(с изменениями на 3 декабря 2021 года)
(в ред. Приказа Министерства здравоохранения Пермского края N 34-01-05-1328, Управления Роспотребнадзора по Пермскому краю N 268 от 03.12.2021)
В соответствии с Федеральным законом от 17 сентября 1998 г. N 157-ФЗ "Об иммунопрофилактике инфекционных болезней", в целях совершенствования организации работы по иммунопрофилактике, обеспечения эпидемиологического благополучия населения Пермского края в рамках борьбы с инфекциями, управляемыми средствами специфической профилактики, приказываем:
1. Утвердить прилагаемый региональный календарь профилактических прививок Пермского края (далее - Региональный календарь профилактических прививок).
2. Главным врачам государственных учреждений здравоохранения Пермского края:
2.1. исключен. - Приказ Министерства здравоохранения Пермского края N 34-01-05-1328, Управления Роспотребнадзора по Пермскому краю N 268 от 03.12.2021.
2.2. организовать обучение медицинских работников по вопросам вакцинопрофилактики в рамках реализации Регионального календаря профилактических прививок;
2.3. обеспечить осуществление информационно-просветительной работы среди населения, в том числе в средствах массовой информации, по популяризации иммунопрофилактики инфекционных заболеваний в рамках реализации Регионального календаря профилактических прививок.
3. Начальникам территориальных отделов Управления Роспотребнадзора по Пермскому краю:
3.1. обеспечить контроль исполнения санитарного законодательства при проведении профилактических прививок;
3.2. организовать информирование населения о состоянии заболеваемости инфекциями, управляемыми средствами специфической профилактики, необходимости проведения вакцинопрофилактики, ее безопасности и профилактической эффективности.
4. Главному врачу ГБУЗ ПК "Пермский краевой центр медицинской профилактики" Друговой М.А.:
4.1. Разработать план информационно-просветительской работы по пропаганде вакцинопрофилактики в рамках реализации Регионального календаря профилактических прививок.
5. Рекомендовать руководителям медицинских организаций частной формы собственности проводить иммунизацию населения в соответствии с Региональным календарем профилактических прививок Пермского края.
6. Контроль за исполнением приказа возложить на заместителя министра здравоохранения Пермского края Камкина Е.В. и на заместителя руководителя Управления Роспотребнадзора по Пермскому краю Зомарева А.М.
(в ред. Приказа Министерства здравоохранения Пермского края N 34-01-05-1328, Управления Роспотребнадзора по Пермскому краю N 268 от 03.12.2021)
Министр здравоохранения
Пермского края
Д.А.МАТВЕЕВ
Руководитель Управления
Роспотребнадзора
по Пермскому краю
В.Г.КОСТАРЕВ
РЕГИОНАЛЬНЫЙ КАЛЕНДАРЬ ПРОФИЛАКТИЧЕСКИХ ПРИВИВОК ПЕРМСКОГО КРАЯ
Возраст граждан, подлежащих профилактической прививке | Наименование профилактической прививки | Порядок проведения профилактических прививок |
Новорожденные в первые 24 часа жизни | Первая вакцинация против гепатита B | Иммунизация проводится детям вакцинами против гепатита B, не содержащими консервант. Первая, вторая и третья иммунизации проводятся по схеме 0-1-6 (1 доза - в момент начала вакцинации, 2 доза - через месяц после 1 прививки, 3 доза - через 6 месяцев от начала вакцинации), за исключением детей, относящихся к группам риска, вакцинация против вирусного гепатита B которых проводится по схеме 0-1-2-12 (1 доза - в момент начала вакцинации, 2 доза - через месяц после 1 прививки, 3 доза - через 2 месяца от начала вакцинации, 4 доза - через 12 месяцев от начала вакцинации) |
Новорожденные на 3-7 день жизни | Вакцинация против туберкулеза | Иммунизация проводится детям вакциной для профилактики туберкулеза для щадящей первичной вакцинации (БЦЖ-М). На административных территориях с уровнем заболеваемости, превышающем 80 на 100 тысяч населения, а также при наличии в окружении новорожденного больных туберкулезом - вакциной для профилактики туберкулеза (БЦЖ). Исключение составляют дети, имеющие противопоказания к вакцинации БЦЖ (вес ребенка при рождении менее 2000 г; дети, рожденные от ВИЧ-инфицированных матерей). Вакцинация таких детей проводится вакциной БЦЖ-М |
1 месяц | Вторая вакцинация против гепатита B | Иммунизация проводится детям, включая лиц из групп риска, вакцинами, не содержащими консервант |
2 месяца | Третья вакцинация против гепатита B (группы риска) | Иммунизация проводится детям вакцинами, не содержащими консервант, в соответствии с инструкциями по их применению |
Первая вакцинация против пневмококковой инфекции | Иммунизация проводится детям вакцинами, разрешенными к применению в соответствии с инструкциями по их применению | |
