ПРАВИТЕЛЬСТВО ЧУКОТСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 10 февраля 2010 года N 26
О внесении изменений в Постановление Правительства Чукотского автономного округа от 16 декабря 2008 года N 220
____________________________________________________________________
Утратил силу с 1 марта 2016 года на основании Постановления Правительства Чукотского автономного округа от 24.02.2016 N 81.
____________________________________________________________________
В целях приведения нормативных правовых актов Чукотского автономного округа в соответствие с законодательством Российской Федерации и Чукотского автономного округа, Правительство Чукотского автономного округа
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в Постановление Правительства Чукотского автономного округа от 16 декабря 2008 года N 220 "Об утверждении структуры, предельной штатной численности и Положения о Департаменте промышленной политики, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Чукотского автономного округа" следующие изменения:
в Положении о Департаменте промышленной политики, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Чукотского автономного округа приложения 1:
1) в пункте 1.1 раздела I "Общие положения" слова "гражданской обороны, предупреждения чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального характера и ликвидации их последствий" заменить словами "организации гражданской защиты населения и территории на межмуниципальном и региональном уровнях, включая создание и содержание в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств";
2) в абзаце втором раздела II "Основные задачи Департамента" слова "гражданской обороны, предупреждения чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального характера и ликвидации их последствий" заменить словами "организации гражданской защиты населения и территории на межмуниципальном и региональном уровнях, включая создание и содержание в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств";
3) в разделе III "Функции Департамента":
в абзаце первом слова "В соответствии" заменить словами "3.1. В соответствии";
в абзаце шестнадцатом слова "федеральным законодательством и законом" заменить словами "законодательством Российской Федерации и";
абзац семнадцатый изложить в следующей редакции:
"осуществляет полномочия по государственной экспертизе проектов документов территориального планирования и проектной документации, государственного технического надзора, недропользования и водных отношений, гражданской защиты населения и территории на межмуниципальном и региональном уровнях, включая создание и содержание в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств, обеспечения безопасности людей на водных объектах и организации тушения пожаров на территории Чукотского автономного округа;";
пункт 3.1 изложить в следующей редакции:
"3.2. В области промышленности, транспорта, связи, топливно-энергетического комплекса:
обеспечивает организацию завоза топливно-энергетических ресурсов для нужд населения, предприятий и организаций социальной сферы и жилищно-коммунального хозяйства округа;
проводит совместно с заинтересованными органами исполнительной власти государственную политику по развитию внутреннего рынка, защите окружных товаропроизводителей и стимулированию их конкурентоспособности, участвует в разработке мер по защите промышленной продукции на внутреннем рынке;
осуществляет функции государственного заказчика по формированию и размещению в организациях заказов на поставку товаров, выполнения работ, оказания услуг для государственных нужд, в том числе в рамках реализации долгосрочных региональных целевых программ;
вносит в установленном порядке предложения по государственному регулированию деятельности естественных монополий;
участвует в пределах своих полномочий в разработке и проведении скоординированной политики в области цен и тарифов, платежей и сборов, определении размеров субсидий;
осуществляет государственную политику в области повышения эффективности использования топливно-энергетических ресурсов и энергосбережения;
участвует в разработке нормативов потребления коммунальных услуг по электроснабжению и газоснабжению;
участвует в планировании и реализации мероприятий по развитию объектов энергетики, транспорта, связи и строительства, а также содержания, развития и эксплуатации аэропортов и (или) аэродромов (вертолетных площадок) гражданской авиации, находящихся в собственности автономного округа;
участвует в установленном порядке в разработке долгосрочных региональных целевых и межмуниципальных программ, направленных на развитие инженерной инфраструктуры муниципальных образований;
участвует в реализации полномочий в области использования атомной энергии и радиационной безопасности;
участвует в планировании и реализации рационального размещения производительных сил, комплексном экономическом и социальном развитии автономного округа;
координирует деятельность государственного предприятия автономного округа, осуществляющего инвентаризацию и учет недвижимости;
распоряжается совместно с Российской Федерацией единым государственным фондом недр на территории Чукотского автономного округа, формирует совместно с Российской Федерацией перечень полезных ископаемых, относимых к общераспространенным полезным ископаемым и выделяет участки недр местного значения;
участвует в разработке и реализации государственных программ геологического изучения недр, развития и освоения минерально-сырьевой базы Российской Федерации, в определении условий пользования месторождениями полезных ископаемых;
участвует в пределах полномочий установленных Конституцией Российской Федерации и федеральными законами в соглашениях о разделе продукции при пользовании участками недр;
участвует в государственной экспертизе информации о разведанных запасах полезных ископаемых и иных свойствах недр, определяющих их ценность или опасность;
разрабатывает и реализует территориальные программы развития и использования минерально-сырьевой базы;
создает и ведет территориальный фонд геологический информации, распоряжается информацией, полученной за счет средств окружного бюджета и соответствующих местных бюджетов;
составляет территориальные балансы запасов и кадастры месторождений проявлений общераспространенных полезных ископаемых и ведет учет участков недр, используемых для строительства подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых;
устанавливает порядок предоставления недр для разработки месторождений общераспространенных полезных ископаемых;
устанавливает порядок оформления, государственной регистрации, выдачи и переоформления лицензии на пользование участками недр, содержащими месторождения общераспространенных полезных ископаемых, или участками недр местного значения (в том числе участками недр местного значения, используемыми для строительства и эксплуатации подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых);
