История развития бурятского народа обусловила его территориальную дисперсность. В условиях глобализации усиливаются процессы культурной ассимиляции бурят как в России, так и во всем мире, утрачиваются национальная самобытность и вековые традиции, безусловным транслятором которых является бурятский язык. Сохраняется тенденция сокращения численности бурят, владеющих родным языком. Наряду со снижением уровня владения бурятским языком наблюдается сокращение сферы использования бурятского языка, в том числе в условиях повседневного общения населения на работе и в быту.
Выявлены следующие проблемы в преподавании бурятского языка: несоответствие методики преподавания современным требованиям, несовершенство учебной грамматики бурятского языка, недостаточный уровень квалификации и методической подготовки учителей бурятского языка, отсутствие современных методик преподавания предмета, необходимость разработки разноуровневых программ изучения бурятского языка и создания учебно-методических комплексов.
Продолжает оставаться актуальной проблема неполноценного функционирования бурятского языка в кириллической части Интернета и других информационных системах. Необходимо выработать и утвердить стандарты кириллической кодировки, клавиатурной раскладки, латинской транскрипции. В рамках предыдущих программ выполнены предварительные работы для локализации операционной системы Windows 7 и комплекта офисных приложений MS Office: создан и перенесен в систему тестирования глоссарий (2,5 тысячи слов-терминов), однако проблема полной бурятоязычной локализации операционных систем Microsoft и Linux все еще остается.
Кроме того, необходимо обратить внимание на разработку цифрового контента на бурятском языке для мобильных устройств (смартфонов и планшетов) на базе операционных систем iOS и Android. Требует внимания и книгоиздание на бурятском языке. На сегодняшний день ассортимент и тиражи книг на бурятском языке не соответствуют потребностям воспитания гуманистических ценностей и поддержки культурной среды. Необходимо издавать словари (в том числе иллюстрированные), детские книги для всех возрастных групп с особым упором в первоначальный период на дошкольный и младший школьный возраст с соблюдением всех современных требований к качеству продукции.
Подрастающее поколение нуждается также в игрушках, отражающих локальную специфику республики и прилегающих регионов. Отсутствие бурятского языка в данной отрасли является одной из главных причин языковой и, как следствие, культурной деградации. Особенно важны обучающие игры и игрушки, которые позволят детям в кратчайшие сроки овладеть азами бурятского языка.
Для создания языковой среды, которая способствует развитию языка, требуются соответствующие количество и объем радио- и телепередач на бурятском языке. В работе с электронными средствами массовой информации предпочтительным является создание собственного FM-радио с интерактивным общением и максимально широким диапазоном радиовещания.
Настоящая подпрограмма разработана на основе анализа опыта реализации предыдущих программ (подпрограмм) с использованием новых ключевых принципов, призванных обеспечить целостность охвата всех сфер и аспектов проблемы, эффективность принимаемых мер и результативность воздействия подпрограммы на все основные факторы, от которых зависит жизнеспособность языков.