Первая вакцинация против ротавирусной инфекции | Иммунизация проводится детям вакцинами, разрешенными к применению в соответствии с инструкциями по их применению | |
3 месяца <1> | Первая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | Иммунизация проводится детям вакцинами, разрешенными к применению в соответствии с инструкциями по их применению |
Первая вакцинация против полиомиелита | Иммунизация проводится детям вакциной для профилактики полиомиелита (инактивированной) | |
Первая вакцинация против гемофильной инфекции (группы риска) | Иммунизация проводится детям с иммунодефицитными состояниями или анатомическими дефектами, приводящими к резко повышенной опасности заболевания гемофильной инфекцией; с аномалиями развития кишечника; с онкологическими заболеваниями и/или длительно получающим иммуносупрессивную терапию; детям, рожденным от матерей с ВИЧ-инфекцией; детям с ВИЧ-инфекцией; недоношенным и маловесным детям; детям, находящимся в домах ребенка, вакцинами в соответствии с инструкцией по их применению. Дети, не получившие первую вакцинацию в 3 мес., иммунизируются по следующей схеме: в возрасте с 6 до 12 мес. - 2 введения по 0,5 мл с интервалом в 1-1,5 мес.; в возрасте с 1 года до 5 лет - однократное введение 0,5 мл | |
Вторая вакцинация против ротавирусной инфекции | Иммунизация проводится детям вакцинами, разрешенными к применению в соответствии с инструкциями по их применению | |
4,5 месяца <1> | Вторая вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Вторая вакцинация против полиомиелита | Иммунизация проводится вакцинами для профилактики полиомиелита (инактивированными) в соответствии с инструкциями по их применению | |
Вторая вакцинация против пневмококковой инфекции | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению | |
Вторая вакцинация против гемофильной инфекции (группы риска) | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению | |
Третья вакцинация против ротавирусной инфекции | Иммунизация проводится детям вакцинами, разрешенными к применению в соответствии с инструкциями по их применению | |
6 месяцев <1> | Третья вакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Третья вакцинация против гепатита B | Иммунизация проводится детям, не относящимся к группам риска, получившим первую и вторую вакцинацию в 0 и 1 месяц соответственно, вакцинами, не содержащими консервант, в соответствии с инструкциями по их применению | |
Третья вакцинация против полиомиелита | Иммунизация проводится детям вакцинами для профилактики полиомиелита (живыми) в соответствии с инструкциями по их применению. Вакцинируются инактивированными вакцинами для профилактики полиомиелита: дети, относящиеся к группам риска (с иммунодефицитными состояниями или анатомическими дефектами, приводящими к резко повышенной опасности заболевания гемофильной инфекцией; с аномалиями развития кишечника; с онкологическими заболеваниями и/или длительно получающие иммуносупрессивную терапию; дети, рожденные от матерей с ВИЧ-инфекцией; дети с ВИЧ-инфекцией; недоношенные и маловесные дети; дети, находящиеся в домах ребенка) | |
Третья вакцинация против гемофильной инфекции (группы риска) | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению | |
9 месяцев | Первая вакцинация против менингококковой инфекции | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
12 месяцев | Вакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Четвертая вакцинация против гепатита B (группы риска) | Иммунизация проводится детям вакцинами, не содержащими консервант | |
Вторая вакцинация против менингококковой инфекции | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению | |
15 месяцев | Ревакцинация против пневмококковой инфекции | Иммунизация проводится детям вакцинами, разрешенными к применению в соответствии с их инструкцией по применению |
18 месяцев <1> | Первая ревакцинация против дифтерии, коклюша, столбняка | Иммунизация проводится детям вакцинами, разрешенными к применению в соответствии с их инструкцией по применению |
Первая ревакцинация против полиомиелита | Иммунизация детей проводится вакциной для профилактики полиомиелита (живой); детям, относящимся к группам риска, - вакциной для профилактики полиомиелита (инактивированной) | |
Ревакцинация против гемофильной инфекции (группы риска) | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению | |
20 месяцев | Вторая ревакцинация против полиомиелита | Иммунизация проводится детям вакциной для профилактики полиомиелита (живой); детям, относящимся к группам риска, - вакциной для профилактики полиомиелита (инактивированной) |
6 лет | Ревакцинация против кори, краснухи, эпидемического паротита | Иммунизация проводится детям вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
