Недействующий

Международный стандарт заданий, обеспечивающих уверенность 3420 "Задания, обеспечивающие уверенность, в отношении компиляции проформы финансовой информации, включаемой в проспект ценных бумаг" (утратил силу с 12.02.2019 на основании приказа Минфина России от 09.01.2019 N 2н)

Приложение

(см. пункт А57)

     

Пример заключения, содержащего немодифицированное мнение, подготовленного практикующим специалистом

ЗАКЛЮЧЕНИЕ НЕЗАВИСИМОГО ПРАКТИКУЮЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА ПО ЗАДАНИЮ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕМУ УВЕРЕННОСТЬ, В ОТНОШЕНИИ КОМПИЛЯЦИИ ПРОФОРМЫ ФИНАНСОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВХОДЯЩЕЙ В ПРОСПЕКТ ЦЕННЫХ БУМАГ

[Надлежащий адресат (адресаты)]

Заключение о компиляции проформы финансовой информации, входящей в проспект ценных бумаг


Мы выполнили задание, обеспечивающее уверенность, в отношении компиляции проформы финансовой информации организации ABC, выполненной [ответственной стороной]. Проформа финансовой информации включает [проформу заключения о чистых активах по состоянию на (дата)], [проформу отчета о прибылях и убытках за период, закончившийся (дата)], [проформу отчета о движении денежных средств за период, закончившийся (дата)] и соответствующие примечания [приведенные на страницах xx-xx проспекта ценных бумаг, выпущенного организацией]. Применимые критерии, на основе которых [ответственная сторона] выполнила компиляцию проформы финансовой информации, [указаны в (Положении о сделках с ценными бумагами XX) и описаны в (Примечании X) / описаны в (Примечании X)].

Компиляция проформы финансовой информации была выполнена [ответственной стороной] для того, чтобы проиллюстрировать влияние [события или операции], [описанного (описанной) в Примечании X], на [финансовое положение организации по состоянию на (дата)] и [(финансовые результаты организации / ее финансовые результаты и потоки денежных средств) за период, закончившийся (дата)], которое имело бы место, если бы это [событие] произошло [или эта операция была выполнена] на [дата] [и дата соответственно]. Для целей компиляции информация о [финансовом положении], [финансовых результатах] [и потоках денежных средств] организации была извлечена [ответственной стороной] из финансовой отчетности организации [за период, закончившийся (дата)], в отношении которой [было опубликовано (аудиторское заключение / заключение по результатам обзорной проверки) / (не было опубликовано заключение по результатам аудита или заключение по результатам обзорной проверки)].

_______________

Если аудиторское заключение или заключение по результатам обзорной проверки было модифицировано, может быть приведена ссылка на то место в проспекте ценных бумаг, где описана модификация.


Ответственность [ответственной стороны] за проформу финансовой информации

[Ответственная сторона] несет ответственность за компиляцию проформы финансовой информации на основе [применимых критериев].

Наша независимость и контроль качества

Мы заявляем о том, что соблюдали требование независимости и другие этические требования Кодекса этики профессиональных бухгалтеров, выпущенного Советом по международным стандартам этики для бухгалтеров, основанного на фундаментальных принципах честности, объективности, профессиональной компетентности и должной тщательности, конфиденциальности и профессионального поведения.

Аудиторская организация применяет Международный стандарт контроль качества 1 и следовательно применяет системный контроль качества, включающий документально оформленную политику и процедуры соблюдения этических требований, профессиональные стандарты и применимые законодательные и нормативные требования.

_______________

МСКК 1, "Контроль качества в аудиторских организациях, проводящих аудит и обзорные проверки финансовой отчетности, а также выполняющих прочие задания, обеспечивающие уверенность, и задания по оказанию сопутствующих услуг".


Ответственность практикующего специалиста

Наша ответственность заключается в выражении мнения в соответствии с требованиями [Положения о сделках с ценными бумагами XX] в отношении того, была ли компиляция проформы финансовой информации выполнена во всех существенных аспектах [ответственной стороной] на основе [применимых критериев].

Мы выполнили наше задание в соответствии с Международным стандартом заданий, обеспечивающих уверенность 3420 "Задания, обеспечивающие уверенность, в отношении компиляции проформы финансовой информации, входящей в проспект ценных бумаг", выпущенным Советом по международным стандартам аудита и заданий, обеспечивающих уверенность. Этот стандарт требует, чтобы практикующий специалист планировал и выполнял процедуры таким образом, чтобы получить разумную уверенность в том, что [ответственная сторона] выполнила компиляцию проформы финансовой информации во всех существенных аспектах на основе [применимых критериев].

Для целей настоящего задания мы не обязаны выполнять пересмотр или перевыпуск заключения или мнения в отношении финансовой информации прошедших периодов, которая использовалась для проведения компиляции проформы финансовой информации. В процессе выполнения настоящего задания мы не выполняли аудит или обзорную проверку финансовой информации, использованной для компиляции проформы финансовой информации.

Целью настоящей проформы финансовой информации, включаемой в проспект ценных бумаг, является исключительно иллюстрация воздействия значительного события или операции на нескорректированную финансовую информацию организации, которое имело бы место, если бы это событие произошло или эта операция была проведена на более раннюю дату, выбранную для целей иллюстрации. Следовательно, мы не обеспечиваем уверенность в том, что фактический результат события или операции на [дата] будет соответствовать представленному результату.

Задание, обеспечивающее разумную уверенность, по представлению заключения о том, была ли компиляция проформы финансовой информации выполнена во всех существенных аспектах на основе применимых критериев, включает в себя выполнение процедур для того, чтобы оценить, являются ли применимые критерии, используемые ответственной стороной при компиляции проформы финансовой информации, разумной основой для представления значительных последствий, непосредственно связанных с событием или операцией, и чтобы получить достаточные надлежащие доказательства относительно следующего:

оказывают ли соответствующие корректировки для составления проформы надлежащее влияние на данные критерии;

отражает ли проформа финансовой информации надлежащее применение этих корректировок к нескорректированной финансовой информации.

Выбор процедур зависит от суждения практикующего специалиста с учетом понимания им организации, события или операции, в отношении которых проводилась компиляция проформы финансовой информации, и других соответствующих условий задания.

Задание также включает оценку представления проформы финансовой информации в целом.

Мы полагаем, что полученные нами доказательства являются достаточными и надлежащими и дают нам основание для выражения нашего мнения.

По нашему мнению, [компиляция проформы финансовой информации была выполнена во всех существенных аспектах на основе (применимых критериев) / компиляция проформы финансовой информации была выполнена надлежащим образом на указанной основе].