Недействующий

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОФОРМЛЕНИЯ НА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКАХ РЕСПУБЛИКИ КОМИ ВЫВЕСОК НАЗВАНИЙ УЧРЕЖДЕНИЙ, ПРЕДПРИЯТИЙ, ОРГАНИЗАЦИЙ, ТЕКСТОВ ОФИЦИАЛЬНЫХ ПЕЧАТЕЙ, ШТАМПОВ, БЛАНКОВ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ КОМИ

2. Оформление таблиц с названиями улиц, переулков, проездов, проспектов, площадей в городах и населенных пунктах Республики Коми


2.1 Таблицы с названиями улиц, переулков, проездов, проспектов, площадей в населенных пунктах Республики Коми оформляются на коми и русском языках. Название пишется сначала на коми языке, затем на русском.

2.2. Название улицы переулка, проезда, проспекта, площади на русском языке переводится на коми язык. Если данному названию нет эквивалента в коми языке, то русское название адаптируется к коми языку.

Образец:

--------------     -------------------    ---------------------

|Ылыс улича   |     |Стандартной пурысь|    |Октябр шортуй       |

|улица Дальняя|     |Стандартный проезд|    |Октябрьский проспект|

L--------------     L-------------------    L---------------------

2.3. В случае, когда улице, переулку, проезду, проспекту, площади присвоено чье-либо имя, на коми языке пишется сначала имя, фамилия, а затем соответствующий термин (улица, проезд, переулок).

Образец:

--------------      ----------------------     ----------------

|Чехов пурысь |      |Домна Каликова улича |     |Серов уличкост |

|Проезд Чехова|      |Улица Домны Каликовой|     |Переулок Серова|

L--------------      L----------------------     L----------------

                     ---------------------

                     |Вежа Степан изэрд   |

                     |Стефановская площадь|

                     L---------------------