАО от 29.01.2013 N 37-П, вступившего в силу не ранее чем через 10 дней после официального опубликования (опубликовано на Официальном Интернет-сайте исполнительных органов государственной власти автономного округа http://правительство.янао.рф - 01.02.2013).
____________________________________________________________________
Во исполнение Федерального закона от 27 июля 2010 года N 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг" Правительство Ямало-Ненецкого автономного округа постановляет:
1. Утвердить прилагаемый Административный регламент службы по охране и использованию объектов культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа по предоставлению государственной услуги "Согласование информационных надписей и обозначений на объектах культурного наследия регионального значения и объектах культурного наследия местного (муниципального) значения".
2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа Бучкову Т.В.
Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа Д.Н. Кобылкин
от 14 июня 2011 г. N 400-П
УТВЕРЖДЁН
постановлением Правительства
Ямало-Ненецкого автономного округа
1. Административный регламент по предоставлению государственной услуги "Согласование информационных надписей и обозначений на объектах культурного наследия регионального значения и объектах культурного наследия местного (муниципального) значения" (далее - Административный регламент, государственная услуга) разработан в соответствии с Федеральным законом от 27 июля 2010 года N 210-ФЗ "Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг", в целях повышения качества предоставления государственной услуги и устанавливает порядок и стандарт предоставления государственной услуги.
2. Заявителями на получение государственной услуги являются физические и юридические лица, в чьем пользовании или в чьей собственности находится объект культурного наследия регионального значения или объект культурного наследия местного (муниципального) значения.
3. Порядок информирования о правилах предоставления государственной услуги:
1) служба по охране и использованию объектов культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа (далее - служба, автономный округ) расположена по адресу: 629008, г. Салехард, ул. Подшибякина, д. 25-а, тел./факс (834922) 46979, 36078, официальный Интернет-сайт службы www.nasledie89.info.
График приёма заявителей:
понедельник - четверг 09.30 – 17.00
перерыв на обед 12.30 - 14.00
пятница неприемный день
выходные дни суббота, воскресенье;
2) информация о государственной услуге, процедуре её предоставления представляется:
- непосредственно специалистами службы, ответственными за предоставление государственной услуги, по адресу: 629008, г. Салехард, ул. Подшибякина, 25-а;
- с использованием средств телефонной связи и электронного информирования тел./факс (834922) 46979, 36078, официальный Интернет-сайт службы www.nasledie89.infо;
- посредством размещения в информационно-телекоммуникационных сетях общего пользования (в том числе в сети Интернет), а также на Региональном портале государственных и муниципальных услуг автономного округа www.pgu-yamal.ru, публикаций в средствах массовой информации, издания информационных материалов (брошюр, буклетов), на стендах в помещении службы;
3) для получения информации о государственной услуге, процедуре её предоставления, ходе предоставления государственной услуги заинтересованные лица вправе обращаться:
- в устной форме лично или по телефону к специалистам структурного подразделения службы, участвующим в предоставлении государственной услуги;
- в письменной форме лично или почтой в адрес службы;
- в письменной форме по адресу электронной почты службы mail@sokn89.gov.yanao.ru.
4. Информирование заявителей проводится в двух формах: устной и письменной.
При ответах на телефонные звонки и обращения заявителей лично в приёмные часы специалисты структурного подразделения службы, участвующие в предоставлении государственной услуги, подробно и в вежливой (корректной) форме информируют обратившихся по интересующим их вопросам. Ответ на телефонный звонок должен начинаться с информации о наименовании органа, в который поступил звонок, и фамилии специалиста, принявшего телефонный звонок.
При невозможности специалиста, принявшего звонок, самостоятельно ответить на поставленные вопросы обратившемуся лицу сообщается телефонный номер, по которому можно получить интересующую его информацию.
Устное информирование обратившегося лица осуществляется не более 15 минут.
В случае если для подготовки ответа требуется продолжительное время, специалист, осуществляющий устное информирование, предлагает направить обращение о предоставлении письменной информации по вопросам предоставления государственной услуги либо назначает другое удобное для заинтересованного лица время для устного информирования.
Письменное информирование по вопросам предоставления государственной услуги осуществляется при получении обращения заинтересованного лица о предоставлении письменной информации по вопросам предоставления государственной услуги.
Ответ на обращение даётся в течение 30 дней со дня регистрации письменного обращения в службе.
