УТВЕРЖДЕН
постановлением Государственного
комитета Совета Министров СССР
по труду и социальным вопросам
и Секретариата ВЦСПС
от 28 декабря 1977 года N 447/24
ТИПОВОЙ ДОГОВОР
о полной индивидуальной материальной ответственности
В соответствии со статьей 11 Положения о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причиненный предприятию, учреждению, организации, утвержденного Указом Президиума Верховного Совета СССР от 13 июля 1976 г. (Ведомости Верховного Совета СССР, 1976, N 29, ст.427), письменные договоры о полной материальной ответственности могут быть заключены предприятием, учреждением и организацией с работниками (достигшими 18-летнего возраста), занимающими должности или выполняющими работы, непосредственно связанные с хранением, обработкой, продажей (отпуском), перевозкой или применением в процессе производства переданных им ценностей, если должности, занимаемые работниками, или выполняемые ими работы предусмотрены в специальном перечне, утвержденном в установленном порядке.
В целях обеспечения сохранности материальных ценностей, принадлежащих | |||||
(наименование предприятия, учреждения, организации) | |||||
(руководитель или заместитель руководителя предприятия, учреждения, организации | |||||
(должность, фамилия, имя, отчество)) | |||||
именуемый в дальнейшем "администрация", выступая от имени предприятия, учреждения, организации, с одной стороны, и работник | |||||
(цеха, отдела, участка, секции, склада и т.п.) | |||||
(фамилия, имя, отчество) | |||||
именуемый в дальнейшем "работник", с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем: | |||||
1. Работник, занимающий должность | |||||
(наименование должности) | |||||
или выполняющий работу | , | ||||
(наименование работы) | |||||
непосредственно связанную | |||||
(с хранением, обработкой, продажей | |||||
(отпуском), перевозкой или применением в процессе производства переданных ему ценностей) | |||||
принимает на себя полную материальную ответственность за необеспечение сохранности вверенных ему предприятием, учреждением, организацией материальных ценностей и в связи с изложенным обязуется: |
а) бережно относиться к переданным ему для хранения или для других целей материальным ценностям предприятия, учреждения, организации и принимать меры к предотвращению ущерба; б) своевременно сообщать администрации предприятия, учреждения, организации о всех обстоятельствах, угрожающих обеспечению сохранности вверенных ему материальных ценностей; в) вести учет, составлять и представлять в установленном порядке товарно-денежные и другие отчеты о движении и остатках вверенных ему материальных ценностей; г) участвовать в инвентаризации вверенных ему материальных ценностей. | ||
2. Администрация обязуется: а) создавать работнику условия, необходимые для нормальной работы и обеспечения полной сохранности вверенных ему материальных ценностей; б) знакомить работника с действующим законодательством о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причиненный предприятию, учреждению, организации, а также с действующими инструкциями, нормативами и правилами хранения, приемки, обработки, продажи (отпуска), перевозки или применения в процессе производства переданных ему материальных ценностей; в) проводить в установленном порядке инвентаризацию материальных ценностей. 3. В случае необеспечения по вине работника сохранности вверенных ему материальных ценностей определение размера ущерба, причиненного предприятию, учреждению, организации, и его возмещение производится в соответствии с действующим законодательством. | ||
4. Работник не несет материальной ответственности, если ущерб причинен не по его вине. 5. Действие настоящего договора распространяется на все время работы с вверенными работнику материальными ценностями предприятия, учреждения, организации. 6. Настоящий договор составлен в двух экземплярах, из которых первый находится у администрации, а второй - у работника. | ||
Адреса сторон договора: | Подписи сторон договора: | |
администрации работника | администрации работника | |
Дата заключения договора | Место печати |