СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПРИОРИТЕТ: | РАЗВИТЫЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ КАПИТАЛ |
ЦЕЛЕВОЙ ОРИЕНТИР: | "Иркутск - место для жизни поколений!" |
ЦЕЛЬ ПРИОРИТЕТА: | Создание необходимых условий для улучшения проживания в городе Иркутске путем повышения доступности и качества услуг социальной сферы, отвечающих современным тенденциям и потребностям населения |
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ И СОЦИАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Создание в городе Иркутске атмосферы бережного отношения жителей к своему здоровью и здоровью окружающих за счет популяризации здорового образа жизни, повышение качества жизни населения и обеспечение социальной защищенности отдельных категорий граждан |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Уровень жизни иркутян соответствует достойному, а здоровый образ жизни является сознательным выбором каждого жителя города!" |
ОБРАЗОВАНИЕ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Повышение доступности и качества образовательных услуг за счет строительства новых образовательных учреждений, укрепление материально-технической базы, создания комфортных, безопасных условий функционирования муниципальных образовательных организаций |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Каждый маленький иркутянин обеспечен равными возможностями для полноценного развития" |
ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | |
Обеспечение условий для удовлетворения потребностей социально-личностного развития населения в сфере труда | |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Условия трудовой деятельности каждого работающего в городе соответствуют личным ожиданиям" |
КУЛЬТУРА | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Сохранение и развитие культуры и искусства в городе Иркутске, повышение уровня интеллектуального и культурного развития горожан и удовлетворение их потребности в свободной культурно-творческой самореализации |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Жители и гости города свободны в творческой и духовной самореализации" |
ФИЗИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА, СПОРТ И МОЛОДЕЖНАЯ ПОЛИТИКА | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Создание условий для увеличения числа граждан, ведущих здоровый образ жизни, включая обеспечение возможностей для занятий физической культурой и спортом для всех слоев населения |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Отношение горожан к спорту приоритетно перед факторами риска здоровья" |
ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО И ЭТНОКОНФЕССИОНАЛЬНЫЕ ОТНОШЕНИЯ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Обеспечение социальной стабильности и гражданского мира, сохранение и приумножение потенциала общества, реализации общественных интересов населения |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Интересы личности и общества едины с общегосударственными интересами, сохраняя согласие в принадлежности и идентичности" |
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПРИОРИТЕТ: | ДИНАМИЧНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО |
ЦЕЛЕВОЙ ОРИЕНТИР: | "Иркутск - площадка для деятельности!" |
ЦЕЛЬ ПРИОРИТЕТА: | Реализация потенциала экономики города Иркутска за счет обеспечения необходимых условий осуществления предпринимательской деятельности |
ПРОМЫШЛЕННЫЙ ПОТЕНЦИАЛ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Реализация промышленного потенциала, в том числе за счет создания новых предприятий, а также формирования вокруг крупных промышленных объектов производственной кооперации |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Деятельность предприятий города Иркутска обеспечивает потребности населения, муниципалитета, мира!" |
СОДЕЙСТВИЕ РАЗВИТИЮ МАЛОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Создание значительного потенциала и перспектив развития в различных сферах экономической жизни города за счет малого и среднего предпринимательства |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Креативный класс" легко воплощает идеи и формирует средний класс населения города Иркутска" |
РОЗНИЧНАЯ ТОРГОВЛЯ И ОБЩЕСТВЕННОЕ ПИТАНИЕ, СФЕРА БЫТОВОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Создание равных условий хозяйствующим субъектам ведения предпринимательской деятельности для обеспечения населения города Иркутска современной инфраструктурой потребительского рынка, развитие системы товарообеспечения, повышение экономической доступности товаров и услуг и качества бытового обслуживания населения города Иркутска |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "В удобное время, на любой вкус и подходящих условиях продукции и услуги" |
ИНВЕСТИЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Увеличение объема инвестиций на территории Иркутска за счет привлечения ресурсов инвестиционной инфраструктуры, а также поддержки инновационных и инвестиционных проектов, приоритетных для города |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Господствует "южный" инвестиционный климат на сибирской земле" |
РАЗВИТИЕ ИННОВАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ИНФРАСТРУКТУРЫ ПОДДЕРЖКИ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Создание условий для перехода экономики города Иркутска к новому технологическому укладу в соответствии с направлениями национальной технологической инициативы и диверсификации экономики |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Иркутск формирует тренды в современных технологиях" |
ТУРИЗМ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Развитие туристского комплекса города как одного из базовых направлений экономики города |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Иркутск является городом планирования отпусков" |
МЕЖДУНАРОДНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Улучшение имиджа Иркутска и содействие в интеграции города в мировое сообщество в целях привлечения передового зарубежного опыта, а также дальнейшего социально-экономического развития города, в том числе за счет увеличения экспорта продукции местных товаропроизводителей |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Иркутск звучит в переводах на языки всех континентов" |
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПРИОРИТЕТ | ГАРМОНИЧНАЯ ГОРОДСКАЯ СРЕДА |
ЦЕЛЕВОЙ ОРИЕНТИР: | "Иркутск - территория комфорта!" |
ЦЕЛЬ ПРИОРИТЕТА: | Обеспечение должного уровня развития городской инфраструктуры и формирования комфортного пространства для проживания горожан |
