Руководство несет ответственность за прочую информацию. Прочая информация содержит отчет X (но не включает финансовую отчетность и наше аудиторское заключение о ней), который мы получили до даты настоящего аудиторского заключения, и отчет Y, который, предположительно, будет нам предоставлен после этой даты.
________________
Либо иные термины в соответствии с правовым регулированием конкретной юрисдикции.
Для определения прочей информации может быть использовано ее более конкретное описание, например, "отчет руководства и заявление председателя".
Наше мнение о финансовой отчетности не распространяется на прочую информацию, и мы не предоставляем и не будем предоставлять вывод, выражающий уверенность в какой-либо форме в отношении данной информации.
В связи с проведением нами аудита финансовой отчетности наша обязанность заключается в ознакомлении с указанной выше прочей информацией и рассмотрении вопроса о том, имеются ли существенные несоответствия между прочей информацией и финансовой отчетностью или нашими знаниями, полученными в ходе аудита, и не содержит ли прочая информация иных возможных существенных искажений.
Если на основании проведенной нами работы в отношении прочей информации, которую мы получили до даты настоящего аудиторского заключения, мы приходим к выводу о том, что такая прочая информация содержит существенное искажение, мы обязаны сообщить об этом факте. Мы не выявили никаких фактов, которые необходимо отразить в нашем заключении.
[Если при ознакомлении с отчетом Y мы придем к выводу о том, что в нем содержится существенное искажение, мы должны довести это до сведения лиц, отвечающих за корпоративное управление, и [опишите действия, применимые в конкретной юрисдикции].]
________________
Этот дополнительный абзац может быть полезен в том случае, когда аудитор выявил неисправленное существенное искажение в прочей информации, полученной после даты аудиторского заключения, и имеет юридическую обязанность предпринять в связи с этим определенные действия.