172. Корреспонденция на иностранных языках после регистрации в канцелярии Губернатора Иркутской области и Правительства Иркутской области направляется для перевода на русский язык в протокольно-организационный отдел Губернатора Иркутской области и Правительства Иркутской области, после чего с текстом перевода возвращается в канцелярию Губернатора Иркутской области и Правительства Иркутской области для дальнейшего направления на рассмотрение должностному лицу в соответствии с распределением обязанностей.
173. Письма, направляемые иностранным корреспондентам от имени Губернатора Иркутской области, первых заместителей Председателя Правительства Иркутской области, заместителей Губернатора Иркутской области, заместителей Председателя Правительства Иркутской области, оформляются на бланках установленного образца в соответствии с требованиями главы 7 раздела II Инструкции.
174. При оформлении писем, направляемых в зарубежные страны, предусматриваются следующие реквизиты:
а) адресат.
Включает для юридического лица - полное или сокращенное наименование (при наличии), для гражданина - инициалы имени, отчества (последнее при наличии) и фамилию (фамилию, имя, отчество) (последнее при наличии), должность адресата, номер дома, название улицы, населенного пункта, почтовый код (индекс) или номер почтового маршрута, название страны. Если письмо направляется в Соединенные Штаты Америки, то после названия города дается название штата. При направлении писем в Великобританию может быть указано название графства. Составные части реквизита излагаются в последовательности, соответствующей традициям страны назначения.
(в ред. Указа Губернатора Иркутской области от 27.03.2015 N 52-уг)
Реквизит "адресат" располагается в правом верхнем углу первого листа письма. Составные части реквизита "адресат" выравниваются по левой его границе. Количество строк должно быть ограничено шестью, а количество знаков в строке - тридцатью. Если в строке более 30 знаков, реквизит "адресат" можно оформить шрифтом меньшего размера. Адресат должен быть написан компактно, без разрядки и подчеркиваний. Рекомендуется писать прописными буквами название местности (город, регион, провинция, штат, графство), учреждения (в виде почтового кода), осуществляющего доставку, и страны назначения.
При оформлении письма должностному лицу зарубежного государства реквизит "адресат" включает титул, инициалы имени, отчества (последнее при наличии) и фамилию (фамилию, имя, отчество) (последнее при наличии) адресата, полное наименование должности лица и название города.
(в ред. Указа Губернатора Иркутской области от 27.03.2015 N 52-уг)
Все составные части реквизита "адресат", кроме названия города, печатаются прописными буквами через 1 интервал.
Например:
ЕГО ВЕЛИЧЕСТВУ
ХАРАЛЬДУ V,
КОРОЛЮ НОРВЕГИИ
г. Осло
Если письмо адресуется организации, сначала указывается ее полное или сокращенное наименование (при наличии), затем почтовый адрес.
(в ред. Указа Губернатора Иркутской области от 27.03.2015 N 52-уг)
Например:
American National Social Institute
15 Noth 32nd Street
NEW YORK, N.Y. 12148
USA
Если письмо адресуется должностному лицу организации, то сначала указываются его имя, отчество (последнее при наличии), инициалы имени, отчества (последнее при наличии), фамилия, должность, полное или сокращенное наименование (при наличии) юридического лица, затем почтовый адрес.
(в ред. Указа Губернатора Иркутской области от 27.03.2015 N 52-уг)
Например:
Mr. A.Widmar, Chairman,
D.Coke and Son Ltd
LONDON SWK 48C