Действующий

Об утверждении Инструкции по делопроизводству в администрации города Перми (с изменениями на 23 октября 2024 года)



5.8. Служебные письма, направляемые за рубеж


5.8.1. Служебные письма, направляемые за рубеж, оформляются на бланках для международной переписки.


5.8.2. При оформлении реквизита "Адресат" имя, фамилия, должность пишутся так же, как они даны в подписи на поступившем документе.


Не допускается сокращение при написании сложных имен и фамилий. В ряде случаев перед фамилией лица, которому направляется письмо, указывается его титул. Например:


                                         Его Превосходительству

                                         господину М.Андерсу

                                         Чрезвычайному и Полномочному Послу

                                         (официальное название страны)


При написании страны употребляется только официальное название государства, как полное, так и краткое (например: "Соединенные Штаты Америки" или "США"; "Федеративная Республика Германия" или "ФРГ").


При отправлении письма факсом в реквизите "Адресат" последней строкой указывается номер факса с кодом страны и города. Например:


                                         Министерство юстиции земли

                                         Нижняя Саксония (ФРГ)

                                         господину Паустиану

                                         Факс (8-10-49) 511-120-5170


5.8.3. При оформлении служебного письма за рубеж заголовок к тексту может отсутствовать.


Текст письма начинается со вступительного обращения, например: "Уважаемый Господин Министр!". Слово "господин" пишется полностью или сокращенно.


В деловой переписке также могут использоваться следующие обращения:


"Уважаемый господин Блэк" - к мужчине;


"Уважаемая госпожа Смит" - к женщине;