ГУБЕРНАТОР ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 18 декабря 2013 года N 193-ПГ
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ПРИЛОЖЕНИЯ NN 1, 3, 4, УТВЕРЖДЕННЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕМ ГУБЕРНАТОРА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ОТ 23 ИЮЛЯ 2012 ГОДА N 108-ПГ
В целях уточнения полномочий исполнительных органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа, органов местного самоуправления муниципальных образований в Ямало-Ненецком автономном округе при выполнении мероприятий гражданской обороны, в связи с перераспределением полномочий (государственных функций) между исполнительными органами государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа постановляю:
Утвердить прилагаемые изменения, которые вносятся в приложения NN 1, 3, 4, утвержденные постановлением Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа от 23 июля 2012 года N 108-ПГ "Об организации и ведении гражданской обороны в Ямало-Ненецком автономном округе".
Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа
Д.Н.КОБЫЛКИН
Утверждены
постановлением Губернатора
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 18 декабря 2013 года N 193-ПГ
ИЗМЕНЕНИЯ, КОТОРЫЕ ВНОСЯТСЯ В ПРИЛОЖЕНИЯ NN 1, 3, 4, УТВЕРЖДЕННЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЕМ ГУБЕРНАТОРА ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА ОТ 23 ИЮЛЯ 2012 ГОДА N 108-ПГ
1. В приложении N 1, утвержденном указанным постановлением:
1.1. пункт 1.3 раздела I изложить в следующей редакции:
"1.3. Гражданская оборона в автономном округе организуется и ведется на всей территории автономного округа в соответствии с законами и нормативными правовыми актами Российской Федерации и автономного округа, а также настоящим Положением.
Основными мероприятиями по гражданской обороне, проводимыми на территории автономного округа, являются:
обучение населения в области гражданской обороны;
оповещение населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
эвакуация населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы;
предоставление населению защитных сооружений гражданской обороны и средств индивидуальной защиты;
обеспечение световой и других видов маскировки;
проведение аварийно-спасательных работ в случае возникновения опасностей для населения при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера;
первоочередное обеспечение населения, пострадавшего при ведении военных действий или вследствие этих действий, в том числе медицинское обслуживание, включая оказание первой медицинской помощи, срочное предоставление жилья и принятие других необходимых мер;
борьба с пожарами, возникшими при ведении военных действий или вследствие этих действий;
обнаружение и обозначение районов, подвергшихся радиоактивному, химическому, биологическому и иному заражению;
санитарная обработка населения, обеззараживание зданий и сооружений, специальная обработка техники и территорий;
восстановление и поддержание порядка в районах, пострадавших при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также вследствие чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;
срочное восстановление функционирования необходимых коммунальных служб в военное время;
срочное захоронение трупов в военное время;
разработка и осуществление мер, направленных на сохранение объектов, необходимых для устойчивого функционирования экономики и выживания населения в военное время;
обеспечение постоянной готовности сил и средств гражданской обороны;
накопление, хранение и использование в целях гражданской обороны запасов материально-технических, продовольственных, медицинских и иных средств.";
1.2. в разделе II:
1.2.1. в пункте 2.1:
1.2.1.1. абзац седьмой изложить в следующей редакции:
"организует и разрабатывает план эвакуации населения, материальных и культурных ценностей автономного округа в безопасные районы. Обеспечивает деятельность эвакуационной комиссии автономного округа;";
1.2.1.2. абзац восьмой изложить в следующей редакции:
"создает и поддерживает в состоянии постоянной готовности к использованию технические системы управления гражданской обороны, системы оповещения населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, защитные сооружения и другие объекты гражданской обороны;";
1.2.1.3. абзац десятый изложить в следующей редакции:
"обеспечивает своевременное оповещение населения, в том числе экстренное оповещение населения, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;";
1.2.1.4. абзац одиннадцатый признать утратившим силу;
1.2.2. пункт 2.2 дополнить абзацем следующего содержания:
"Спасательные службы автономного округа вправе привлекать на договорной основе организации различных форм собственности для выполнения работ (поставка товаров и (или) предоставление услуг) в целях обеспечения выполнения мероприятий гражданской обороны на территории автономного округа.";
1.3. в разделе III:
1.3.1. абзац седьмой пункта 3.1 изложить в следующей редакции:
"создание, оснащение курсов гражданской обороны и учебно-консультационных пунктов по гражданской обороне и организация их деятельности, а также обеспечение повышения квалификации должностных лиц и работников гражданской обороны муниципальных образований в автономном округе в образовательных организациях дополнительного профессионального образования, имеющих соответствующую лицензию;";
1.3.2. в пункте 3.2:
1.3.2.1. абзац второй изложить в следующей редакции:
"создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию муниципальных систем оповещения населения об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;";
1.3.2.2. дополнить абзацем следующего содержания:
"обеспечение своевременного оповещения населения, в том числе экстренного оповещения населения, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера.";
