ЗАКОН
ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
от 28 ноября 2016 года N 92-ЗАО
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА "О ПРОГРАММЕ СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА НА 2012 - 2016 ГОДЫ"
Принят
Законодательным Собранием
Ямало-Ненецкого автономного округа
24 ноября 2016 года
Статья 1
Внести в раздел II Программы социально-экономического развития Ямало-Ненецкого автономного округа на 2012 - 2016 годы, утвержденной Законом Ямало-Ненецкого автономного округа от 24 декабря 2012 года N 148-ЗАО (Красный Север, 2012, 30 декабря, спецвыпуск N 112/1; 2014, 06 марта, спецвыпуск N 12; 2014, 29 октября, спецвыпуск N 74/1; 2015, 03 ноября, спецвыпуск N 80; Ведомости Законодательного Собрания Ямало-Ненецкого автономного округа, 2012, декабрь, N 10-2; 2014, февраль, N 1; 2014, сентябрь - октябрь, N 7; 2015, октябрь, N 8), следующие изменения:
1) в подразделе I:
а) в главе 1:
в абзаце двадцать первом слова "или дачного строительства или для ведения личного подсобного хозяйства, садоводства, огородничества" заменить словами "строительства или для ведения личного подсобного или для дачного хозяйства, или садоводства, или огородничества";
абзац тридцать первый изложить в следующей редакции:
"В рамках данного направления будет продолжено развитие и формирование специализированного жилищного фонда, входящего в состав казны автономного округа, используемого для обеспечения жилыми помещениями категорий граждан, предусмотренных законодательством автономного округа.";
в таблице:
строку 1 изложить в следующей редакции:
"
1 | Общая площадь жилых помещений, введенная в действие за год, в среднем на одного жителя автономного округа | м(2)/чел. | 0,36 | 0,40 | 0,46 | 0,52 | 0,54 |
";
строку 2 изложить в следующей редакции:
"
2 | Объем ввода в эксплуатацию объектов жилищного строительства | тыс. м(2) | 192 | 220 | 252 | 290 | 290 |
";
строку 3 изложить в следующей редакции:
"
3 | Уровень обеспеченности населения жильем | м(2)/чел. | 18,97 | 19,13 | 19,30 | 19,47 | 21,2 |
";
б) в главе 2:
в третьем предложении абзаца пятнадцатого слова "обеспечение равного доступа к информационным ресурсам педагогов, обучающихся, родителей (законных представителей), независимо от места проживания, повышение эффективности процесса управления образованием за счет достоверности и оперативности получения информации о состоянии системы, автоматизация труда педагога и руководства образовательной организации" заменить словами "создание условий для использования ресурсов среды, насыщенной информационно-коммуникационными технологиями, в системе образования автономного округа, осуществление перехода на качественно новый уровень использования компьютерной техники и информационно-коммуникационных технологий в учебно-воспитательном процессе и управлении сферой образования";
абзац семнадцатый изложить в следующей редакции:
"Суть проекта заключается в построении адекватной системы форм и методов учебно-воспитательной работы с учетом этнокультурных особенностей детей коренных малочисленных народов Севера. "Кочевая школа", ориентированная на природу ребенка, поможет коренным малочисленным народам Ямала сохранить традиционные формы хозяйствования, родной язык и национальную культуру. В то же время дети получат полноценные общеобразовательные знания. Обучение будет вестись как на родном, так и на русском языках. Проект позволит обеспечить непрерывное образование детей коренных малочисленных народов Севера автономного округа.";
в абзаце двадцатом слова "ГОУ СПО" заменить словами "ГБПОУ ЯНАО";
в абзаце двадцать первом слова "ГОУ СПО" заменить словами "ГБПОУ ЯНАО";
в абзаце двадцать втором слова "ГОУ СПО" заменить словами "ГБПОУ ЯНАО";
абзац тридцать третий изложить в следующей редакции:
