(с изменениями на 1 июля 2024 года)
(в ред. Постановлений Правительства Чукотского автономного округа от 29.01.2021 N 25, от 09.08.2022 N 405, от 01.07.2024 N 210)
В целях реализации Федерального закона от 13 июля 2015 года N 224-ФЗ "О государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве в Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" Правительство Чукотского автономного округа постановляет:
1. Определить:
1) Департамент экономики и инвестиций Чукотского автономного округа уполномоченным органом исполнительной власти Чукотского автономного округа на осуществление полномочий, предусмотренных частью 2 статьи 17 Федерального закона от 13 июля 2015 года N 224-ФЗ "О государственно-частном партнерстве, муниципально-частном партнерстве в Российской Федерации и внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее - Федеральный закон от 13.07.2015 N 224-ФЗ);
(в ред. Постановления Правительства Чукотского автономного округа от 01.07.2024 N 210)
2) органы исполнительной власти Чукотского автономного округа в зависимости от ведомственной принадлежности объекта соглашения о государственно-частном партнерстве, выступающие от имени публичного партнера и осуществляющие полномочия публичного партнера, предусмотренные Федеральным законом от 13.07.2015 N 224-ФЗ, согласно приложению к настоящему постановлению.
(в ред. Постановления Правительства Чукотского автономного округа от 01.07.2024 N 210)
2. Установить, что отдельные права и обязанности публичного партнера, перечень которых устанавливается федеральным законодательством, могут осуществляться следующими юридическими лицами:
1) государственными учреждениями и предприятиями Чукотского автономного округа;
2) хозяйственными товариществами и обществами, хозяйственными партнерствами, находящимися под контролем Чукотского автономного округа;
3) дочерними хозяйственными обществами, находящимися под контролем организаций, указанных в подпунктах 1 и 2 настоящего пункта;
4) некоммерческими организациями, созданными Чукотским автономным округом в форме фондов;
5) некоммерческими организациями, созданными указанными в пунктах 1 - 4 настоящего пункта организациями в форме фондов.
Юридические лица, указанные в настоящем пункте, уполномочиваются публичным партнером на осуществление отдельных прав и обязанностей публичного партнера в соответствии с нормативным правовым актом Правительства Чукотского автономного округа.
3. Установить, что органы исполнительной власти Чукотского автономного округа, определенные подпунктом 2 пункта 1 настоящего постановления, в течение 10 рабочих дней с даты заключения соглашения о государственно-частном партнерстве (далее - соглашение) размещают на своем официальном сайте и (или) на официальном сайте Чукотского автономного округа сообщение о заключении соглашения с указанием следующих сведений:
(в ред. Постановления Правительства Чукотского автономного округа от 01.07.2024 N 210)
1) реквизиты заключенного соглашения;
2) стороны соглашения;
3) объект соглашения;
4) адрес месторасположения объекта;
5) сроки реализации соглашения.
4. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Департамент экономики и инвестиций Чукотского автономного округа (Яремчук А.В.).
(в ред. Постановления Правительства Чукотского автономного округа от 01.07.2024 N 210)
Председатель Правительства
Р.В.КОПИН
ОРГАНЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ ЧУКОТСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВЕДОМСТВЕННОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОБЪЕКТА СОГЛАШЕНИЯ О ГОСУДАРСТВЕННО-ЧАСТНОМ ПАРТНЕРСТВЕ, ВЫСТУПАЮЩИЕ ОТ ИМЕНИ ПУБЛИЧНОГО ПАРТНЕРА И ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИЕ ПОЛНОМОЧИЯ ПУБЛИЧНОГО ПАРТНЕРА, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ФЕДЕРАЛЬНЫМ ЗАКОНОМ ОТ 13 ИЮЛЯ 2015 ГОДА N 224-ФЗ "О ГОСУДАРСТВЕННО-ЧАСТНОМ ПАРТНЕРСТВЕ, МУНИЦИПАЛЬНО-ЧАСТНОМ ПАРТНЕРСТВЕ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"
(в ред. Постановления Правительства Чукотского автономного округа от 01.07.2024 N 210)
Наименование органа исполнительной власти Чукотского автономного округа | Объект соглашения о государственно-частном партнерстве |
1 | 2 |