Специалисты структурного подразделения службы, участвующие в предоставлении государственной услуги, ответственные за рассмотрение обращения, обеспечивают объективное, всестороннее и своевременное рассмотрение обращения, готовят письменный ответ по существу поставленных вопросов.
Письменный ответ на обращение, содержащий фамилию и номер телефона исполнителя, подписывается руководителем службы либо уполномоченным им лицом и направляется по почтовому адресу, указанному в обращении.
5. Наименование государственной услуги "Согласование информационных надписей и обозначений на объектах культурного наследия регионального значения и объектах культурного наследия местного (муниципального) значения".
6. Государственная услуга предоставляется службой по охране и использованию объектов культурного наследия автономного округа.
7. Результатом предоставления государственной услуги является согласование информационных надписей и обозначений на объектах культурного наследия регионального значения и объектах культурного наследия местного (муниципального) значения.
8. Государственная услуга предоставляется в течение 24 календарных дней с момента регистрации обращения заявителя.
9. Правовыми основаниями предоставления государственной услуги являются:
1) Конституция Российской Федерации;
2) Гражданский кодекс Российской Федерации;
5) Закон автономного округа от 06 октября 2006 года N 48-ЗАО "Об объектах культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа";
6) постановление Администрации автономного округа от 06 декабря 2006 года N 545-А "О порядке установки информационных надписей и обозначений на объекты культурного наследия Ямало-Ненецкого автономного округа и требованиях к ним".
10. Для получения государственной услуги заявитель представляет в службу:
1) заявление в письменной форме в двух экземплярах согласно приложению N 1 к настоящему Административному регламенту (образец заявления и электронная форма заявления размещены на Региональном портале государственных и муниципальных услуг автономного округа www.pgu-yamal.ru);
2) паспорт или иной документ, удостоверяющий личность (для предъявления);
3) документ, подтверждающий полномочия представителя (для предъявления);
4) документ, подтверждающий возникновение права собственности (пользования) на объект культурного наследия (оригинал и копия);
5) свидетельство о государственной регистрации права (оригинал и копия);
6) технический паспорт объекта недвижимости, являющегося объектом культурного наследия;
7) эскизный проект информационной надписи или обозначения на объект культурного наследия регионального значения или объект культурного наследия местного (муниципального) значения (далее - эскизный проект), согласованный с собственником (его представителем) объекта культурного наследия, если надпись устанавливается по инициативе пользователя (оригинал в 2 экземплярах).
В отношении объектов культурного наследия религиозного назначения обязательным является согласование информационной надписи и обозначения с религиозной организацией, использующей данный объект.
Эскизный проект должен содержать: графическое изображение объекта (в отношении зданий, сооружений - графическое изображение главного фасада) с определением места размещения информационной надписи, данные о форме и размерах носителя, сведения о предполагаемом материале и его цветовой гамме, текст и размер информационной надписи.
Эскизный проект, разрабатываемый для ансамбля, должен дополнительно предусматривать размещение надписи, содержащей план-схему расположения объектов, входящих в состав ансамбля, с указанием наименования ансамбля и отдельных объектов.
Эскизный проект, разрабатываемый для достопримечательного места, может предусматривать дополнительные информационные надписи и обозначения, характеризующие его особенности.
Эскизный проект разрабатывается в двух экземплярах, один из которых безвозмездно передается собственником, пользователем (его представителем) в службу на постоянное хранение.
11. Представленные документы должны соответствовать следующим требованиям:
1) текст документа написан разборчиво от руки или при помощи средств электронно-вычислительной техники;
2) в документах отсутствуют неоговорённые исправления;
3) документы не исполнены карандашом;
4) в случае отсутствия у заявителя оригиналов документов или направления копий документов по почте представленные заявителем копии документов должны соответствовать установленным законодательством Российской Федерации требованиям и быть надлежащим образом заверены.
12. Основанием для отказа в приёме документов, необходимых для предоставления государственной услуги, являются:
1) представление документов, не соответствующих перечню, указанному в пункте 10 настоящего Административного регламента, либо не в полном объеме;
2) нарушение требований к оформлению документов, указанных в пункте 11 настоящего Административного регламента.
13. Основаниями для отказа в предоставлении государственной услуги являются:
1) отсутствие у заявителя права на получение государственной услуги в соответствии с действующим законодательством;
2) объект культурного наследия не является объектом культурного наследия регионального или местного (муниципального) значения;
3) объект недвижимости не является объектом культурного наследия;