"5.2. За пять лет планируется построить 33 здания для размещения дошкольных образовательных организаций (в том числе взамен старых). К 2016 году проблема с очередностью детей в возрасте от 3 до 7 лет должна быть решена.";
в) в главе 3:
в абзаце восемнадцатом слова ", урологического, травматологического и эндокринологического" исключить;
абзац двадцать девятый изложить в следующей редакции:
"Важным звеном в обеспечении полноценного восстановительного лечения является развитие медицинской реабилитации на базе медицинских организаций автономного округа путем увеличения количества реабилитационных коек.";
абзац тридцатый изложить в следующей редакции:
"Будет обеспечено развитие системы оказания паллиативной медицинской помощи.";
абзац тридцать второй признать утратившим силу;
г) строку 3 таблицы главы 4 изложить в следующей редакции:
"
3 | Количество спортсменов автономного округа, получивших спортивное звание "Мастер спорта России", "Мастер спорта России международного класса", "Заслуженный мастер спорта России" (нарастающим итогом с 2012 года) | чел. | - | - | - | 95 | 165 |
";
д) строку 1 таблицы главы 5 изложить в следующей редакции:
"
1 | Отношение средней заработной платы работников учреждений культуры и искусства к средней заработной плате в автономном округе (Указ Президента Российской Федерации от 07 мая 2012 г. N 597) | % | 54,2 | 56,1 | 64,9 | 73,7 | 70,8 |
";
е) строку 4 таблицы главы 6 изложить в следующей редакции:
"
4 | Доля граждан, имеющих доступ к получению государственных и муниципальных услуг по принципу "одного окна" по месту пребывания, в том числе в МФЦ | % | 30 | 30 | 40 | 90 | 90 |
";
ж) в таблице главы 7:
строку 7 изложить в следующей редакции:
"
7 | Доля населения, обеспеченного питьевой водой, отвечающей требованиям безопасности, в общей численности населения автономного округа | % | 79,4 | 80,1 | 80,8 | 81,5 | 81,5 |
";
строку 8 изложить в следующей редакции:
"
8 | Уровень преступности в автономном округе на 100 тыс. населения | ед. | - | - | 1680 | 1660 | 1660 |
";
2) в подразделе II:
а) в главе 1:
абзац тринадцатый признать утратившим силу;
абзац пятнадцатый признать утратившим силу;
абзац шестнадцатый признать утратившим силу;
б) в главе 2:
абзац одиннадцатый изложить в следующей редакции:
"строительство блока на Уренгойской ГРЭС мощностью 450 МВт;";
абзац двенадцатый признать утратившим силу;
абзац тринадцатый признать утратившим силу;
абзац пятнадцатый признать утратившим силу;
абзац шестнадцатый признать утратившим силу;
абзац двадцатый признать утратившим силу;
абзац двадцать первый признать утратившим силу;
в абзаце двадцать втором слова ", г. Лабытнанги и Приуральского района" исключить;
абзац сорок девятый изложить в следующей редакции:
"проектирование, строительство и реконструкция (модернизация) объектов для сбора, обработки, утилизации, обезвреживания и размещения отходов, в том числе твердых коммунальных отходов (далее - ТКО), в городах Салехард, Новый Уренгой, Губкинский, Ноябрьск, Муравленко, Надым, Тарко-Сале, а также в селах Белоярск, Яр-Сале, Салемал, Панаевск, Красноселькуп, Халясавэй.";
абзац пятьдесят второй изложить в следующей редакции:
"Газификация населенных пунктов Пуровского и Тазовского районов планируется от ближайших к ним месторождений углеводородов, а населенных пунктов Шурышкарского, Надымского и Приуральского районов - от газотранспортных систем.";
абзац пятьдесят третий изложить в следующей редакции:
"При взаимодействии с ПАО "Газпром" обсуждаются перспективы газификации сел Салемал, Панаевск, Яр-Сале и Новый Порт Ямальского района.";
абзац пятьдесят четвертый признать утратившим силу;
абзац пятьдесят пятый признать утратившим силу;
в таблице:
строку 1 изложить в следующей редакции: