Действующий

Международный кодекс для судов, эксплуатирующихся в полярных водах (Полярный кодекс)

     4 Дополнительные указания к главе 3 (Конструкция судна)

     
     Метод определения равноценного ледового класса

1 Представленные ниже указания имеют целью оказание помощи в установлении равноценности стандартам, являющимся приемлемыми для Организации, как упомянуто в главах 3 и 6 Кодекса. Методология согласуется с руководством*, разработанным Организацией, однако допускает также использование упрощенного подхода.

_______________

* См. "Руководство по одобрению альтернативных и равноценных решений, предусмотренных в различных инструментах ИМО" (MSC.1/ Circ.1455).

2 Общий подход к установлению равноценности для судов категорий "A" и "B" может быть одним и тем же как для новых, так и для существующих судов. Он предусматривает сравнение ледовых классов с полярными классами МАКО. Для ледовых классов судов категории "C" для судовладельцев и Администраций имеются дополнительные сведения* по сравнению уровней подкреплений судов. Ответственность за подачу запроса о равноценности и предоставление дополнительных сведений лежит на судовладельце/операторе. Рассмотрение/одобрение запроса о равноценности должно быть выполнено Администрацией государства флага либо признанной организацией, действующей от ее имени в соответствии с положениями Кодекса о признанных организациях (Кодекса ПО). Некоторыми классификационными обществами, а также некоторыми Администрациями и иными третьими сторонами разработаны несложные методы установления равноценности требованиям MAKO к конструкции судов полярных классов.

_______________

* См. Приложение к Рекомендации HELCOM 25/7 "Безопасность зимнего плавания в районе Балтийского моря", доступно по адресу www.helcom.fi.


3 Область упрощенной оценки равноценности (со ссылкой на пункты 6.1 и 6.3 ниже) предполагает ее ограничение выбором материалов, прочностью конструкций корпуса и пропульсивной установкой.

4 Если полной и прямой равноценности достичь невозможно, может быть принят равноценный уровень риска в соответствии с рекомендациями, предоставленными Организацией. Увеличение вероятности события может быть компенсировано сокращением объема его последствий. Как альтернатива, уменьшение вероятности потенциально может означать приемлемость более тяжелых последствий. Если в качестве примера взять корпус судна, то местное снижение уровня прочности или категории материала может быть приемлемым, если отсек внутри судна в этом районе является пустым помещением, т.е. местное повреждение не будет угрозой для общей безопасности судна либо приводить к выходу загрязняющих веществ.

5 Для существующих судов помощь в осуществлении оценки риска может быть оказана опытом предыдущей эксплуатации. В качестве примера, для существующего судна, совершавшего плавание в полярные районы с присутствием льдов, уменьшенная протяженность ледового пояса (корпус) может оказаться приемлемой в случае, если для незащищенного района не фиксировалось повреждений; т.е., если судно отвечает в целом требованиям к PC 5, но на отдельных участках отвечает требованиям PC 7, оно тем не менее может рассматриваться как судно категории "А" класса PC 5. Во всех подобных случаях вид и масштаб любых несоответствий надлежит явным образом отразить в судовых документах.

6 Процессом оценки предусматриваются следующие стадии:     

        .1 выбор полярного класса как цели оценки эквивалентности (целевого класса);

        .2 сравнение использованных в проекте конструкционных материалов с минимальными требованиями УТ МАКО для судов полярных классов; идентификация возможных несоответствий; и

        .3 сравнение уровней прочности корпуса и конструкции компонент механического оборудования с требованиями УТ МАКО для судов полярных классов; установление количественной оценки соответствия.

7 При обнаружении отклонений от требований при выполнении стадий .1-.3 для доказательства равноценности должны быть предприняты дополнительные шаги, как указано ниже:

        .4 идентификация мер по смягчению последствий действия рисков, относящихся к конструкции судна (дополнительно и сверх требований Кодекса и УТ МАКО);

        .5 где применимо, представление документального опыта эксплуатации существующих судов в условиях, соответствующих ледовому классу, являющемуся целью оценки эквивалентности; и

        .6 осуществление оценки с учетом сведений, полученных в результате выполнения шагов .1-.5, по принадлежности, а также принципов, упомянутых в пунктах 2-6 выше.

8 Документация, представляемая в составе запроса на проведение оценки эквивалентности, должна указывать каждую из реализованных стадий и содержать в достаточном объеме сведения, служащие обоснованием произведенных оценок.

9 Если судно, принадлежащее к категории "А" или "В", прошло оценку эквивалентности Администрацией флага, это обстоятельство должно быть отмечено в Свидетельстве судна полярного плавания.