6-7 лет | Вторая ревакцинация против дифтерии, столбняка | Иммунизация проводится детям дифтерийным и столбнячным анатоксинами с уменьшенным содержанием антигенов в соответствии с инструкциями по их применению |
Вторая ревакцинация против коклюша | Иммунизация проводится детям бесклеточными АКДС-вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению | |
Ревакцинация против туберкулеза | Иммунизация проводится детям, не инфицированным микобактериями туберкулеза, вакциной для профилактики туберкулеза (БЦЖ) | |
11 лет | Вакцинация против папилломавирусной инфекции (включая доброкачественные и злокачественные новообразования) | Иммунизация проводится детям вакцинами, разрешенными к применению в соответствии с инструкцией по их применению |
14 лет | Третья ревакцинация против дифтерии, столбняка | Иммунизация проводится детям дифтерийным и столбнячным анатоксинами с уменьшенным содержанием антигенов в соответствии с инструкциями по их применению |
Третья ревакцинация против полиомиелита | Иммунизация проводится детям вакциной для профилактики полиомиелита (живой); детям из групп риска - вакциной для профилактики полиомиелита (инактивированной) | |
Взрослые от 18 лет | Ревакцинация против дифтерии, столбняка | Иммунизация проводится дифтерийным и столбнячным анатоксинами с уменьшенным содержанием антигенов каждые 10 лет от момента последней ревакцинации |
Вакцинация против папилломавирусной инфекции (включая доброкачественные и злокачественные новообразования) | Проводится мужчинам и женщинам вакцинами в соответствии с инструкцией по их применению | |
Дети от 1 года до 18 лет, взрослые от 18 до 55 лет, не привитые ранее. Медицинские работники вакцинируются без ограничения возраста | Вакцинация против гепатита B | Иммунизация проводится вакцинами против гепатита B по схеме 0-1-6 мес. (1 доза - в момент начала вакцинации, 2 доза - через месяц после 1 прививки, 3 доза - через 6 месяцев от начала иммунизации) |
Дети от 1 года до 18 лет (включительно), женщины от 18 до 25 лет (включительно) | Вакцинация против краснухи, ревакцинация против краснухи | Иммунизация проводится не болевшим, не привитым, привитым однократно против краснухи, не имеющим сведений о прививках против краснухи вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
- Дети от 1 года до 18 лет (включительно); - взрослые до 35 лет (включительно); - взрослые от 36 до 55 лет (включительно), относящиеся к группам риска (работники образовательных организаций, организаций торговли, транспорта, коммунальной и социальной сферы; лица, работающие вахтовым методом, и сотрудники государственных контрольных органов в пунктах пропуска через государственную границу РФ. Иммунизации против кори без возрастных ограничений подлежат: - работники медицинских организаций; - иностранные граждане, прибывающие на территорию Пермского края с целью осуществления трудовой деятельности, обучения в вузах, участия в спортивных массовых мероприятиях) | Вакцинация и ревакцинация против кори | Иммунизация проводится ранее не болевшим, не привитым, привитым однократно, не имеющим сведений о прививках против кори вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Дети с 6 месяцев, учащиеся 1-11 классов; обучающиеся в профессиональных образовательных организациях и образовательных организациях высшего образования; взрослые, работающие по отдельным профессиям и должностям (работники медицинских и образовательных организаций, транспорта, коммунальной сферы, работники птицеводческих хозяйств и зоопарков); беременные; взрослые старше 60 лет; лица, подлежащие призыву на военную службу; лица с хроническими заболеваниями, в том числе с заболеваниями легких, сердечно-сосудистыми заболеваниями, метаболическими нарушениями и ожирением | Вакцинация против гриппа | Иммунизация проводится указанным группам риска ежегодно всеми вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Прочие группы | ||
Лица, подлежащие призыву на военную службу в Вооруженные Силы Российской Федерации | Вакцинация против гриппа | Иммунизация проводится лицам, подлежащим призыву на военную службу, вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Вакцинация против пневмококковой инфекции | ||
Вакцинация против менингококковой инфекции | ||
Вакцинация против ветряной оспы | ||
