Наименование | Перевод устной, письменной или жестовой речи в тактильную дактильную азбуку или тактильный жестовый язык на уровне межличностной коммуникации | Код | А/03.5 | Уровень (подуровень) квалификации | 5 | ||||
Происхождение трудовой функции | Оригинал X | Заимствовано из оригинала | |||||||
Код оригинала | Регистрационный номер профессионального стандарта |
Трудовые действия | Анализ информационного потока, дифференциация его на смысловые единицы |
Подбор адекватных смысловых эквивалентных речевых средств жестового языка | |
Трансляция получаемой информации в тактильную (контактную) дактильную азбуку или тактильный жестовый язык с сохранением стилистики и смысловой нагрузки, стилистики | |
Необходимые умения | Использовать дактилологию на скорости, оптимальной для восприятия информации в зависимости от индивидуальных особенностей получателя услуги |
Подбирать необходимый смысловой жестовый эквивалент | |
Необходимые знания | Особенности использования дактилологии и жестовой речи для контактного воспроизведения |
Особенности предметной области перевода | |
Особенности восприятия информации различными категориями получателей услуг в зависимости от их индивидуальных особенностей | |
Социокультурные, социально-психологические, психолого-педагогические основы межличностного взаимодействия, особенности психологии личности, в том числе личности получателя услуг | |
Другие характеристики | Соблюдать профессионально-этические требования к деятельности тифлосурдопереводчика |