Департамент промышленной политики Чукотского автономного округа | 1) частные автомобильные дороги или участки частных автомобильных дорог, мосты, защитные дорожные сооружения, искусственные дорожные сооружения, производственные объекты (объекты, используемые при капитальном ремонте, ремонте и содержании автомобильных дорог), элементы обустройства автомобильных дорог, объекты, предназначенные для взимания платы (в том числе пункты взимания платы), объекты дорожного сервиса; 2) объекты транспортной инфраструктуры и технологически связанные с ними транспортные средства, обеспечивающие деятельность, связанную с перевозками пассажиров транспортом общего пользования, за исключением метрополитена; 3) объекты железнодорожного транспорта; 4) объекты трубопроводного транспорта; 5) морские порты, речные порты, специализированные порты, объекты их инфраструктур, в том числе искусственные земельные участки, портовые гидротехнические сооружения, за исключением объектов инфраструктуры морского порта, которые могут находиться в федеральной собственности, не подлежат отчуждению в частную собственность; 6) морские суда и речные суда, суда смешанного (река - море) плавания, а также суда, осуществляющие ледокольную проводку, гидрографическую, научно-исследовательскую деятельность, паромные переправы, плавучие и сухие доки, за исключением объектов, которые в соответствии с законодательством Российской Федерации находятся в государственной собственности, не подлежат отчуждению в частную собственность; 7) воздушные суда, аэродромы, аэропорты, технические средства и другие предназначенные для обеспечения полетов воздушных судов средства, за исключением объектов, отнесенных к имуществу государственной авиации или к единой системе организации воздушного движения; 8) объекты по производству, передаче и распределению электрической энергии; 9) гидротехнические сооружения, стационарные и (или) плавучие платформы, искусственные острова; 10) подводные и подземные технические сооружения, переходы, сооружения связи, линии связи и коммуникации, иные линейные объекты связи и коммуникации; 11) имущественные комплексы, предназначенные для производства промышленной продукции и (или) осуществления иной деятельности в сфере промышленности; 12) здания, строения и сооружения, предназначенные для складирования, хранения и транспортировки грузов северного завоза, расположенные на территориях с ограниченными сроками завоза грузов, расположенных в границах муниципальных образований, относящихся к районам Крайнего Севера и приравненным к ним местностям |
Департамент цифрового развития Чукотского автономного округа | 1) программы для электронных вычислительных машин (далее - программы для ЭВМ), базы данных, информационные системы (в том числе государственные информационные системы) и (или) сайты в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет" или других информационно-телекоммуникационных сетях, в состав которых входят такие программы для ЭВМ и (или) базы данных, либо совокупность указанных объектов (далее - объекты информационных технологий), либо объекты информационных технологий и имущество, технологически связанное с одним или несколькими такими объектами и предназначенное для обеспечения их функционирования или осуществления иной деятельности, предусмотренной соглашением; 2) совокупность зданий, частей зданий или помещений, объединенных единым назначением с движимым имуществом, технологически связанным с объектами информационных технологий, и предназначенных для автоматизации с использованием программ для ЭВМ и баз данных процессов формирования, хранения, обработки, приема, передачи, доставки информации, обеспечения доступа к ней, ее представления и распространения (центры обработки данных) |
Департамент строительства и жилищно-коммунального хозяйства Чукотского автономного округа | 1) объекты благоустройства территорий, в том числе для их освещения |
Департамент здравоохранения Чукотского автономного округа | 1) объекты здравоохранения, в том числе объекты, предназначенные для санаторно-курортного лечения и иной деятельности в сфере здравоохранения; 2) объекты специализированных организаций для оказания помощи лицам, находящимся в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения; 3) объекты, на которых осуществляются сбор, использование, обезвреживание, размещение, хранение, транспортировка, учет и утилизация медицинских отходов |
Департамент образования и науки Чукотского автономного округа | 1) объекты образования |
Департамент культуры и туризма Чукотского автономного округа | 1) объекты культуры и объекты, используемые для организации отдыха граждан и туризма |
Департамент физической культуры и спорта Чукотского автономного округа | 1) объекты спорта |
Департамент социальной политики Чукотского автономного округа | 1) объекты социального обслуживания населения |
Департамент сельского хозяйства и продовольствия Чукотского автономного округа | 1) мелиоративные системы и объекты их инженерной инфраструктуры, за исключением государственных мелиоративных систем; 2) объекты производства, первичной и (или) последующей (промышленной) переработки, хранения сельскохозяйственной продукции, определенные согласно критериям, установленным Правительством Российской Федерации; 3) объекты, предназначенные для размещения приютов для животных |
Департамент природных ресурсов и экологии Чукотского автономного округа | 1) объекты, на которых осуществляются обработка, утилизация, обезвреживание, размещение твердых коммунальных отходов; 2) объекты охотничьей инфраструктуры |