АРХИТЕКТУРА И ГРАДОСТРОИТЕЛЬСТВО | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Обеспечение устойчивого развития территории города Иркутска на основе сбалансированного учета экологических, экономических, социальных и иных факторов посредством территориального планирования, градостроительного зонирования и планировки территории |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Иркутск представляет собой баланс между экономическим развитием, социальным прогрессом и сохранением окружающей среды" |
СФЕРА СТРОИТЕЛЬСТВА И КОММУНАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Достижение нормативных показателей по обеспечению жителей города объектами социальной и коммунальной инфраструктуры |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Создано грамотно выстроенное пространство для комфортной жизни населения" |
УПРАВЛЕНИЕ ЖИЛИЩНЫМ ФОНДОМ, РЕШЕНИЕ ЖИЛИЩНЫХ ПРОБЛЕМ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Создание условий для обеспечения населения Иркутска доступным и комфортным жильем на территории города |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Действуют условия для простого решение квартирного вопроса иркутян" |
ДОРОГИ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Обеспечение сбалансированного развития автомобильных дорог |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Дорожная сеть города Иркутска обеспечивает комфортное передвижение для транспорта и пешеходов" |
ПАССАЖИРСКИЙ ТРАНСПОРТ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Сбалансированное развитие пассажирских перевозок в соответствии с потребностями населения на территории города Иркутска |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Обеспечено беспрепятственное пользование населением и гостями города Иркутска пассажирским транспортом" |
БЛАГОУСТРОЙСТВО | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Обеспечение сбалансированного развития городской среды, сочетающего качественное концептуальное многообразие с нормами экологической безопасности |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Иркутск формирует положительное эмоциональное восприятие" |
БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИТЕЛЕЙ ГОРОДА | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Повышение безопасности на территории города Иркутска путем снижения рисков причинения вреда жизни и здоровью граждан и обеспечения своевременного и эффективного реагирования на угрозы и их последствия |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Обеспечено состояние защищенности проживания и нахождения в Иркутске" |
СТРАТЕГИЧЕСКИЙ ПРИОРИТЕТ: | ЭФФЕКТИВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ |
ЦЕЛЕВОЙ ОРИЕНТИР: | "Иркутск - платформа для диалога!" |
ЦЕЛЬ ПРИОРИТЕТА: | Формирование максимальной открытости и совершенствование системы муниципального управления для обеспечения интересов населения города Иркутска |
КАЧЕСТВО И ДОСТУПНОСТЬ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ МУНИЦИПАЛЬНЫХ УСЛУГ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Повышение качества и доступности предоставления муниципальных услуг для населения |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Предоставляется предельный перечень необходимых муниципальных услуг без очередей и в кратчайший срок" |
БЮДЖЕТ ГОРОДА | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Обеспечение долгосрочной сбалансированности и устойчивости бюджета города Иркутска |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Бюджет Иркутска представляет собой бюджет максимальных возможностей для реализации поставленных задач" |
КАДРОВЫЙ ПОТЕНЦИАЛ И ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ КОРРУПЦИИ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Совершенствование кадрового потенциала и противодействие коррупции |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Отмечается высокий уровень доверия к управлению городом" |
УПРАВЛЕНИЕ И РАСПОРЯЖЕНИЕ МУНИЦИПАЛЬНЫМ ИМУЩЕСТВОМ | |
ЦЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ: | Повышение эффективности управления и распоряжения муниципальным имуществом |
МОДЕЛЬ ВЕРОЯТНОСТНОГО БУДУЩЕГО: | "Рациональное использование муниципального имущества на благо жителей города" |
Эффективность осуществления направлений Стратегии требует комплексного подхода в рамках межмуниципального взаимодействия, диалога с органами государственной власти, хозяйствующими субъектами, общественным и научным сообществом, населением. Каждый из участников играет определенную роль в данном процессе:
- органы местного самоуправления в создании нормативно-правовой базы, обеспечивающей реализацию Стратегии, координации процесса реализации Стратегии, текущем планировании социально-экономического развития города, реализации муниципальных программ;
- органы государственной власти в реализации программных документов, учета интересов иркутского сообщества, административного сопровождения;
- хозяйствующие субъекты в обеспечении развития экономической базы города Иркутска, создания рабочих мест, реализации инвестиционных проектов, участия в муниципальных программах, повышения их социальной ответственности;
- общественное и научное сообщество, население в активном участии в городской жизни, развитии гражданского общества, повышении семейного благосостояния граждан.
Ключевые решения консолидированной деятельности выражаются в конкретных результатах и достижении прогнозируемых показателей социально-экономического развития (Приложение 3).
Стратегия разрабатывалась при активном участии представителей всех заинтересованных слоев городского сообщества - городских властей, предпринимательства, научно-образовательных учреждений, некоммерческих организаций, предприятий города, социально активных групп граждан.
Настоящая Стратегия является документом общественного согласия о путях и методах развития города Иркутска, основная идея которого состоит в донесении информации о предлагаемых ориентирах, направлениях развития и общих путях их достижения, вовлечении в непрерывный поток формирования будущего города.
Механизмами реализации Стратегии являются:
1. Реализация муниципальных программ с учетом участия в государственных программах Российской Федерации и Иркутской области в рамках среднесрочного и долгосрочного социально-экономического развития города Иркутска.
Вся система мероприятий по решению задач и достижению поставленных целей будет отражена в рамках утверждаемых муниципальных программ, разработанных на основании перечня таких программ, утвержденного муниципальным правовым актом администрации города Иркутска.
2. Реализация механизмов муниципально-частного партнерства, позволяющего использовать ресурсы бизнеса для развития инфраструктурных проектов в сфере строительства, жилищно-коммунального хозяйства, городского транспорта, создания кластеров, а также для реализации комплексных инвестиционных проектов.
3. Реализация частных коммерческих и социальных проектов, соответствующих интересам развития города.