- Дети в возрасте от 2 до 5 лет, - лица старше 60 лет, страдающие хроническими заболеваниями легких, в т.ч. бронхиальной астмой; - лица с хроническими заболеваниями легких, сердечно-сосудистой системы, почек, печени; - больные сахарным диабетом; - ВИЧ-инфицированные; - лица, находящиеся в специализированных учреждениях закрытого типа (детские дома, дома престарелых и инвалидов); - медицинские работники | Вакцинация против пневмококковой инфекции (группы риска) | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, проживающие на энзоотичных по туляремии территориях, а также прибывшие на эти территории лица, выполняющие следующие работы: - сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, другие работы по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные; - по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения. 2. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя туляремии | Иммунизация против туляремии | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, проживающие на энзоотичных по чуме территориях. 2. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя чумы | Иммунизация против чумы | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. В очагах козье-овечьего типа бруцеллеза лица, выполняющие следующие работы: - по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания скота бруцеллезом; - по убою скота, больного бруцеллезом, заготовке и переработке полученных от него мяса и мясопродуктов. 2. Животноводы, ветеринарные работники, зоотехники в хозяйствах, энзоотичных по бруцеллезу. 3. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя бруцеллеза | Иммунизация против бруцеллеза | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, выполняющие следующие работы: - зооветработники и другие лица, профессионально занятые предубойным содержанием скота, а также убоем, снятием шкур и разделкой туш; - сбор, хранение, транспортировка и первичная обработка сырья животного происхождения; - сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные на энзоотичных по сибирской язве территориях. 2. Лица, работающие с материалом, подозрительным на инфицирование возбудителем сибирской язвы | Иммунизация против сибирской язвы | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. С профилактической целью иммунизируются лица, имеющие высокий риск заражения бешенством: лица, работающие с "уличным" вирусом бешенства; ветеринарные работники; егеря, охотники, лесники; лица, выполняющие работы по отлову и содержанию животных. 2. Лица, пострадавшие от укусов подозрительных на бешенство животных | Иммунизация против бешенства | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, выполняющие следующие работы: - по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, расположенных на энзоотичных по лептоспирозу территориях; - по убою скота, больного лептоспирозом, заготовке и переработке мяса и мясопродуктов, полученных от больных лептоспирозом животных; - по отлову и содержанию безнадзорных животных. 2. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя лептоспироза | Иммунизация против лептоспироза | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению, обработке сырья и продуктов животноводства, полученных из хозяйств, где регистрируются заболевания лихорадкой Ку. 2. Лица, выполняющие работы по заготовке, хранению и переработке сельскохозяйственной продукции на энзоотичных территориях по лихорадке Ку. 3. Лица, работающие с живыми культурами возбудителей лихорадки Ку | Иммунизация против лихорадки Ку | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, проживающие на эндемичных по клещевому вирусному энцефалиту территориях. 2. Лица, выезжающие на эндемичные по клещевому вирусному энцефалиту территории. 3. Лица, выполняющие следующие работы: сельскохозяйственные, гидромелиоративные, строительные, по выемке и перемещению грунта, заготовительные, промысловые, геологические, изыскательские, экспедиционные, дератизационные и дезинсекционные; - по лесозаготовке, расчистке и благоустройству леса, зон оздоровления и отдыха населения. 4. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя клещевого энцефалита | Иммунизация против клещевого вирусного энцефалита | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, выезжающие за пределы РФ в энзоотичные по желтой лихорадке страны (регионы). 2. Лица, работающие с живыми культурами возбудителя желтой лихорадки | Вакцинация против желтой лихорадки | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, выезжающие в неблагополучные по холере страны (регионы). 2. Население Пермского края в случае осложнения санитарно-эпидемиологической обстановки по холере в сопредельных странах, а также на территории РФ | Вакцинация против холеры | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, занятые в сфере коммунального благоустройства (работники, обслуживающие канализационные сети, сооружения и оборудование, а также организаций, осуществляющих санитарную очистку населенных мест, сбор, транспортировку и утилизацию бытовых отходов). 