1.3.3. пункт 3.3 изложить в следующей редакции:
"3.3. По эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы:
подготовка районов размещения населения, материальных и культурных ценностей, подлежащих эвакуации;
создание и организация деятельности эвакуационных органов на территории муниципального образования, а также подготовка их личного состава.";
1.3.4. в пункте 3.4:
1.3.4.1. абзац второй изложить в следующей редакции:
"создание и поддержание в состоянии постоянной готовности к использованию защитных сооружений и других объектов гражданской обороны для укрытия населения при ведении военных действий или вследствие этих действий, а также при угрозе возникновения или возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера;";
1.3.4.2. абзац пятый признать утратившим силу;
1.4. пункт 4.3 раздела IV изложить в следующей редакции:
"4.3. По эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы:
организация планирования, подготовки и проведения эвакуации населения, материальных и культурных ценностей в безопасные районы и обеспечения их всем необходимым имуществом для первоочередного жизнеобеспечения.";
1.5. в разделе VI:
1.5.1. пункт 6.4 изложить в следующей редакции:
"6.4. Спасательные службы автономного округа включают в себя органы управления, силы и средства организаций, предприятий, учреждений, а также подведомственных учреждений, предназначенные для организации мероприятий гражданской обороны на территории автономного округа по вопросам своей компетенции. Организации, предприятия и учреждения независимо от формы собственности могут быть включены в состав сил и средств спасательных служб автономного округа по согласованию.";
1.5.2. пункт 6.6 после слов "согласовывается с" дополнить словами "департаментом гражданской защиты и пожарной безопасности автономного округа,";
1.5.3. пункт 6.8 дополнить абзацем следующего содержания:
"Организации, предприятия и учреждения независимо от формы собственности, расположенные на территории муниципального образования, могут быть включены в состав сил и средств спасательных служб муниципального образования по согласованию.";
1.5.4. пункт 6.10 изложить в следующей редакции:
"6.10. Положение о спасательной службе, создаваемой муниципальным образованием, разрабатывается соответствующей спасательной службой, согласовывается с органом, уполномоченным на решение задачи гражданской обороны муниципального образования, руководителем соответствующей спасательной службы автономного округа и утверждается руководителем гражданской обороны муниципального образования.".
2. Приложение N 3, утвержденное указанным постановлением, изложить в следующей редакции:
"Приложение N 3
Утвержден
постановлением Губернатора
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 23 июля 2012 года N 108-ПГ
(в редакции постановления Губернатора
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 18 декабря 2013 года N 193-ПГ)
ПЕРЕЧЕНЬ СПАСАТЕЛЬНЫХ СЛУЖБ ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА
1. Спасательная служба материально-технического обеспечения Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе департамента агропромышленного комплекса, торговли и продовольствия Ямало-Ненецкого автономного округа.
2. Спасательная служба защиты животных и растений Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе департамента агропромышленного комплекса, торговли и продовольствия Ямало-Ненецкого автономного округа.
Служба ветеринарии Ямало-Ненецкого автономного округа входит в состав спасательной службы защиты животных и растений Ямало-Ненецкого автономного для решения задач по обеспечению мероприятий гражданской обороны в пределах установленной компетенции.
3. Коммунально-энергетическая спасательная служба Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе департамента энергетики и жилищно-коммунального комплекса Ямало-Ненецкого автономного округа.
4. Транспортная спасательная служба Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе департамента транспорта и дорожного хозяйства Ямало-Ненецкого автономного округа.
5. Медицинская спасательная служба Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе департамента здравоохранения Ямало-Ненецкого автономного округа.
6. Спасательная служба оповещения и связи Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе департамента гражданской защиты и пожарной безопасности Ямало-Ненецкого автономного округа.
7. Спасательная служба защиты культурных ценностей Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе департамента культуры Ямало-Ненецкого автономного округа.
8. Инженерная спасательная служба Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе департамента строительства и жилищной политики Ямало-Ненецкого автономного округа.
9. Спасательная служба охраны общественного порядка Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе Управления МВД России по Ямало-Ненецкому автономному округу (по согласованию).
10. Сеть наблюдения и лабораторного контроля - на базе федерального бюджетного учреждения здравоохранения "Центр гигиены и эпидемиологии в Ямало-Ненецком автономном округе" с его подразделениями (филиалами) (по согласованию).
Управление Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Ямало-Ненецкому автономному округу и его территориальные отделы в рамках своей компетенции осуществляют общее руководство и контроль за деятельностью сети наблюдения и лабораторного контроля, направленной на предупреждение и ликвидацию чрезвычайных ситуаций мирного и военного времени (по согласованию).
11. Противопожарная спасательная служба Ямало-Ненецкого автономного округа - на базе Главного управления МЧС России по Ямало-Ненецкому автономному округу (по согласованию).".
3. Приложение N 4, утвержденное указанным постановлением, изложить в следующей редакции: