ДОГОВОР
о дружбе и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Сирийской Арабской Республикой



Союз Советских Социалистических Республик и Сирийская Арабская Республика,

воодушевленные желанием укреплять и развивать сложившиеся между ними отношения дружбы и всестороннего сотрудничества в интересах обоих государств, дела мира и безопасности во всем мире, упрочения международной разрядки и развития мирного сотрудничества между государствами,

преисполненные решимости давать твердый отпор политике агрессии, проводимой империализмом и его пособниками, продолжать борьбу против колониализма, неоколониализма и расизма во всех их формах и проявлениях, включая сионизм, выступать за национальную независимость и социальный прогресс,

придавая важное значение продолжению сотрудничества обеих стран в деле установления справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке,

подтверждая верность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, в том числе принципам уважения суверенитета, национальной независимости, территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела,

решили заключить настоящий Договор и согласились о нижеследующем:

Статья 1


Высокие Договаривающиеся Стороны заявляют о своей решимости неуклонно развивать и укреплять дружбу и сотрудничество между  обоими государствами и народами в политической, экономической, военной, научно-технической, культурной и других областях на основе принципов равноправия, взаимной выгоды, уважения суверенитета, национальной независимости и территориальной целостности, невмешательства во внутренние дела друг друга.

Статья 2


Высокие Договаривающиеся Стороны будут всемерно содействовать укреплению всеобщего мира и безопасности народов, разрядке международной напряженности и воплощению ее в конкретные формы сотрудничества между государствами, урегулированию спорных вопросов мирными средствами, устранению из практики международных отношений любых проявлений политики гегемонизма и агрессии.

Стороны будут активно сотрудничать друг с другом в решении задач прекращения гонки вооружений, всеобщего и полного разоружения, включая ядерное, под эффективным международным контролем.

Статья 3


Высокие Договаривающиеся Стороны, руководствуясь верой в равенство всех народов и государств, независимо от расы и вероисповедания, осуждают колониализм, расизм и сионизм как одну из форм и проявлений расизма и вновь подтверждают свою решимость вести против них неуклонную борьбу. Стороны будут сотрудничать с другими государствами в деле оказания поддержки справедливых  чаяний народов в их борьбе против империализма, за окончательную и полную ликвидацию колониализма и расового господства, за свободу и социальный прогресс.

Статья 4


Союз Советских Социалистических Республик уважает проводимую Сирийской Арабской Республикой политику неприсоединения, являющуюся важным фактором сохранения и укрепления международного мира и безопасности и ослабления международной напряженности.

Сирийская Арабская Республика уважает проводимую Союзом Советских Социалистических Республик миролюбивую внешнюю политику, направленную на укрепление дружбы и сотрудничества со всеми странами и народами.

Статья 5


Высокие Договаривающиеся Стороны будут развивать и расширять практику взаимного обмена мнениями и регулярных консультаций по вопросам двусторонних отношений и по международным проблемам, предоставляющим интерес для обеих Сторон, и прежде всего по проблемам Ближнего Востока. Консультации и обмен мнениями будут проходить на различных уровнях, в первую очередь путем встреч руководящих государственных деятелей обеих Сторон.

Статья 6


В случае возникновения ситуаций, угрожающих миру или безопасности одной из Сторон либо создающих угрозу миру или нарушение мира и безопасности во всем мире, Высокие Договаривающиеся Стороны будут незамедлительно вступать в контакт друг с другом с целью координации своих позиций и сотрудничества для устранения возникшей угрозы и восстановления мира.

Статья 7


Высокие Договаривающиеся Стороны будут осуществлять тесное и всестороннее сотрудничество в обеспечении условий для сохранения и развития социальных и экономических достижений своих народов, уважения суверенитета каждой из них над их природными ресурсами.

Статья 8


Высокие Договаривающиеся Стороны будут содействовать неуклонному укреплению и расширению взаимовыгодного экономического и научно-технического сотрудничества и обмена опытом между ними в области промышленности, сельского хозяйства, ирригации и водных ресурсов, использования нефти и других природных ресурсов, а также в области связи, транспорта и других отраслях экономики, в подготовке национальных кадров. Стороны будут расширять торговлю и мореплавание между ними на основе принципов равенства, взаимной выгоды и наибольшего благоприятствования.

Статья 9


Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать развивать сотрудничество и обмен опытом в области науки, искусства, литературы, образования, здравоохранения, информации, кинематографии, туризма, спорта и в других областях.

Стороны будут содействовать расширению контактов и сотрудничества между органами государственной власти, массовыми организациями, в том числе профессиональными и другими общественными организациями, предприятиями, культурными и научными учреждениями в целях более глубокого ознакомления с жизнью, трудом, опытом и достижениями народов обеих стран.

Статья 10


Высокие Договаривающиеся Стороны будут продолжать развивать сотрудничество в военной области на основе заключаемых между ними соответствующих соглашений в интересах укрепления своей обороноспособности.

Статья 11


Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон заявляет, что она не будет вступать в союзы или принимать участие в каких-либо группировках государств, а также в действиях или мероприятиях, направленных против другой Высокой Договаривающейся Стороны.

Статья 12


Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон заявляет, что ее обязательства по действующим международным соглашениям не находятся в противоречии с положениями настоящего Договора, и обязуется не заключать какие-либо международные соглашения, не совместимые с ним.

Статья 13


Любые расхождения, которые могут возникнуть между Высокими Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения какого-либо положения настоящего Договора, будут разрешаться в двустороннем порядке, в духе дружбы, взаимопонимания и уважения.

Статья 14


Настоящий Договор будет действовать в течение двадцати лет со дня его вступления в силу.

Если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не заявит за шесть месяцев до истечения указанного срока о своем желании прекратить действие Договора, он будет оставаться в силе на следующие 5 лет и так до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за шесть месяцев до истечения текущего пятилетия письменного предупреждения о своем намерении прекратить его действие.

Статья 15


Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Дамаске.

Совершено в Москве 8 октября 1980 года, в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Союз Советских
Социалистических Республик

За Сирийскую Арабскую Республику




Электронный текст документа

подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»