2. Лица, работающие с живыми культурами возбудителей брюшного тифа. 3. Население, проживающее на территориях с хроническими водными эпидемиями брюшного тифа. 4. Лица, выезжающие в гиперэндемичные по брюшному тифу страны (регионы). 5. Контактные лица в очагах брюшного тифа по эпидемическим показаниям. По эпидемическим показаниям прививки проводят при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом регионе проводят массовую вакцинацию населения | Вакцинация против брюшного тифа | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Лица, проживающие в регионах, неблагополучных по заболеваемости гепатитом A. 2. Лица, подверженные профессиональному риску заражения: - медицинские работники; - работники сферы обслуживания населения, в том числе: работники пищеблоков учреждений, обслуживающих детское и взрослое население; работники предприятий общественного питания; работники предприятий торговли, реализующих (вразвес) кондитерские изделия с кремом, молочную продукцию, салатную продукцию, кулинарные изделия; - работники, занятые на предприятиях пищевой промышленности; - работники, обслуживающие водопроводные и канализационные сооружения, оборудование и сети. 3. Лица, выезжающие в неблагополучные страны (регионы), где регистрируется вспышечная заболеваемость гепатитом A. 4. Контактные лица в очагах инфекции | Вакцинация против вирусного гепатита A | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Работники медицинских организаций (их структурных подразделений) инфекционного профиля. 2. Лица, связанные с питанием детей в загородных оздоровительных лагерях. 3. Лица, занятые в сфере общественного питания и коммунального благоустройства. 4. Дети, посещающие дошкольные образовательные организации и отъезжающие в организации, осуществляющие лечение, оздоровление и (или) отдых (по показаниям). 5. По эпидемическим показаниям прививки проводятся при угрозе возникновения эпидемии или вспышки (стихийные бедствия, крупные аварии на водопроводной и канализационной сети), а также в период эпидемии, при этом в угрожаемом регионе проводят массовую вакцинацию населения. Профилактические прививки предпочтительно проводить перед сезонным подъемом заболеваемости шигеллезами | Вакцинация против шигеллезов (дизентерии Зонне) | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
1. Дети и взрослые в очагах менингококковой инфекции, вызванной менингококками. 2. Дети, проживающие в организациях для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, лица с иммунодефицитными состояниями, ВИЧ-инфицированные, граждане, перенесшие операцию кохлеарной имплантации, больные с ликвореей. 3. Вакцинация проводится в эндемичных регионах, а также в случае эпидемии, вызванной менингококками | Вакцинация против менингококковой инфекции | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Контактные лица без ограничения возраста из очагов заболевания, ранее не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против кори или однократно привитые | Вакцинация против кори | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против вирусного гепатита B | против вирусного гепатита B | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Контактные лица из очагов заболевания, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против дифтерии | Вакцинация против дифтерии | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Контактные лица из очагов инфекции, не болевшие, не привитые и не имеющие сведений о профилактических прививках против эпидемического паротита | Вакцинация против эпидемического паротита | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
Контактные лица в очагах полиомиелита, в том числе вызванного диким полиовирусом (или при подозрении на заболевание): - дети с 3 месяцев до 18 лет, - медицинские работники, - дети, прибывшие из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (регионов), с 3 месяцев до 15 лет, - лица без определенного места жительства (при их выявлении) с 3 месяцев до 15 лет, лица, контактировавшие с прибывшими из эндемичных (неблагополучных) по полиомиелиту стран (регионов), с 3 месяцев жизни без ограничения возраста | Вакцинация против полиомиелита | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |
лица, работающие с живым полиовирусом, с материалами, инфицированными (потенциально инфицированными) диким вирусом полиомиелита, без ограничения возраста | при приеме на работу | |
Дети и взрослые иммунодефицитными состояниями; с онкогематологическими заболеваниями и/или длительно получающие иммуносупрессивную терапию; дети, рожденные от матерей с ВИЧ-инфекцией; дети, находящиеся в домах ребенка, ранее не привитые и не болевшие ветряной оспой | Вакцинация против ветряной оспы (группы риска) | Иммунизация проводится вакцинами в соответствии с инструкциями по их применению |