устанавливает порядок пользования недрами в целях разработки месторождений общераспространенных полезных ископаемых, участками недр местного значения, а также строительства подземных сооружений местного значения;
устанавливает порядок добычи общераспространенных полезных ископаемых, не числящихся на государственном балансе, строительства подземных сооружений для своих нужд на глубину до пяти метров, а также устройства и эксплуатации бытовых колодцев и скважин на первый водоносный горизонт, не являющийся источником централизованного водоснабжения собственниками земельных участков, землепользователями, землевладельцами и арендаторами земельных участков без применения взрывных работ в границах указанных земельных участков;
осуществляет государственный контроль за геологическим изучением, охраной и рациональным использованием недр в соответствии с установленным Правительством Российский Федерации порядком;
проводит государственную экспертизу запасов полезных ископаемых, геологической, экономической и экологической информации о представляемых в пользование участках недр, содержащих месторождения общераспространенных полезных ископаемых, участках недр местного значения, а также об участках недр местного значения, используемых для целей строительства и эксплуатации подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых;
осуществляет в установленном порядке оформление, государственную регистрацию, выдачу, переоформление лицензий на право пользования участками недр, содержащими месторождения общераспространенных полезных ископаемых, или участками недр местного значения (в том числе участками недр местного значения, используемыми для строительства и эксплуатации подземных сооружений, не связанных с добычей полезных ископаемых);
организует и проводит аукционы (конкурсы) на право пользования участками недр, содержащими месторождения общераспространенных полезных ископаемых, или участками недр местного значения;
подготавливает информационные, статистические, аналитические и иные материалы по вопросам недропользования, деятельности предприятий горнодобывающей промышленности;
участвует в решении других вопросов в области использования и охраны недр, за исключением отнесенных к ведению Российской Федерации;
осуществляет государственное управление в области использования и охраны водных объектов, государственного контроля за использованием и охраной водных объектов на территории Чукотского автономного округа в пределах своей компетенции;
владеет, пользуется, распоряжается водными объектами, находящимися в собственности Чукотского автономного округа;
устанавливает ставки платы за пользование водными объектами, находящимися в собственности Чукотского автономного округа, порядок расчета и взимания такой платы;
участвует в деятельности бассейновых советов;
разрабатывает, утверждает и реализует программы Чукотского автономного округа по использованию и охране водных объектов или их частей, расположенных на территории Чукотского автономного округа;
резервирует источники питьевого и хозяйственно-бытового водоснабжения;
осуществляет региональный государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов, за исключением водных объектов, подлежащих федеральному государственному контролю и надзору;
участвует в организации и осуществлении государственного мониторинга водных объектов;
осуществляет меры по предотвращению негативного воздействия вод и ликвидации его последствий в отношении водных объектов, находящихся в собственности Чукотского автономного округа;
осуществляет меры по охране водных объектов, находящихся в собственности Чукотского автономного округа;
утверждает перечни объектов, подлежащих региональному государственному контролю и надзору за использованием и охраной водных объектов;
подготавливает перечень должностных лиц, осуществляющих региональный государственный контроль и надзор за использованием и охраной водных объектов, и представляет Правительству Чукотского автономного округа на утверждение в установленном порядке;
осуществляет переданные в установленном федеральным законодательством порядке полномочия Российской Федерации:
предоставление водных объектов или их частей, находящихся в федеральной собственности и расположенные на территории Чукотского автономного округа, в пользование на основании договоров водопользования, решения о предоставлении водных объектов в пользование, за исключением случаев, указанных в части 1 статьи 21 Водного кодекса Российской Федерации;
осуществление мер по охране водных объектов или их частей, находящихся в федеральной собственности и расположенных на территории Чукотского автономного округа;
осуществление мер по предотвращению негативного воздействия вод и ликвидации его последствий в отношении водных объектов, находящихся в федеральной собственности и полностью расположенных на территории Чукотского автономного округа.";
в пункте 3.2:
в абзаце первом слова "3.2. В области" заменить словами "3.3. В области";
абзац седьмой после слов "направленных на реализацию" дополнить словом "долгосрочных";
в абзаце первом пункта 3.3 слова "3.3. В области" заменить словами "3.4. В области";
в пункте 3.4:
в абзаце первом слова "3.4. В сфере" заменить словами "3.5. В сфере";
абзац двенадцатый исключить;
в абзаце пятнадцатом слово "настоящего" исключить;
в абзаце первом пункта 3.5 слова "3.5. В сфере" заменить словами "3.6. В сфере";
4) в разделе VII "Руководство и организация работы Департамента":
пункт 7.4 дополнить словами ", в том числе одного первого заместителя начальника Департамента";
дополнить пунктом 7.4.1 следующего содержания:
"7.4.1. Первый заместитель начальника Департамента:
в период отсутствия начальника Департамента исполняет его обязанности;
действует без доверенности от имени Департамента, представляет его во всех учреждениях и организациях;
в пределах своей компетенции, в соответствии с законодательством и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации и Чукотского автономного округа издает приказы, дает указания, подлежащие обязательному исполнению сотрудниками Департамента, а также организует и проверяет их исполнение.";
пункт 7.5 изложить в следующей редакции:
"7.5. Заместитель начальника Департамента:
в период отсутствия начальника Департамента и первого заместителя начальника Департамента на основании приказа Департамента исполняет их обязанности;
в пределах своей компетенции, в соответствии с должностным регламентом, дает указания, подлежащие обязательному исполнению сотрудниками Департамента, и представляет иные законные интересы Департамента;
возглавляет работу комиссий, советов, рабочих групп образованных при Департаменте.";
пункт 7.6 после слов "Начальник Департамента" дополнить словами ", первый заместитель начальника Департамента".
2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Департамент промышленной политики, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Чукотского автономного округа (Данилюк Е.В.).
Председатель Правительства
Р.В. Копин