Содержание учебного предмета "Русский язык" не в полной мере обеспечивает формирование коммуникативных компетенций обучающихся. Многие выпускники образовательных организаций недостаточно владеют навыками устной и письменной речи, нормами русского литературного языка и речевого этикета. Овладение теоретическими знаниями во многих случаях оказывается изолированным от умения применять эти знания в практической речевой деятельности.
В полной мере не обеспечена дифференциация содержания учебного предмета с учетом образовательных потребностей и интересов обучающихся, их уровня владения русским языком для организации углубленного изучения (профильного обучения) учебного предмета, а также для изучения русского языка в условиях многоязычия. Кроме того, не оптимально соотношение теоретических и прикладных элементов содержания учебного предмета "Русский язык".
В содержании учебного предмета "Литература" основное внимание уделяется знакомству с историко-культурной информацией о произведении, авторе и литературном процессе, освоению понятийного аппарата литературоведения. При этом недостаточно внимания уделяется способности понимать художественный текст.
Анализ образовательной практики показывает, что изучаемые в рамках образовательной программы произведения не всегда соответствуют возрасту обучающихся. Детям и подросткам, как правило, предлагаются для освоения художественные тексты, написанные для более зрелой читательской аудитории. Кроме того, наблюдается несоответствие речевого опыта современных обучающихся и языка как классических, так и современных литературных произведений.
В образовательных программах по литературе уделяется недостаточное внимание произведениям о жизни и проблемах современных детей и подростков. Вместе с тем опыт чтения и обсуждения такой литературы со сверстниками и взрослыми важен для воспитания и интеллектуального развития обучающегося.
Содержание учебного предмета "Литература" не в полной мере отражает этнокультурные особенности и традиции народов Российской Федерации. Образовательные программы в образовательных организациях, как правило, не предполагают изучение произведений, созданных на языках народов Российской Федерации и переведенных на русский язык.